Rozprawa nad analizą i syntezą aktualnych nazw
szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w RC ─ informacja
Szanowni
Państwo,
pozwalam sobie krótko poinformować Państwa o stanie prac na temat Rozprawa nad analizą i
syntezą aktualnych nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN)
w RC, 2018 r.
Nad tematem dyskusji w sprawie ujednolicenia poprawnego, systemowego i godnego nazewnictwa
szkół SPMN w RC zacząłem pracować już w 2012 r., który zaproponowałem naszemu
społeczeństwu w ramach Zaolziańskiego Okrągłego Stołu (ZOS) w 2014 roku. Temat
ten ─ Ujednolicenie oficjalnego
nazewnictwa polskich placówek szkolnych na Zaolziu ─ został przyjęty
do opracowania przez ZOS i był konsultowany z fachowcami w dziedzinie
szkolnictwa. Pomimo kłód rzucanych mi pod nogi, przez podprzeciętnych
organizatorów ZOS, wyniki tej obszernej pracy w języku polskim zostały
przesłane, na przełomie lipca i sierpnia 2014 r. e-mailami, pod dyskusję
naszym, wszystkim, znaczącym organizacjom społecznym, do wszystkich polskich szkół
podstawowych, przeszkoli, jedynego gimnazjum oraz dziesiątkom internautów. Nie
było ich ale, ze względów niepożądanego, przedwczesnego publicznego ujawnienia,
opublikowanych w prasie. Na tę pracę nie otrzymałem ani jednej negatywnej
oceny. Praca ta została przede wszystkim przesłana drogą e-mailową,
organizatorom ZOS, jako jedyna ze wszystkich jego grup dyskusyjnych. Tą pracą
zainteresowali się przedstawiciele Komisji Europejskiej. Dr inż. Stanisław
Gawlik przekazał ją, w nieznanej nam formie, bez konsultacji ze mną, bez
pozostawienia w ZG PZKO kopii listu przekazującego, senatorowi Senatu
Parlamentu RC, Petrowi Gawlasowi, który miał ją przekazać właściwym prawnikom
do rozpatrzenia. Kopię listu, jak sam dr inż. Stanisław Gawlik twierdzi, niestety,
zgubił.
Żadna instytucja, np.: Centrum Pedagogiczne dla Polskiego Szkolnictwa
Narodowościowego w Czeskim Cieszynie (CP), Kongres Polaków w Republice Czeskiej
(KP) w RC i jego Komisja Szkolna (KS) KP w RC, Polski Związek
Kulturalno-Oświatowy w Republice Czeskiej (PZKO) w RC, Towarzystwo Nauczycieli
Polskich w Republice Czeskiej (TNP) w RC, Macierz Szkolna w RC (MS) w RC, nie
podjęła się opracowania tego tematu, ponieważ uważali go za sprawę błahą? Tą,
jakże poważną sprawą, nie zajął się ─ przez KS KP w RC w artykule
„Szkolne obrady” w „Głosie Ludu” z dnia 20.9.2014 r. ─ http://www.glos.live/content/news/109-GL-20140920.pdf, ani jeden z preferowanych,
wszystkich fachowców w dziedzinie szkolnictwa na naszym terenie, którzy według
niej „razem tworzą szerokie, otwarte, a przede wszystkim w pełni profesjonalne
forum do omawiania aktualnych problemów szkolnictwa, propozycji, ich
rozwiązywania i szerokiej dyskusji na jakiekolwiek związane z tą problematyką
tematy”. Uczestnicy ZOS, według przedstawicieli KS KP w RC, „starają się
dyletanckimi próbami „naprawiać” sytuację i kondycję naszego SPMN w RC”. KS KP
w RC zanegowała znaczący i większy od jej fachowców potencjał umysłowy całej
reszty polskiej społeczności na Zaolziu! Ten artykuł zniechęcił do działania
ofiarnych aktywistów, a KS KP w RC, która omawiała na tym zebraniu w punkcie 3) Możliwość ewentualnego ujednolicanie
oficjalnego nazewnictwa polskich placówek, przestała się tą problematyką również
interesować. Niesystemowe, nieujednolicone i niegodne nazwy szkół SPMN w RC,
które powinny być symbolami naszej, polskiej tożsamości narodowej, nadal
straszą swoją okolicę. To w pierwszym rzędzie nasi nauczyciele i rodzice z MK
MS w RC powinni angażować się w walce o systemowe, ujednolicone i godne nazwy
swych szkół! Oczywiście, miałyby się na tej akcji implementacyjnej nazw szkół
udzielać aktywnie wszystkie nasze organizacje społeczne i samorządy gmin i miast.
Dlaczego stale do dzisiaj tak nie jest?
Pod koniec 2016 r. Komisja Praw Mniejszości Narodowych (KPMN) KP w RC
otrzymała zadanie opracować odpowiedniki nazw czeskich instytucji rządowych i
samorządowych w języku polskim w gminach i miastach, gdzie na to ustawy RC
zezwalają. Ponieważ już przedtem opracowywałem tematy tego, ogólnego nazewnictwa w języku czeskim i polskim,
zgłosiłem się do współpracy z członkami tej komisji i przekazałem im już przeze
mnie opracowane tematy. Podzbiorem tych nazw są, oczywiście, i nazwy szkół SPMN
w RC, ale i szkół czeskich na naszym terenie, które również były już częściowo
przeze mnie rozpracowane. Na zebraniu KS KP w RC zwróciła się do mnie
długoletnia dyrektor szkoły, przewodnicząca TNP w RC, aktualna przewodnicząca
Rady Przedstawicieli KP w RC, mgr Małgorzata Rakowska, oraz dyrektor jedynej
polskiej szkoły średniej, pod jej nową, niesystemową, nieujednoliconą i
niegodną (z błędami rzeczowymi, logicznymi i gramatycznymi) nazwą z 2014 r., Polské gymnázium - Polskie Gimnazjum im. Juliusza
Słowackiego,
Český Těšín, příspěvková organizace, i zarazem przewodniczący KS KP w RC,
mgr Andrzej Bizoń, czy bym zgodził się na opracowanie systemowych, ujednoliconych
i godnych nazw szkół SPMN w RC. Czy nie o wiele lepiej brzmiałaby proponowana
przeze mnie samodzielna i równoprawna, systemowa, ujednolicona i godna nazwa tego
Gimnazjum w obu językach?
Polské gymnázium Juliusze Słowackého
Český Těšín, p.o.
Polskie Gimnazjum im.
Juliusza Słowackiego w Czeskim Cieszynie ob.
Zgodziłem się na
tę propozycję, która była uwarunkowana tym, że opracowanie to powstanie pod patronatem
nie KS KP w RC, ale KPMN KP w RC. Czekała mnie żmudna praca nad ogólnymi
nazwami w języku polskim wyżej wspomnianych instytucji oraz nad zupełnie nowym
opracowaniem systemowych, ujednoliconych i godnych nazw szkół SPMN w RC w języku
czeskim i polskim. Aby jak najprędzej mogła się rozpocząć odpowiedzialna praca przy
negocjacjach naszych odpowiedzialnych przedstawicieli z właściwymi
przedstawicielami instytucji państwowych, i z organami samorządowymi gmin,
miast, i Województwa Morawsko-Śląskiego, zacząłem tę problematykę opracowywać
pod ogólną nazwą polską
Rozprawa nad analizą i syntezą aktualnych
nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w RC
Rozprava nad analýzou a syntézou
názvů škol Polského národnostního
školství (PNŠ) v ČR
i pod kolejnymi nazwami
powstałych podzbiorów, najpierw w języku czeskim. Rozprawę... tę przesłałem e-mailami już w połowie 2017 r., przede
wszystkim: KP w RC, KPMN w RC, KS KP w RC, Ośrodkowi Dokumentacyjnemu (OD) KP w
RC, CP, wszystkim szkołom i przedszkolom, ZG PZKO, MK PZKO, ZG MS w RC,
Coexistentii, Koexistencii opp oraz bardzo dużej liczbie internautów. Osobiście
jeszcze 30.6.2016 r. mgr Małgorzacie Rakowskiej i mgr. Andrzejowi Bizoniowi. Wcale
mi nie odpowiedzieli przewodniczący KPMN KP w RC, mgr Dariusz Branny, ani przewodniczący
KS KP w RC, mgr Andrzej Bizoń. KPMN KP w RC zeszła się tylko 3 razy. Na kolejne
zebrania nie otrzymali jej członkowie zaproszeń! Na e-maile adresowane do
kancelarii KP w RC i do przewodniczącego KPMN KP w RC nikt nie odpowiadał! O
nieczynności KPMN KP w RC poinformowałem e-mailem mgr Małgorzatę Rakowską,
która mi odpisała. Prawie cała Rozprawa...,
wraz z legendą, na razie, w języku czeskim, jest zamieszczona na stronach
internetowych COEXISTENTII ─ http://coexistentia.cz/0szkol/legenda.html. Niektóre jej fragmenty są sporadycznie
zamieszczane w języku polskim i czeskim w zeszytach WTZ Koexistencii opp, które
również są zamieszczone na stronach internetowych COEXISTENTII. Na
tłumaczeniach głównych części Rozprawy...
na język polski współpracował ze mną, wielce zapracowany działacz
społeczny, inż. Tadeusz Toman, a na obsłudze stron internetowych pracował,
również wielki działacz społeczny, pan Władysław Drong, za to im z tego miejsca
serdecznie dziękuję. Do 14 dni miałaby być cała Rozprawa... w języku czeskim
i polskim przesłana e-mailami na wyżej wskazane adresy, internautom oraz
również zamieszczona na stronach internetowych COEXISTENTII.
Aby móc efektywnie walczyć o prawa polskiej mniejszości narodowej, np.
obecnie podczas wdrażania ekwiwalentnych nazw polskich instytucji państwowych i
samorządowych, włącznie systemowych, ujednoliconych i dostojnych nazw szkół
SPMN w RC, jest potrzebne uzyskanie odpowiedniego grantu „własnego” KP w RC do pozyskania
w tej sprawie jakościowych propagatorów i negocjatorów, których pono mamy do
dyspozycji wielką liczbę! Ale jakoś ich nie widać. Mogę im posłużyć jako autor,
gwarant opracowanej Rozprawy... i
jako konsultant i biegły w tej problematyce. Opracowanie ogólnych, systemowych,
ujednoliconych i godnych odpowiedników zewnętrznych i wewnętrznych nazw wyżej
wspomnianych instytucji w języku polskim, ale już bez nazw szkół SPMN w RC, wyżąda
sobie opracowania innej jeszcze analogicznej Rozprawy dla gmin, miast i
Województwa Morawsko-Śląskiego. Jakościowa obrona potrzeby wdrażania dostojnych
nazw instytucji w języku czeskim i polskim żąda sobie bezwarunkowo nie tylko
przeczytania całej Rozprawy..., ale i dokładnego jej przestudiowania!
Jabłonków, 30.9.2018
r. Bogusław Kaleta