xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
32 – 7/2009 (7.10.2009)
Republiki Czeskiej nie będzie
Předčasné volby do Poslanecké sněmovny Parlamentu
České republiky se nekonají
|
Sjezd PZKO bude 5.12.2009
V sobotu 5.12. tr. se bude konat v Domě kultury
v Chotěbuzi XXI Sjezd Polského svazu kulturně-osvětového. Sjezd delegátů
je nejvyšším orgánem Svazu, který Hlavní výbor svolává co čtyři roky. Sjezd
bude mít dvě části – první pracovní, která zpracuje podklady pro druhou
slavnostní část jednání. V této části se budou konat také volby.
Sjezdu se zúčastní 200 delegátů, kteří budou reprezentovat 82 místní skupiny a
12 000 členů. Předsedové skupin PZKO se setkají ještě 7.10.tr. v Českém
Těšíně na Konventu Prezesů, kde zprávy s dosavadní činnosti přednesou
předsedové jednotlivých předsjezdových komisí.
V letošním roce končí čtyřleté funkční období současného
vedení Svazu, jeho Hlavního výboru. Na sobotu 5. prosince t.r. je plánováno
konání sjezdu delegátů členů PZKO. Úkolem Sjezdu je všestranné zhodnocení
činnosti členů současného Hlavního výboru, seznámení se s programovými a
hospodářskými výsledky jeho činnosti, udělení absolutoria jako souhlasu se
zprávou z činnosti. Sjezdu se bude účastnit přes 200 delegátů zvolených na
členských schůzích a všichni členové současného vedení a Revizní komise, všichni
s plným rozsahem pravomocí. Bylo navrženo heslo Sjezdu ve formě: „Spojování
generací podmínkou našeho přetrvání – jednota v různorodosti“.
V souladu s platnými stanovami se mají konat ve všech 10. oblastech
PZKO (Jablunkov, Bystřice, Třinec, Hnojník, Český Těšín,
Suchá-Stonava-Albrechtice, Karviná, Havířov, Orlová, Bohumín) předsjezdové
konference. Účast na konferencích je pro všechny delegáty povinná. Základním
úkolem konferencí je volba členů nového Hlavního výboru, který bude
reprezentantem dané oblasti jako spojka Místních skupiny a Hlavního výboru.
Kromě toho mají být na konferencích projednány úkoly sjezdových komisí.
Úkoly, které budou
diskutovány a řešeny ve sjezdových komisích se budou týkat a) změny
organizační struktury, Oblastní rady – ano nebo ne, Rady Hlavního výboru jako
výkonné vedení, nutnost personálního posílení Hlavního výboru z 16 na 21
členů, b) program činnosti na 4-leté období, celosvazové akce, oblastní akce,
koordinace termínů, spolupráce s Polskem – Festivaly, Den tradice a
těšínského kroje, Máj nad Olzou, Gorolski świeto, Mladé Žwirkowisko, Svátek
zřídla pod Gaňczorkou, Festyn górski, Soutěž v nářečí a jiné, c) návrh
kandidátů do Rad Hlavního výboru a do předsednictva, včetně předsedy, d)
společenské místo PZKO na Zaolzí, vztahy s Kongresem – smlouva a ostatními
spolky a jejich místními strukturami, sjednocení a koordinace stanov,
s vládami českými a polskými, e) změny svazových stanov – upřesnění
podmínek právní subjektivity Místních skupin, početnější personální složení Hlavního
výboru, úkoly Rad Hlavního výboru jako výkonných orgánů, finanční a majetková
rozhodnutí.
inż. Zygmunt Stopa, 2.10.2009
Władysław Milerski a Władysław Gałuszka slavili 90. narozeniny
Po wyzwoleniu mieszkał w
Trzyńcu i widział jak w oknach domów powiewały wyłącznie polskie flagi. Nieco
później został mianowany sekretarzem gminy w rodzinnej miejscowości. Kiedy
jednak pewnego dnia do jego biura przyszedł czeski żołnierz i powiedział, że
teraz oni będą tu rządzić, a następnie zaczęły się szykany, stało się jasne, że
1945 rok dla niego to nie było wyzwolenie. Aktywnie pracuje w polskich
organizacjach społecznych, w latach 1947-51 był prezesem Stowarzyszenia
Młodzieży Polskiej w Jabłonkowie, od 1951 roku do dziś działa i pełni różne
funkcje w Polskim Związku Kulturalno-Oświatowym.
Największą jego pasją
jest szeroko rozumiane nazewnictwo, jest autorem m.in. słownika „Nazwiska
cieszyńskie“. Temat jest tak obszerny, dlatego ograniczył się do gwary. Dziś
z uśmiechem na ustach mówi, że musi się sporo napracować, żeby coś sobie
przypomnieć. Pomimo 90 lat dysponuje jednak ogromną wiedzą, kojarzy daty i
fakty, podaje przykłady. Takiej sprawności intelektualnej mógłby mu
pozazdrościć niejeden młodzieniec. Pan Władysław planuje wydać jeszcze w tym
roku „Wielki słownik gwary cieszyńskiej“, który będzie zawierać około 13,5 tys.
haseł.
Władysław Milerski
z żoną Wandą ma czworo dzieci – Bronisławę, lekarkę zamieszkałą w Czeskim
Cieszynie, Halinę, tłumacza przysięgłego, Stanisława, dziś na rencie i Annę,
nauczycielkę, a także sześcioro wnuków i jednego prawnuka.
Lata wojenne spędził
pracując w wiedeńskiej spółce wiertniczej, która w Stonawie szukała nowych
pokładów węgla oraz jako pomocnik u miejscowego dentysty. Po wojnie ukończył
kurs pedagogiczny dla polskich nauczycieli w Ostrawie i po jego skończeniu
podjął pracę w szkolnictwie. Pracował w polskiej szkole w Jabłonkowie, później
w Czeskim Cieszynie i wreszcie w Wędryni, gdzie został dyrektorem szkoły i pracował
aż do emerytury.
Zaraz po wojnie zaczął
pracować w Stowarzyszeniu Młodzieży Polskiej w Jabłonkowie. Spotkania odbywały
się w Czytelni Katolickiej, dzisiejszym Domu PZKO. Tam poznał swoją żonę
Jadwigę, córkę Rudolfa Paszka, dyrektora jabłonkowskiej szkoły. Po połączeniu
SMP i Polskiego Związku Kulturalno-Oświatowego działał w zarządach kół PZKO w
Czeskim Cieszynie, Wędryni i Stonawie. W Wędryni i Stonawie był prezesem koła.
Jest współzałożycielem Koła Przyjaciół Stonawy. Stowarzyszenie to stara się
ocalić od zapomnienia stare dokumenty i ważne wydarzenia z życia Stonawy.
Z jego inicjatywy powstała kronika mogiły polskich żołnierzy,
zamordowanych w 1919 roku. Skrupulatnie prowadzona, ze zdjęciami archiwalnymi,
wycinkami prasowymi. Władysław Gałuszka jest jednym z opiekunów mogiły
żołnierskiej. Prowadził rozmowy z Konsulatem Generalnym Rzeczpospolitej
Polskiej i gminą, czego efektem była pomoc finansowa, koordynował działania
z dr Janem Pyszką z Szwajcarii, fundatorem tablicy pamiątkowej.
Jest też członkiem
Polskiego Towarzystwa Turystyczno-Sportowego „Beskid Śląski“. Od dziecka lubi
turystykę, chodzi na piesze wycieczki, jeździł na obozy pod namioty.
Z Henrykiem Jasiczkiem założył sekcję prelegentów i robił prelekcje tematyczne
w kołach PZKO po całym Zaolziu. W domu posiada około 5 tys. przezroczy
z kraju i z Europy oraz inne cenne materiały – gazety z okresu
wojny, stare zdjęcia.
Władysław Milerski se narodil dne 3.7.1919. Pochází z Dolní
Lištné. V 1924 roce jeho otec postavil dům, který musel opustit po výbuchu
druhé světové války. Ještě před válkou ukončil Reálné Gymnázium Juliusze
Słowackého v Orlové, později byl studentem Učitelského semináře ve Slezské
Ostravě, kde byl mezi jinými skupinovým vedoucím Mužské skautské (harcerské)
skupiny. Maturitní vysvědčení obdržel ve Státním pedagogickém lyceu v Těšíně,
na základě obhajoby diplomové zkoušky na učitele všeobecných škol. V 1940
roce byl odvlečen na práce na Německa – do Dolního Saska v okolí
Hannoveru, později se ocitl ve Francií. Po návratu z nucených prací
v Německu byl zaměstnán v automobilní dílně firmy Auto-Tomanek
v Těšíně, nejdříve jako dělník, potom jako úředník. Avšak dlouho tu
nepracoval, majitelem firmy byl Němec ze Svibice.
Po osvobození bydlel v Třinci a viděl jak v oknech domů vlály
pouze polské vlajky. Později byl jmenován tajemníkem obce v rodné vesnici.
Avšak když jednoho dne do kanceláře vešel český voják a řekl, že teď tu budou
vládnout oni, a následně začala šikana, bylo jasné, že 1945 rok nebyl pro něho
osvobozením. Aktivně působí v polských společenských organizacích,
v období let 1947-51 byl předsedou Sdružení polské mládeže
v Jablunkově, od roku 1951 působí v různých funkcích v Polském
kulturně-osvětovém svazu.
Největším jeho koníčkem je obšírněji považované názvosloví, je autorem
mezi jinými slovníku „Nazwiska cieszyńskie“ (Těšínská jména). Téma je tak
rozsáhlé, proto se omezil jen na výzkum nářečí. Dnes s úsměvem hovoří, že
ho stojí mnoho úsilí, aby si něco připomněl. Přesto, ve věku 90 let disponuje
velikými vědomostmi, spojuje data a fakta, uvádí příklady. Pan Władysław
plánuje vydat ještě v tomto roce „Wielki słownik gwary cieszyńskiej“
(Velký slovník těšínského nářečí), který bude obsahovat asi 13,5 tis. hesel.
Władysław Milerski s ženou Wandou má čtyři děti – Bronislavu,
lékařku bydlící v Českém Těšíně, Halinu, znaleckou překladatelku,
Stanislava, dnes v důchodu a Annu, učitelku, a také šest vnuků a jednoho
pravnuka.
Władysław Gałuszka se narodil dne 19.10.1919 ve Stonavě a tu
současně bydlí. Maturitní zkoušku složil v Reálném Gymnáziu Juliusze
Słowackého v Orlové v 1938 roce. Studia zahájil ještě před druhou
světovou válkou na chemické fakultě Lvovské polytechniky. Ve Lvově strávil
pouze jeden rok. Den 1. září 1939 ho zastihl ve Stonavě. Ještě ve stejný den se
vydal s bratrem a Józefem Kazikem, známým polským činovníkem ve Stonavě,
na pěší vyhnanství – došli nad řeku Bialou, odkud pozorovali německý letecký
nálet na Krakov. Nepodařilo se jim dorazit do Lvova. Cestou se dozvěděli,
že Sověti jdou z druhé strany na pomoc Hitlerovi, proto se vrátili do
Stonavy.
Válečná léta strávil jako pracovník vídeňského vrtného spolku, který ve
Stonavě hledal nová ložiska uhlí a také jako pomocník u místního zubaře. Po
válce ukončil pedagogický kurs pro polské učitele v Ostravě a po jeho
absolvování začal pracovat ve školství. Pracoval v polské škole
v Jablunkově, později v Českém Těšíně, a následně ve Vendryni, kde
byl také ředitelem školy a pracoval tam až do důchodu.
Ihned po válce začal pracovat v Sdružení polské mládeže
v Jablunkově. Schůzky se konaly v Czytelni Katolické (Katolické
čítárně), dnešním Domě PZKO. Tam se seznámil se svou ženou Jadwigou, dcerou
Rudolfa Paszka, ředitele jablunkovské školy. Po spojení Svazu polské mládeže a
Polského svazu kulturně-osvětového působil ve výborech skupin PZKO
v Českém Těšíně, Vendryni a Stonavě. Ve Vendryni a Stonavě byl předsedou
skupiny. Je spoluzakladatelem Spolku přátel Stonavy. Toto sdružení se snaží
zachránit od zapomenutí staré doklady a důležité události ze života
Stonavy. Z jeho podnětu vznikla
kronika hrobu polských vojáků, zavražděných v 1919 roce. Pečlivě vedena,
s archivními fotografiemi, výstřižky z tisku. Władysław Gałuszka je
jedním z opatrovníků hrobu vojáků. Vedl rozhovory s Generálním
konsulátem Polské republiky a s obcí, výsledkem čeho byla finanční výpomoc.
Koordinoval činnost s dr.Janem Pyszkou ze Švýcarska, fundátorem pamětní
tabule.
Je členem Polského turisticko-sportovního sdružení „Beskid Śląski“
(Slezský Beskyd). Od dětství má rád turistiku, účastní se pěších výletů, jezdí
na stanové tábory. Spolu s Henrykem Jasiczkem založil sekci prelegentů a
jezdí s tematickými přednáškami do jednotlivých skupin PZKO na celém
Zaolzí. Doma má asi 5 tisíc diapozitivů z domova a z celé Evropy, a
také jiné cenné materiály – noviny z období války, staré fotografie..
|
Szent István-nap Prágában
A megemlékezésre Prága
10-Vršovicében, a Dudás csárdában került sor 17 órai kezdettel. Mivel a csárda belső tere magyaros jellegü, így
méltó környezetet nyújtott az ünnepségnek. A megemlékezésen kb. 45 személy vett
részt. Az ünnepélyes aktus a Himnusz eléneklésével kezdődött, amely után Kocsis
László Attila, az EPM MNT elnökének megnyitó beszédével folytatódott, aki
üdvözölte a megjelent vendégeket és röviden ismertette Szent István
királyunknak a magyar állam és a magyar keresztyénség megalapítójának
jelentőségét a magyarság számára. A pohárköszöntőt Szénási Lajos, a Magyar
Köztársaság prágai nagykövetségének ideiglenes ügyvivője mondta, aki kedves nejével
együtt jelenlétével megtisztelte az ünnepségünket. Ezután, már hagyományosan, a
társrendezők képviselői is hosszabb-rövidebb üdvözlő pohárköszöntöket mondtak,
névszerint Kosár Arpád (CsMMSz), Derian László (CsMGT), és Dědinová Mária
(CsMOT).
Az ünnepi megemlékezést, és
egyben a Prágai Magyar Református Gyülekezet üdvözletét presbiterünk, Palágyi
István György, az EPM MNT Emlékbizottságának az elnöke mondta el. A
megemlékezés keretében a szónok államalapítónk, I. István első királyunk, a
késöbbi Szent István életpályáját foglata össze, ismertetve az ezzel összefüggő
legújabbi kutatások eredményeit és az azon alapuló újabb meglátásokat.
Beszédében méltatta Szent István rendkívüli személyiségét, kimagasló nagyságát,
alkotásának kiemelten nagy jelentőségét a magyarság és a kereszténység számára.
A méltatásban jelentős helyet szentelt Szent István hagyatékának, tanításának
és intelmeinek az utókor számára, különös tekintettel Magyarországgal és a
magyarsággal szembeni egyes szomszédainak ellenséges politikájára, ami a
kisebbségi magyarok jogainak csorbításában (anyanyelvi oktatás, hivatalos
nyelvhasználat, stb.), vagy fizikai bántalmazásában (magyar verések) nyilvánul
meg.
Az ünnepi beszéd elhangzása
után Kocsis László Attila javaslatára az ünneplő gyülekezet felhívással fordult a szlovák parlamenthez
amelyben felszólítják a képviselőket, hogy hatálytalanítsák az antidemokratikus
szlovák nyelvtörvény azon paragrafusait, amelyek megkülönböztetik a Szlovák
Köztársaság nemzetiségeit és hátrányosan érintik azok hivatalos
nyelvhasználatát. Az összes jelenlévő egyetértése jeléül aláírta az írásbeli
felhívást. A felhívást azóta már eljuttattuk a címzethez. A felhívás elfogadása után a PMRGy által
kiadott Üzenet c. hetilap lett
szétosztva a jelenlévők között. A Szent István napi ünnepséggel
kapcsolatban még egy figyelemreméltó javaslat született Dědinová Mária
jóvoltából. A javaslat lényege a Szent István nap megtartása minden évben
pontosan aug. 20-án ugyanazon a helyen, pl. a Prágai Magyar Kulturális Központban,
ahol méltóképpen megünnepelhetnénk és megemlékezhetnénk nagy királyunkról.
A megemlékezés hivatalos
része után eljött a vacsora ideje, amely alkalomkor remek magyaros ételeket
szolgáltak fel, és zenés szórakozás és nótázás követte. A jelenlévők szerint
mindnyájan jól érezték magukat és lélekben és testben felüdülve mindnyájan
megelégedve fejezték be az idei Szent István napot. Az idei ünnepnek
azért is van rendkívüli jelentősége, mert az idén a Magyar Köztársaság prágai
nagykövetsége nem rendezett fogadást a magyar államünnep alkalmából.
Palágyi István György, 2009. szept. 6.
Pamětní slavnost se uskutečnila v
prostorech Dudás csárda, Praha-Vršovice v 17 hod. Jelikož vnitřní vybavení
restaurace má maďarský charakter, tímto propůjčilo oslavě důstojný rámec. Oslavy
se účastnilo asi 45 osob. Slavnostní akt byl zahájen zazpíváním Hymny, po které
László Attila Kocsis, předseda MNS Coexistentie-Együttélés, otevřel slavnostní
shromáždění projevem ve kterém pozdravil hosty a krátce připomněl význam našeho
krále Svatého Štěpána při založení maďarského státu a maďarského křesťanství
pro Maďary vůbec. Slavnostní přípitek byl přednesen Lajosem Szénásim, dočasným
chargé d' affaires velvyslanectví Maďarské republiky v Praze, který naší
slavnost poctil spolu s chotí. Po přípitku následovaly delší nebo kratší
zdravice představitelů spolu organizátorů jmenovitě Arpádem Kosárem (Svaz
Maďarů), László Derianem (Maďarská hospodářská společnost) a Márií Dědinovou
(Maďarská lékařská společnost).
Slavnostní projev a současně zdravici
Pražského shromáždění maďarské reformované církve, přednesl István György
Palágyi, předseda Památkové komise politického hnutí Coexistentia-Együttélés. V
rámci vzpomínky řečník shrnul životní pouť krále I. Štěpána, pozdějšího Svatého
Štěpána a seznámil posluchače s výsledky nejnovějších výzkumů související se
Svatým Štěpánem a s novými názory, založené na získaných poznatcích. Ve svém
vystoupení ocenil vynikající osobnost, jeho mimořádnou velikost osobnosti, a
veliký význam jeho díla pro maďarství a křesťanství. V ocenění řečník značnou
část věnoval odkazu Svatého Štěpána, jeho učení a pokynům pro potomstvo, se
zvláštním zřetelem na nepřátelskou politiku některých sousedů proti Maďarsku a
maďarství, které se projevuje v porušování maďarských menšin (výuka v mateřském
jazyce, používání jazyka na veřejnosti), nebo i fyzickém napadání (zbití)
Maďarů.
Po odznění slavnostního referátu na návrh
László Attila Kocsise, se slavnostní shromáždění obrátilo s výzvou na Národní
radu Slovenské republiky, ve které vyzývají poslance ke zrušení těch částí
antidemokratického slovenského jazykového zákona, které diskriminují národní
menšiny Slovenské republiky a nevýhodně se dotýkají úředního užívání jejich
jazyka. Písemnou výzvu podepsali všichni účastníci. Výzvu jsme již doručili
adresátovi. Po přijetí výzvy byly distribuovány některé výtisky týdenníku
"Üzenet (Vzkaz)", který vydává Shromáždění reformované církve. Ve
spojitosti s oslavami dne Svatého Štěpána se objevil ještě další pozoruhodný
návrh pocházející od Márie Dědinové. Podstata návrhu je každoroční uspořádání
dne Svatého Štěpána přesně 20. srpna na stejném místě, např. v prostorech
Pražského Maďarského Kulturního Centra, kde bychom mohli vhodně oslavit a
připomenout našeho velkého krále.
Po ukončení oficiální části vzpomínkové slavnosti přišel čas
večeře, při které byly podávány vynikající maďarské jídla a došlo i na posezení
při hudbě a zpívaní lidových písní. Podle vyprávění účastníků se všichni cítili
velmi dobře a tělesně i duševně osvěženi spokojeně ukončili letošní den Svatého
Štěpána. Letošní oslavy mají mimořádný význam i proto, že t.r. pražské
velvyslanectví Maďarské republiky neuspořádalo recepci u příležitosti tohoto
maďarského státního svátku.
István György Palágyi, 12.9.2009
„Mladá fronta DNES“: článek na téma maďarsko-slovenských vztahů
Na počátku devadesátých let
20. století docházelo k oživování nacionálně přepjatých požadavků (revize
hranic, požadavek územní autonomie pro maďarskou menšinu), které byly
v období totality tlumeny ideologií internacionalismu. Tyto požadavky jako
by region střední Evropy vracely do období konce třicátých let 20. století a
vytvářely nacionalisticky vzrušenou atmosféru. V této době se otevřeně
hovořilo, zejména mezi představiteli menšinových Maďarů na Slovensku, o
definitivní porážce versailleského mírového systému. Slovenští Maďaři dokonce
vyzvali první demokratickou maďarskou vládu k jednáním o úpravě územních
vztahů. Z hlediska slovensko-maďarského poměru byly v té době
vzájemné vztahy negativně zatížené stylem politiky Vladimíra Mečiara
(1993-1998), podobně jako tomu bylo na opačné straně v období vlády
Viktora Orbána (1998-2002). Jak slovenští, tak maďarští politici se
v zásadní míře i nadále podíleli na procesu, který prostřednictvím
jednoduchého populismu a primitivního nacionalismu vytvářel ideální podhoubí
pro účelové reinterpretace historických kolizí (účelová vytahování strašáků minulosti
– hrozba revize, působení iredenty, vytvoření autonomie) – které způsobily
posilování nových struktur pro rozvoj primitivního nacionalismu. Jeho produktem
se stala radikálně pravicová seskupení, jakými jsou na maďarské straně Jobbik a
Maďarská garda (momentálně postavena mimo zákon) a na slovenské straně
nacionalisticko-populistická vládní Slovenská národní strana (SNS).
Je smutnou skutečností, že
v letech 1989-2009 nedošlo na poli slovensko-maďarských vztahů
k žádné výrazné změně oproti letům 1918-1938. Stejně jako tehdy i dnes
vzájemné vztahy jakoby zamrzly na úrovni nacionalismu 19. století. Vztah
Slováků a Maďarů dodnes zůstává hluboce determinován vzájemnými historickými
střety, které slouží jako odrazové můstky pro jejich současnou interpretaci.
Slovenská strana (politici i historikové) se ve vzájemných polemikách opakovaně
vrací k posuzování činnosti maďarské politiky v období po
rakousko-uherském vyrovnání v roce 1867 a kriticky hodnotí tvrdou
maďarizační politiku na územích osídlených Slováky (zákaz činnosti Matice
slovenské, ukončení činnosti tři slovenských gymnázií). Na maďarské straně je
podobným traumatickým uzlem, komplikujícím zlepšení slovensko-maďarských
vztahů, doposud stále živý dopad Trianonu (trianonská mírová smlouva z roku
1920). Ten způsobil rozpad historické územní integrity Uher, a především
„odsoudil“ do pozice menšinového obyvatelstva více než tři milióny Maďarů.
Ocitli se doslova přes noc ve zcela nových životních podmínkách a státech,
odtrženi od svých tradičních kulturních a historických center. Trianonské
trauma, které významně ovlivňovalo maďarskou zahraniční politiku v průběhu
dvacátých a třicátých let 20. století, kontinuálně přežívá ve vědomí podstatné
části maďarské společnosti.
Na tvorbě verailesského
mírového systému se aktivně podílelo Československo, které zároveň začlenilo do
svého územního rámce významný podíl maďarského obyvatelstva (cca 745 tisíc
obyvatel). Podepsání mírové smlouvy s Maďarskem představovalo pro maďarské
obyvatelstvo nacházející se na územích tzv. nástupnických států definitivní
krach naději na znovuzačlenění do maďarského státu. Pro československé Maďary
se období začínající rokem 1920 stalo zápasem o nalezení možného modus vivendi
v hranicích československého státu, v jeho politických a
společenských strukturách. V ČSR si maďarské obyvatelstvo do poloviny 20.
let 20. století postupně vytvořilo stabilní institucionální struktury své
existence (mělo politické strany, tisk, kulturní a zájmové spolky), a ačkoliv
otevřeně nikdy nepřijalo své začlenění do národního státu Čechů a Slováků,
aktivně hájilo zájmy obyvatelstva maďarské národnosti. Česká a slovenská
společnost přistupovala k maďarskému elementu po vzniku Československé
republiky velice opatrně – převládala nedůvěra, která pramenila z historické
zkušenosti slovenské části nového státu. Mezi českou a slovenskou veřejností se
tak prohluboval obecně negativní obraz maďarské společnosti – co Maďar, to
příslušník iredenty a revizionista. Potvrzením oprávněnosti tohoto postoje byly
pro českou a slovenskou společnost důsledky vídeňské arbitráže z listopadu
1938, kdy došlo k navrácení jižních a východních oblastí Slovenska
Maďarsku, například historických Košic. Porážka Maďarska o šest let později a
pařížská mírová smlouva z roku 1947 sice Československu územní ztráty
vynahradila, ale vztahy obou států byly politicky nadlouho na bodu mrazu. Na
historické stereotypy dávné minulosti tak byly navršeny další, které vzájemnou
nedůvěru do budoucna zvyšovaly – odsun maďarského obyvatelstva v ČSR, reslovakizační
politika, repatriace slovenského a maďarského obyvatelstva.
Na začátku devadesátých let
bylo zřejmé, že neřešené (česko)-slovensko-maďarské spory budou pro oboustranné
vztahy aktuální. Pozice Maďarska vůči Slovensku byla přitom posílena rozpadem
Československa (Češi se tak maďarského problému navždy zbavili, ačkoliv právě
oni v čele s Edvardem Benešem klíčovým způsobem ovlivnili způsob
přičlenění maďarských území k ČSR v letech 1918-1920). Postoj
maďarského premiéra Antala, který otevřeně hovořil o patnáctimiliónovém
společenství, dával tušit, jakou váhu Maďarsko přisuzuje postavení zahraničních
Maďarů. Tato nacionalistická rétorika vyostřila vzájemné vztahy, což zpětně
způsobovalo problémy zejména menšinovým Maďarům. Mezi slovenskými vládními
představiteli převládaly názory (a bohužel přetrvávají dodnes), které
považovaly maďarskou menšinu za jakéhosi trojského koně a prodlouženou ruku
maďarské zahraniční politiky v sousedních státech. Maďarské pravicové
vlády agendu zahraničních Maďarů považovaly za jednu z klíčových oblastí
svého vládního programu. Přijaly také zákon o Maďarech žijících
v sousedních státech, který na etnickém principu zvýhodňoval jednu skupinu
obyvatelstva před druhou a setkal se s tvrdou kritikou vlád států
s maďarskou menšinou. Po volbách v roce 2002 formulovaly nové
levostředové maďarské vlády (P.Medgyessyho a F.Gyurcsánye) zájem o stabilizaci
vztahů se sousedy. S ohledem na tehdejší koaliční příslušnost Strany
maďarské koalice v kabinetu slovenského premiéra Mikuláše Dzurindy se
aspoň z vnějšího pohledu zdálo, že maďarská otázka na Slovensku je pro
tento okamžik vyřešena, respektive mezinárodním začleněním Maďarska i Slovenska
do evropských struktur postupně zmizí radikály nastolovaný požadavek autonomie.
Změnu do období relativního
zklidnění slovensko-maďarských vztahů (způsobeného mj. tím, že maďarská vláda
se musela minimálně od roku 2005 začít soustřeďovat na řešení narůstajícího
vnitropolitického napětí a rostoucích hospodářských problémů země) přineslo až
vítězství populistické strany SMER ve slovenských parlamentních volbách
v roce 2006. Ta uzavřela spolupráci s Mečiarovou Lidovou stranou –
Hnutím za demokratické Slovensko (LS-HZDS) a zejména nacionalisticko-populistickou
Slovenskou národní stranou (SNS).
Pikantní je skutečnost, že
ideově tak blízké strany, jakými jsou slovenský SMER a Maďarská socialistická
strana (MSZP), jejichž členské jádro tvoří bývalí komunisté napojení od počátku
90. let na obchodní sféru, dostaly slovensko-maďarské politické vztahy až na
samý okraj propasti. Od začátku činnosti nového slovenského kabinetu začaly
narůstat spory tempem, které nemá v dosavadní dvacetileté demokratické
historii slovensko-maďarských vztahů obdoby: spadá sem sporný a dosud
nevyřešený případ napadení maďarské studentky Hedvigy Malinové v Nitře
(2006), zásah slovenské policie v Dunajské Stredě (2008), přijetí a
uplatňování sporného jazykového zákona (2009), nepřiměřené výpady proti maďarské
menšině v rámci slovenské prezidentské kampaně (2009), verbální útoky
předsedy SNS J.Sloty vůči bývalé maďarské ministryni zahraničních věcí
K.Gönczové (2008). Tyto příklady jsou jen těmi nejkřiklavějšími,
slovensko-maďarské vztahy se však spolehlivě dostaly na pomyslné historické dno.
Otázce současných a
budoucích vztahů se budou věnovat premiéři (Fico – Bajnai) na mimořádné
bilaterální schůzce svolané operativně na 10. září 2009, jejíž realizace však
není součástí dlouhodobého systémového a koncepčního řešení vzájemných vztahů,
ale je jen jedním z mnoha dalších ad hoc řešení, které nemá možnost
jakkoli dlouhodobě ovlivnit budoucí vývoj slovensko-maďarských vztahů. Zdá se
proto, že řešení má v rukou jedině slovenský a maďarský volič, který dá
přednost těm politickým subjektům, které budou respektovat evropské hodnoty
vzájemného soužití před parciálními národními a stranickými zájmy prosazovanými
nacionálně populistickými stranami na obou březích Dunaje.
Na początku lat
dziewięćdziesiątych XX wieku dochodziło do wskrzeszania narodowo wygórowanych postulatów (rewizja
granic, postulat autonomii terytorialnej dla mniejszości węgierskiej), które
były w okresie totalitarnym tłumione za pośrednictwem ideologii
internacjonalizmu. Postulaty te jakoby region środkowej Europy wracały do
okresu końca lat trzydziestych XX wieku i stwarzały atmosferę rozdrażnioną
narodowo. W tym okresie otwarcie mówiono, przede wszystkim wśród
przedstawicieli mniejszościowych Węgrów na Słowacji, o definitywnej klęsce wersalskiego
systemu pokojowego. Słowaccy Węgrzy wezwali nawet pierwszy demokratyczny rząd
węgierski do rozmów o uregulowaniu stosunków terytorialnych.
Na wzajemne stosunki
słowacko-węgierskie miał w tym czasie negatywny wpływ styl polityki Vladimira
Mecziara (1993-1998), podobnie jak z drugiej strony okres rządów Wiktora Orbana
(1998-2002). Działania jak słowackich, tak węgierskich polityków w istotny
sposób wykorzystując prosty populizm i prymitywny nacjonalizm tworzył idealne
zarzewie dla celowych reinterpretacji sprzeczności historycznych (celowe
odgrzebywanie straszaków historii – groźba rewizji, działania irredenty,
wytworzenie autonomii) – w wyniku których wzmacniane są nowe struktury
umożliwiające rozwój prymitywnego nacjonalizmu. Jego produktem są radykalne
ugrupowania prawicowe, takie jak po stronie węgierskiej Jobbik i Gwardia
Węgierska (aktualnie nielegalna), a po stronie słowackiej
narodowo-populistyczna rządowa Słowacka Partia Narodowa (SNS).
Jest smutnym faktem, że w
latach 1989-2009 nie doszło w stosunkach słowacko-węgierskich do żadnej
wyraźnej zmiany w porównaniu z okresem lat 1918-1938. Tak samo jak wtedy, i
dziś wzajemne stosunki jakby zamarzły na poziomie nacjonalizmu XIX wieku.
Stosunki Słowaków i Węgrów są dziś głęboko determinowane wzajemnymi konfliktami
historycznymi, które służyły jako trampolina dla ich współczesnej
interpretacji. Strona słowacka (politycy i historycy) we wzajemnych polemikach
ponownie wraca do oceny działań polityki węgierskiej w okresie po ugodzie
austriacko-węgierskiej z roku 1867 i krytycznie ocenia twardą politykę
hungaryzacji na terenach zamieszkałych przez Słowaków (zakaz działalności Macierzy
Słowackiej, zamknięcie trzech słowackich gimnazjów). Ze strony węgierskiej
podobnym węzłem traumatycznym, komplikującym poprawę stosunków
słowacko-węgierskich, jest stale żywy wynik Trianonu (trianonska umowa pokojowa
z roku 1920). Trianon spowodował rozpad historycznych terenów integralnych
Węgier, i przede wszystkim „skazał“ do pozycji mniejszości więcej niż trzy
miliony Węgrów. Ci znaleźli się dosłownie przez noc w zgoła nowych warunkach
życiowych i państwach, oderwani od swych tradycyjnych centrów kulturalnych i
historycznych. Traumatyzm Trianonu, który miał znaczny wpływ na węgierską
politykę zagraniczną w przeciągu lat dwudziestych i trzydziestych XX wieku,
istnieje nadal w świadomości znacznej części społeczeństwa węgierskiego.
W powstaniu wersalskiego
systemu pokojowego brała aktywny udział Czechosłowacja, która jednocześnie
włączyła do swego terytorium znaczną część obywateli węgierskich (cca 745
tysięcy obywateli). Podpisanie umowy pokojowej z Węgrami miało dla
obywateli węgierskich znajdujących się na terenach tzw. państw - następców
definitywny krach nadziei na ponowne włączenie do państwa węgierskiego. Dla
czechosłowackich Węgrów okres rozpoczynający się rokiem 1920 stał się walką o
znalezienie modus vivendi w granicach państwa czechosłowackiego, w jego
strukturach politycznych i społecznych. W CSR węgierskie społeczeństwo do
połowy lat dwudziestych XX wieku stopniowo utworzyło stabilne struktury
instytucjonalne umożliwiające swe istnienie (miało partie polityczne, prasę,
organizacje kulturalne i społeczne) i pomimo, że otwarcie nigdy nie
zaakceptowało swego włączenia do państwa narodowego Czechów i Słowaków,
aktywnie broniło interesów obywateli narodowości węgierskiej. Społeczeństwo
czeskie i słowackie podchodziło do elementu węgierskiego po powstaniu Republiki
Czechosłowackiej bardzo ostrożnie – przeważała nieufność, której źródłem były
doświadczenia historyczne słowackiej części nowego państwa. Wśród społeczeństwa
czeskiego i słowackiego pogłębiał się w ten sposób negatywny obraz społeczeństwa
węgierskiego – co Węgier to iredenta i rewizjonista Potwierdzeniem zasadności
takiego stanowiska były dla czeskiej i słowackiej społeczności konsekwencje
arbitrażu wiedeńskiego z listopada 1938, kiedy doszło do pono-wnego
włączenia południowych i wschodnich terenów Słowacji do Węgier, na przykład
historycznych Koszyc.
Porażka Węgier sześć lat
później i paryska umowa pokojowa z roku 1947 wprawdzie Czechosłowacji
straty rekompensowała, ale stosunki obu państw zostały politycznie na długi okres
w punkcie topnienia lodu. Do dawnych stereotypów historycznych doszły nowe,
które wzajemną nieufność potęgowały – chodzi o wysiedlenie ludności węgierskiej
w CSR, polityka resłowakizacyjna, repatriacja obywateli słowackich i
węgierskich.
Na początku lat 90. było
oczywiste, że nierozwiązywalne spory (czesko)-słowacko-węgierskie będą aktualne
w stosunkach dwustronnych. Pozycja Węgier wobec Słowacji była wzmocniona przez
rozpad Czechosłowacji (Czesi w ten sposób na zawsze pozbyli się problemu
węgierskiego, mimo że to właśnie oni na czele z Edvardem Beneszem mieli
decydujący wpływ na przyłączenie terenów węgierskich do CSR w latach
1918-1920). W związku z postawą węgierskiego premiera Antala, który otwarcie
mówił o piętnastomilionowej społeczności, można domyślać się, jaką wagę Węgry
przywiązują pozycji zagranicznych Węgrów. Ta retoryka narodowa zaostrzyła
wzajemne stosunki, co wtórnie powoduje problemy przede wszystkim
mniejszościowym Węgrom. Wśród reprezentantów słowackiego rządu przeważał pogląd
(i niestety nadal przeważa), że mniejszość węgierska jest swego rodzaju koniem
trojańskim i przedłużoną ręką węgierskiej polityki zagranicznej w sąsiednich
państwach. Węgierskie rządy prawicowe sprawy zagranicznych Węgrów uważały za
jeden z kluczowych punktów swego programu rządowego. Przyjęły również
ustawę o Węgrach żyjących w państwach sąsiednich, który na zasadzie etnicznej
uprzywilejował jedną grupę obywateli na korzyść drugiej i spotkał się
z ostrą krytyką rządów państw z mniejszością węgierską. W wyborach w
2002 roku nowe centrolewicowe rządy węgierskie (P.Medgyessy i F.Gyurscány)
określiły jako interes stabilizację stosunków z sąsiadami. Ze względu na
fakt udziału w koalicji rządowej słowackiego premiera Mikulasza Dżurindy
członków Partii Koalicji Węgierskiej, przynajmniej na zewnątrz wydawało się, że
problematyka węgierska na Słowacji jest chwilowo rozwiązana, resp.
międzynarodowe włączenie Węgier i Słowacji do struktur europejskich stopniowo
zniknie wysuwany przez radykałów postulat autonomii.
Zmianę w okresie
relatywnego spokoju w stosunkach słowacko-węgierskich (sprawiło to, że rząd
węgierski musiał od roku 2005 rozwiązywać rosnące napięcia wewnętrzne i problemy gospodarcze kraju) przyniosło aż
zwycięstwo populistycznej partii SMER w słowackich wyborach parlamentarnych w
2006 roku. Ta nawiązała współpracę z LD-HZDS Mecziara i przede wszystkim
z narodowo-populistyczną Słowacką Partią Narodową (SNS). Pikanterii dodaje
fakt, że tak bliskie ideowo partie, jakimi są słowacki SMER i Węgierska Partia
Socjalistyczna (MSZP), których bazę członkowską tworzą byli komuniści połączeni
od lat dziewięćdziesiątych z biznesem, dostały słowacko-węgierskie
stosunki polityczne na sam kraj przepaści. Od początku działania nowego
słowackiego gabinetu zaczęły narastać konflikty w tempie, który nie ma we
współczesnej dwudziestoletniej demokratycznej historii w stosunkach
słowacko-węgierskich analogii: chodzi o sporną i dotąd nie rozwiązaną napaść na
studentkę węgierską Hedwigę Malinową w Nitrze (2006), akcję policji słowackiej
w Dunajskiej Stredie (2008), przyjęcie i stosowanie spornej ustawy językowej
(2009), werbalne ataki przewodniczącego SNS J.Sloty wobec byłej węgierskiej
minister spraw zagranicznych K.Göncz (2008). To są tylko najjaskrawsze
przykłady, słowacko-węgierskie stosunki są na imaginarnym dnie historycznym.