xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
WIADOMOŚCI – TUDÓSÍTÁSOK – ZPRÁVY
24 – 6/2008 (27.9.2008)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
Nasi
kandydaci do Przedstawicielstwa Województwa Morawskośląskiego
Jelöltjeink
a Morva-sziléziai kerület kerület Képviselötestületébe
Naši
kandidáti do Zastupitelstva Moravskoslezského kraje
Lista
kandydacka nr 24 – Osobowości województwa, koalicja SNK ED + COEX
24. sz.
jelölölista – A kerület személyiségei – az SNK ED + COEX Koalíciója
Kandidátní
listina č.24 – Osobnosti kraje, koalice SNK ED + COEX
17. i
18.10.2008 idziemy do urn wyborczych
A
szavazatszerzö urnákhoz 2008. X-én és 28-án megyünk
K volebním
urnám jdeme ve dnech 17. a 18.10.2008
Kandydaci Ruchu Politycznego Coexistentia na
koalicyjnej liście kandydackiej nr 24 – „Osobowości województwa“ / Kandidáti
Politického hnutí Coexistentia na koaliční kandidátní listině č. 24 –
„Osobnosti kraje“
Zamieszczamy miejsce kandydata na liście
wyborczej, jego imię i nazwisko, wiek, miejsce zamieszkania i zawód / zveřejňujeme umístění kandidáta na volební
listině, jeho jméno a příjmní, věk, trvalé bydliště a povolání:
5. Doc. MUDr Bogusław Chwajol, CSc. 64 Orłowa lekarz
Orlová lékař
14. Doc. Ing. Alexander Pálffy, CSc 58 Ostrawa doradca
Ostrava poradce
21. Ing. Zygmunt Stopa 77 Jabłonków prezes PZKO
Jablunkov předseda PZKO
30. Władysław Niedoba 58 Kocobędz elektryk
Chotěbuz elektrikář
32. Bogusław Raszka 49 Wędrynia zastępca wójta
Vendryně místostarosta
36. Mgr. Petr Dyszkiewicz 46 Karwina sekretarz spółki
Karviná jednatel společnosti
48. Mgr. Barbara Davidowa 45 Cierlicko dyrektor szkoły
Těrlicko ředitelka školy
54. Doc. RNDr Tadeusz Siwek, CSc. 54 Rychwałd geograf
Rychvald
60. Ing. Stanisław Kołorz 52 Hawierzów dyrektor
Havířov ředitel
66. JUDr Eugeniusz Kiedroń 71 Sucha
Górna prawnik
Horní
Suchá právnik
69. Helena Bubik 56 Olbrachcice urzędniczka
Albrechtice úřednice
Seznam volebních stran kandidujících do
Zastupitelstva Moravskoslezského kraje / Spis partii wyborczych kandydujących
do Przedstawicielstwa Województwa Morawskośląskiego:
1. Komunistická strana Čech a Moravy (70)
12. Křesťanská a demokratická unie –
Československá strana lidová (70)
18. Strana zelených (65)
19. Strana Moravané (65)
24. koalice Osobnosti kraje (70)
SNK Evropští demokraté
Coexistentia
27. Národní strana (70)
31. koalice Nejen hasiči pro kraj (65)
Hnutí na podporu dobrovolných hasičů a
dalších dobrovolníků
Strana drobných živnostníků a
podnikatelů
32. Strana zdravého rozumu (12)
33. Sdružení pro republiku – Republikánská
strana Československa (47)
37. SDŽ – Strana důstojného života (70)
42. Volte Pravý blok - www.cibulka.net (11)
44. hnutí Demokraté (70)
47. Občanská demokratická strana (70)
48. Česká strana sociáně demokratická (69)
53. koalice Dělnická strana – za zrušení
poplatků ve zdravotnictví
Dělnická strana
Demokratická strana sociální
spravedlnosti
Seznam kandidátů ve volbách do Senátu
Parlamentu ČR ve volebním okrsku 75 – Karviná / Spis kandydatów w wyborach do
Senatu Parlamentu RC w obwodzie wyborczym 75 – Karwina:
Strana zelených – JUDr. Petr
Halák
ČSSD – MUDr. Radek Sušil
KSČM – Eduard Matykiewicz
ODS – Ing. Petr Trojek
Nezávislí kandidátí – Ondřej
Feber
SDŽ-Strana důstojného života
– PhDr. Vladimír Pec
Seznam kandidátů ve volbách do Senátu
Parlamentu ČR ve volebním okrsku 72 – Ostrava-město / Spis kandydatów w
wyborach do Senatu Parlamentu RC w obwodzie wyborczym 72 – Ostrawa-miasto:
KDU-ČSL – Ing. Norbert
Havlík
ČSSD – MUDr. Petr Guziana
KSČM – Ing. RSDr. Věra
Flasarová
ODS – Ing. Prof. Václav
Roubíček, CSc
Nezávislí – JUDr. Alois
Dlouhý
Nezávislí demokraté – Blanka
Štěpánová
Programové priority koalice „Osobnosti
kraje“
Prosadíme:
1) Urychlení výstavby rychlostních komunikací a obchvatů
2) Rozšíření integrovaného dopravního systému na území celého kraje
3) Dodržování zákonných práv národnostních menšin a podporu přeshraniční spolupráce s Polskem a Slovenskem
4) Zlepšení využití komunálních služeb v obcích
5) Omezení znečišťování ovzduší a poškozování životního prostředí a krajiny
6) Řešení výstavby kanalizace a čistíren odpadních vod v malých obcích
7) Vytvoření fungující, kvalitní a časově dostupné sítě krajských, soukromých a státních zdravotnických zařízení
8) Posílení spolupráce učilišť, středních a vysokých škol s podnikatelskou sférou
9) Zahájení výstavby nových dmovů pro seniory a hospiců
10) Zlepšení dostupnosti k státním a evropským fondům pro samosprávu a sdružení i společenské organizace
11) Zvýšení počtu grantových projektů v oblasti kultury, sportu a cestovního ruchu
12) Založení fondu na obnovu místních památek (kapličky, kříže, technické památky, významné stromy)
Priorytety programowe koalicji
„Osobistości Województwa“
Przeforsujemy:
1) Jak najszybsze dobudowanie dróg szybkiego ruchu oraz obwodnic
2) Wprowadzenie integrowanego systemu podróżowania w obrębie całego województwa
3) Respektowanie zgodnych z prawem wymogów mniejszości narodowych oraz wspieranie współpracy transgranicznej z Polską i Słowacją
4) Poprawę korzystania z usług komunalnych na wsiach
5) Zapobieganie zanieczyszczeniom atmosfery, pogorszenia warunków środowiska naturalnego oraz krajobrazowego
6) Rozwiązanie budowy sieci kanalizacyjnych oraz oczyszczalni ścieków na wsiach
7) Udoskonalenie działania sieci okręgowych, publicznych oraz prywatnych instytucji służby zdrowia
8) Udoskonalenie współpracy szkolnictwa zawodowego, średniego oraz uczelni wyższych z przedsiębiorstwami
9) Budowę nowych domów dla osób starszych oraz hospocjów
10) Poprawa dostępności do funduszy krajowych oraz europejskich dla samorządów lokalnych oraz stowarzyszeń i organizacji społecznych
11) Podwyższenie źródeł finansowania na granty w zakresie kultury, sportu oraz turystyki
12) Wytworzenie funduszu dla finansowania odrestaurowania miejscowych zabytków (kapliczki, krzyże, zabytki techniki, historyczne drzewa)
Lista
kandydacka dla wyborów do przedstawicielstwa
Województwa Morawskośląskiego,
które odbędą się
w dniach 17
i 18 października 2008 / Kandidátní listina pro volby
do zastupitelstva Moravskoslezského kraje
konané ve dnech 17. a 18. října 2008
Nazwa koalicji / název
koalice: Osobowości województwa / Osobnosti kraje
Skład koalicji / složení
koalice: SNK Evropští demokraté (SNK
ED) + Coexistentia (COEX)
Kandydaci / kandidáti:
1.
Ing. Igor Petrov, 49, senator / senátor,
Trzyniec / Třinec, członek / člen SNK ED, zaproponowany przez / navržen SNK ED
2. Ing.arch.Liana Janáčková,
54, senator / senátorka, Ostrava, bezpartyjna / bez
politické příslušnosti, zaproponowana przez / navržena SNK ED
3. František Černík, 55,
prezydent klubu hokejowego / prezident hokejového klubu, Ostrava, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
4. Ing.Sylva Kováčiková,
50, burmistrz / starostka, Bílovec, członek / člen SNK ED, zaproponowana przez
/ navržena SNK ED
5. Doc.MUDr.Bogusław Chwajol,
CSc, 64, lekarz / lékař, Orlová, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen COEX
6. Ing.Pavla Brady, 36,
rzeczoznawca sądowy / soudní znalkyně, Opava, bezpartyjna / bez politické
příslušnosti, zaproponowana przez / navržena SNK ED
7. Petr Becher, 54,
przedsiębiorca / podnikatel, Ostrava, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
8. Jiří Basta, 44,
moderator / moderátor, Havířov, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
9. Mgr.Petr Novotný, 49,
dyrektor szkoły / ředitel školy, Bruntál, członek / člen US DEU, zaproponowany
przez / navržen SNK ED
10. Ing.Jiří Kajzar, 44,
przedsiębiorca / podnikatel, Frýdek Místek, bezpartyjny / bez politické příslušnosti, zaproponowany przez
/ navržen SNK ED
11. Ing.Jan Socha, 52,
menadżer projektów / projektový manažer, Štramberk, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
12. PhDr.Jaroslav Burda, 64,
emerytowany dyrektor szkoły średniej / emeritní ředitel střední školy, Opava,
bezpartyjny / bez politické příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
13. Mgr.Roman Wróbel, 46,
zastępca wójta / místostarosta, Bystrzyca / Bystřice, bezpartyjny / bez
politické příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
14. Doc.Ing.Alexander Pálffy,
CSc, 58, doradca / poradce, Ostrava, członek / člen COEX, zaproponowany
przez / navržen COEX
15. Ing.Pavel Němejc, 47,
technik budowlany / stavební technik, członek / člen US DEU, zaproponowany
przez / navržen SNK ED
16. RNDr.Radoslav Štědroň,
53, ekolog zakładowy / podnikový ekolog, Ostrava, członek / člen Strana práce,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
17. MUDr.Jarmila Augustinová,
70, lekarz / lékařka, Ostrava, bezpartyjna / bez politické příslušnosti,
zaproponowana przez / navržena SNK ED
18. Ing.Pavel Smolka, 42,
burmistrz / starosta, Vítkov, członek / člen SNK ED, zaproponowany przez /
navržen SNK ED
19. PaedDr.Radislav Mojžíšek,
48, zastępca burmistrza / místostarosta, Orlová, członek / člen SNK ED,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
20. Luděk Volek, 40,
burmistrz / starosta, Město Albrechtice, członek / člen SNK ED, zaproponowany
przez / navržen SNK ED
21. Ing Zygmunt Stopa, 77,
emeryt / důchodce, Jabłonków / Jablunkov, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen COEX
22. Vladimír Polák, 31,
aktor i radny / herec a zastupitel, Ostrava, członek / člen SNK ED,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
23. Mgr.Pavlína Němcová, 36,
psycholog / psycholožka, Opava, członek / člen SNK ED, zaproponowana przez /
navržena SNK ED
24. Ing.Květuše Szyroká, 59,
wójt / starostka, Doubrava, członek / členka SNK ED, zaproponowana przez /
navržena SNK ED
25. Ing. Přemysl Kramoliš,
52, nauczyciel szkoły średniej / středoškolský učitel, Nový Jičín, bezpartyjny
/ bez politické příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
26. Bc.Kateřina Piechowicz,
27, dziennikarz / žurnalistka, Frýdek Místek, bezpartyjna / bez politické
příslušnosti, zaproponowana przez / navržena SNK ED
27. Ing.Salome Sýkorová, 44,
wójt / starostka, Zátor, członek / členka SNK ED, zaproponowana przez /
navržena SNK ED
28. Ing.Jiří Matěj, 51,
burmistrz dzielnicy / starosta městského obvodu, Ostrava, członek / člen SNK
ED, zaproponowany przez / navržen SNK ED
29. Ing.Miroslav Hudeček,
46, oficer armii RC / důstojník armády ČR, Služovice, bezpartyjny / bez
politické příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
30. Władysław Niedoba, 58,
elektryk / elektrikář, Kocobędz / Chotěbuz, członek / člen COEX, zaproponowany
przez / navržen COEX
31. Ing.Jiří Unruh, 52,
kamerzysta / kameraman, Frenštát pod Radhoštěm, członek / člen SNK ED,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
32. Bogusław Raszka, 49,
zastępca wójta / místostarosta, Wędrynia / Vendryně, członek / člen COEX,
zaproponowany przez / navržen COEX
33. Bc.Stanislav Navrátil,
67, emeryt / důchodce, Bruntál, członek / člen US DEU, zaproponowany przez /
navržen SNK ED
34. Ing.Jiří Horák, 44,
dyrektor techniczny / technický ředitel, Ostrava, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
35. Ing.Karel Hanák, 44,
zastępca burmistrza / místostarosta, Hradec nad Moravicí, bezpartyjny / bez
politické příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
36. Mgr.Petr Dyszkiewicz,
46, sekretarz spółki / jednatel společnosti, Karviná, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen COEX
37. Karel Březina, 56,
dyrektor zakładu usługowego / ředitel technický služeb, Kopřivnice, członek / člen SNK ED, zaproponowany przez / navržen
SNK ED
38. Anna Gavendová, 62,
trener / trenérka, Trzyniec / Třinec, bezpartyjna / bez politické příslušnosti,
zaproponowana przez / navržena SNK ED
39. Ing.Stanislav Moškoř,
52, wójt / starosta, Oborná, członek / člen SNK ED, zaproponowany przez /
navržen SNK ED
40. Vlastimil Bulawa, 50,
starosta Sokola Přívoz, Ostrava, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
41. Ing.Ondřej Veselý, 35,
dyrektor biura usług / ředitel realitní kanceláře, Opava, członek / člen US
DEU, zaproponowany przez / navržen SNK ED
42. Ing.Radomír Podjukl, 45,
menadżer handlowy / obchodní manažer, Orlová, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
43. Dagmar Novosadová, 39,
wójt / starostka, Kunín, bezpartyjna / bez politické příslušnosti, zaproponowana
przez / navržena SNK ED
44. PhDr.Milada Hejmejová,
64, zastępca burmistrza / místostarostka, Trzyniec / Trzyniec, bezpartyjna /
bez politické příslušnosti, zaproponowana przez / navržena SNK ED
45. Mgr.Miroslav Dvořák, 34,
adwokat / advokát, Bruntál, członek / člen US DEU, zaproponowany przez /
navržen SNK ED
46. Bc.Radek Šmíd, 40,
menadżer / manažer, Ostrava, członek / člen SNK ED, zaproponowany przez / navržen SNK ED
47. Mgr.Dalibor Halátek, 28,
historyk sztuki / historik umění, Opava, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
48. Mgr. Barbara Davidowa,
45, dyrektor szkoły / ředitelka školy, Cierlicko / Těrlicko, bezpartyjna / bez
politické příslušnosti, zaproponowana przez / navržena COEX
49. MUDr.Roman Jelínek, 53, lekarz
/ lékař, Kopřivnice, bezpartyjny / bez politické příslušnosti, zaproponowany
przez / navržen SNK ED
50. Ing.Luděk Pavlas, 31,
ekonomista / ekonom, Frýdek Místek, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
51. Ing.Ladislav Hojgr, 44,
przedsiębiorca / podnikatel, Bruntál, członek / člen US DEU, zaproponowany
przez / navržen SNK ED
52. MUDr.Helena Horáková,
38, lekarz / lékařka, Ostrava, bezpartyjna / bez politické příslušnosti,
zaproponowana przez / navržena SNK ED
53. Michal Krejčí, 37,
drobny przedsiębiorca / živnostník, Ostrava, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
54. Doc.RNDr.Tadeusz Siwek, CSc,
54, geograf, Rychvald, bezpartyjny / bez politické příslušnosti, zaproponowany
przez / navržen COEX
55. Luděk Míček, 48, wójt /
starosta, Slatina, bezpartyjny / bez politické příslušnosti, zaproponowany
przez / navržen SNK ED
56. Ing.Jan Rädisch, 48,
inżynier rolnictwa / zemědělský inženýr, Ostrava, bezpartyjny / bez politické
příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
57. Lenka Bartoňová, 46,
pracownik wydziału/ pracovník zákaznického oddělení, Ostrava, członek / členka
SNK ED, zaproponowana przez / navržena SNK ED
58. Ing.Jiří Flíbor, 55,
menadżer / manažer, Ostrava, członek / člen SNK ED, zaproponowany przez /
navržen SNK ED
59. Ing.Miroslav Melecký,
57, wójt / starosta, Skřípov, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
60. Ing.Stanisław Kołorz,
52, dyrektor / ředitel, Havířov, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen COEX
61. Jana Holušová, 51, wójt
/ starostka, Vřesina u Opavy, bezpartyjna / bez politické příslušnosti,
zaproponowana przez / navržena SNK ED
62. Barbara Gavlasová, 20,
pracownik socjalny / pracovník v sociálních službách Frýdek Místek,
bezpartyjna / bez politické příslušnosti, zaproponowana przez / navržena SNK ED
63. Jan Kovářík, 35,
przedsiębiorca / podnikatel, Bruntál, bezpartyjny / bez politické příslušnosti,
zaproponowany przez / navržen SNK ED
64. Vladimír Havel, 55, były
przodowy w kopalni / předák prorážek ze šachty vyřazený, Ostrava, bezpartyjny /
bez politické příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
65. Ing.Jana Kašparová, 42,
doradca regionalny objektów / regionální objektový poradce,Opava,bezp./ bez
polit.přísl.,zaproponowana przez / navržena SNK ED
66. JUDr.Eugeniusz Kiedroń,
71, prawnik / právník, Sucha Górna / Horní Suchá, członek / člen COEX,
zaproponowany przez / navržen COEX
67. Antonín Plešek, 61, wójt
/ starosta, Hostašovice, członek / člen SNK ED, zaproponowany przez / navržen
SNK ED
68. Ing.Jaroslav Moureček,
49, specialista technologii informacyjnych / specialista informačních
technologií, Ostrava, bezpartyjny / bez
politické příslušnosti, zaproponowany przez / navržen SNK ED
69. Helena Bubikowa, 56,
urzędniczka / úřednice, Olbrachcice / Albrechtice, członek / členka COEX,
zaproponowana przez / navržena COEX
70. Pavol Valko, 68, dowódca
poligonu wojskowego / velitel vojenského újezdu, Ostrava, członek / člen Strana
práce, zaproponowany przez / navržen SNK ED
Pełnomocnik / zmocněnec: Ing.Petr Brozda
Rezerwowy pełnomocnika / náhradník zmocněnce: František Šichnárek
Osoby, mające prawo działać w imieniu koalicji /
osoby oprávněné jednat jménem koalice: Ing.Pavel
Prejda – przewodniczący organizacji wojewódzkiej / předseda krajské
organizace SNK ED, PhDr.Ladislav Kocsis
– przewodniczący / předseda COEX
Nasi kandydaci: Ing. Igor Petrov, senator, członek zarządu miasta
Trzyńca
Ing. arch. Liana Janáčková, senator, burmistrz dzielnicy
Ostrawa-Mariańskie Góry
Reklama dla prasy regionalnej – liderzy wyborczy koalicji „Osobowości
województwa“: Ing.Igor Petrov, senator i członek zarządu miasta Trzyńca i
Ing.arch.Liana Janáčková, senator i burmistrz dzielnicy Ostrawa-Mariańskie
Góry. / Inzerce pro regionální tisk –
volební lídři koalice „Osobnosti kraje“: Ing.Igor Petrov, senátor a člen Rady
města Třince a Ing.arch.Liana Janáčková, senátorka a starostka městského obvodu
Ostrava-Maránské Hory.
Nasi kandydaci: František Černík, Ostrawa,
prezydent klubu hokejowego HC Vítkovice Steel
František Černík (na zdjęciu pierwszy z lewej), były reprezentant
Czechosłowacji w hokeju na lodzie, aktualnie prezydent klubu hokejowego HC
Witkowice Steel. W swej działalności wiele miejsca poświęca młodzieży. Dla
rozwoju hokeja wielkie znacenie ma wyszukiwanie talentów i umożliwienie im
rozwijać się sportowo. / František Černík
(na snímku první zleva), bývalý reprezentant Československa v ledním
hokeji, současně prezident hokejového klubu HC Vítkovice Steel. Ve své činnosti
mnoho času věnuje mládeži. Pro rozvoj hokeje velký význam má vyhledávání
talentů a umožnějí jim sportovní růst.
Nasi kandydaci: Doc. MUDr Bogusław Chwajol, CSc, Orłowa,
1.wiceprzewodniczący Kongresu Polaków w RC
W szóstej
edycji encyklopedii biograficznej „Who is Who“ (2007) wydawnictwa Hübners ze
Szwajcarii pojawia się m.in. sylwetka doc.dr.Bogusława Chwajola. Obok drogi
edukacyjnej – absolwent gimnazjum orłowskiego, opisuje skrótowo jego drogę
zawodową, odbyte staże, działalność publicystyczną, przyznane odzna-czenia oraz
pracę na rzecz polskiej mniejszości narodowej z wyszczególnieniem pracy w
Radzie Polaków oraz przy organizacji Europejskich Zjazdów Lekarzy Polonijnych w
Ostrawie w 1993 i 1997 roku. W biogramie znalazła się także adnotacja, że jako
jeden z pierwszych przeprowadził operacje kamieni nerkowych z „dostępem
przez skórę“. / V šestém ročníku
biografické příručky „Who is Who“ (2007) vydavatelství Hübners ze Švýcarska se
objevuje mj. charakteristika doc.dr.Bohuslava Chwajola. Kromě vzdělání –
absolvent polského gymnázia v Orlové, zkráceně popisuje jeho profesní
dráhu, absolvované stáže, vydavatelskou činnost, udělená vyznamenání a činnost
pro polskou národnostní menšinu s uvedením práce v Radě Poláků a při
pořádání Evropských sjezdů polských lékařů v zahraničí, které se konaly
v Ostravě v 1999 a 1997 roce. V životopise je také poznámka, že
jako jeden z prvních provedl operace ledvinových kamenů s „přístupem přes
kůži“.
Nasi kandydaci: mgr. Roman Wróbel, Bystrzyca, zastępca wójta Bystrzycy
Większość
pamięta Romana Wróbla jako dyrektora PSP Trzyniec-Taras. Obecnie pełni funkcję wicewójta
Bystrzycy. Na temat swojej pracy powiedział swego czasu redaktorowi Głosu Ludu.
„Długo pracowałem jako członek samorządu, jednak funkcjonowanie gminy
z punktu widzenia wicewójta jest zupełnie inne. Kiedy pracowałem w
samorządzie tylko studiowaliśmy i dyskutowali nad dokumentami. Ale to właśnie
wójt i urzędnicy musieli te dokumenty przygotować. I ta niesamowita
odpowiedzialność, która towarzyszy pracy wicewójta. Gdybym myślał tylko o
finansach i stabilnej sytuacji życiowej, na pewno pozostałbym w szkolnictwie. W
gminie mamy podzielone zadania. Wójt zajmuje się sprawami technicznymi,
inwestycjami. W mojej kompetencji są zwłaszcza szkoły, dom dzieci i młodzieży,
dom opieki społecznej, kultura, telewizja. Bystrzyca ma nawiązaną współpracę
z polskim miastem Pinczów w świętokrzyskiem, słowackim Svodinem i
węgierskim miastem Tata. Według ustawy wójt i wicewójt nie mają określonego
czasu pracy, są powoływani do sprawowania funkcji publicznej, czyli 24 godziny
na dobę. Muszę powiedzieć, że doszło do ogromnego wzrostu wymagań kładzionych
na urzędników w gminach. Naprawdę chylę czoło przed naszymi urzędnikami.“ / Většina pamatuje Romana Wróbla jako ředitele
PZŠ Třinec-Terasa. Současně je ve funkci místo-starosty Bystřice. O své práci
se svěřil svého času redaktorovi Głosu Ludu. „Dlouho jsem pracoval jako člen
samosprávy, avšak fungování obce z pohledu místostarosty je úplně jiné.
Když jsem byl v samosprávě, pouze jsme studovali dokumenty a diskutovali k
nim. Starosta a úřed-níci museli dokumenty připravit. A ta nebývalá
odpovědnost, která souvisí s práci místostarosty. Kdybych myslel pouze na
finance a stabilitu v životě, určitě bych zůstal ve školství. V obci
máme úkoly rozděleny. Starosta řeší technické záležitosti, investice. V mé
kompetenci jsou pře-devším školy, dům dětí a mládeže, dům sociál-ních služeb,
kultura, televize. Bystřice navázala spolupráci s polským městem Pinczów
v swieto-křyském, se slovenským Svodinem a maďarským městem Tata. Podle
zákona starosta a místosta-rosta nemají stanovenou konkrétní pracovní dobu,
jsou povolání k plněnění veřejné funkce, to je 24 hodiny denně. Musím
říct, že požadavky kladené na úředníky v obcích nesmírně vzrostly.
Opravdu, kláním se před našimi úředníky“.
Nasi kandydaci: Doc. Ing. Alexander Pálffy, Ostrawa,
członek Węgierskiej Sekcji Narodowej
V rámci hnutí Coexistentia Alexander Pálffy, člen Maďarské národní sekce vidí v současné době tyto konkrétní cíle: Pro zachování povědomí o historii národnostních menšin stejně jako pro jejich i naši budoucnost považuji za velmi důležité, aby s této sféře věnovaly odborné i vysoké školy, v našem regionu především Ostravská univerzita. Jako člen vědecké rady její Filosofické fakulty bych chtěl přispět k zavedení učebního oboru o jejich historii, kultuře a jazyku. Cílem je podstatně rozšířit tyto znalosti nejen mezi příslušníky menšin, měla by se stát součásti všeobecného vzdělání. A nejde jen o národnosti, které jsou činné v Coexistentii, ale třeba i Romy. Vždyť znalost historie znamená poučit se z chyb a nedělat stejné. Hnutí je pro zavedení evropského občanství, protože právě to by umožnilo plné zapojení všech národnostních menšin do politického a společenského života. V době mého působení v diplomatických službách jsem spolupracoval s tehdejším ministrem zahraničí Josefem Zielencem a vím, že tehdy jako dnes, kdy působí jako poslanec Evropského parlamentu, se v rozvoji česko-polských vztahů i v uplatňování práv národnostních menšin velmi angažuje. Obecně je při širším pohledu zřejmé, že spolupráce zemí Visegrádské čtyřky by se měla ještě podstatně prohloubit a rozšířit. Máme mnoho společného historicky a do budoucna mnohé společné zájmy, určitě snadněji dosažitelné společnými aktivitami i diplomacii.
Nasi kandydaci: PaedDr. Radislav Mojžíšek, Orłowa,
zastępca burmistrza Orłowej
Miasto Orłowa
od 1992 roku współpracuje z miastem Rydułtowy, a od 1993 roku
z Czechowicami-Dziedzicami. „Z Rydułtowami dochodzi regularnie do
wymiany zespołów kulturalnych oraz współpracy sportowców. Podczas dni
Czechowic-Dziedzic uzgodniono szczegóły dalszej edycji wyścigu rowerowego.
Ponieważ już prawie wszyscy współpracują z polskimi partnerami –
przedszkola, szkoły, administracja, instytucje kulturalno-oświatowe, strażacy,
przedsiębiorcy, o nieocenionym wkładzie PZKO w tę współpracę ani nie wspominając
– to jeszcze zależy nam na zawarciu współpracy między naszą parafią
rzymskokatolicką a parafią w Rydułtowach, do czego obydwie zgłaszają chęć“ –
powiedział. Dodajmy, że R.Mojžíšek jest częstym gościem na imprezach
PZKO-wskich. Na zdjęciu R.Mojžíšek (pierwszy z lewej) z profesorami i
studentami z Brna i Winterthuru przeglądają plany zabudowy osiedla w
Orłowej-Lutyni. / Město Orlová od 1992
roku spolupracuje z městem Rydułtowy, a od 1993 roku
z Czechowicemi-Dziedzicemi. „Z Rydułtovemi si pravidelně výměňujeme
kulturní soubory, spolupracují sportovci. Během Dnů Czechovic-Dziedzic
dohodnuto podrobnosti dalšího ročníku cyklistického závodu. Protože už právě
všichni spolupracují s polskými partnery – mateřské a základní školy,
správa, kulturně-osvětové instituce, hasiči, podnikatelé, o neocenitelných
zásluhách PZKO v této spolupráci ani nezníňuji – to ještě máme zájem na
navázání spolupráce mezi našim římskokatolickým sborem a sborem
v Rydułtovech, k čemuž se už obě strany hlásí“ – řekl. Dodejme, že R.Mojžíšek
je častým hostem na akcích PZKO. Na snímku R.Mojžíšek (první zleva)
s profesory a studenty z Brna a Witherthuru prohlížejí plány zástavby
sídliště v Orlové-Lutyni.
Nasi kandydaci: inż. Zygmunt Stopa, Jabłonków,
przewodniczący Zarządu Głównego PZKO
Zygmunt Stopa
– z zawodu mechanik-energetyk, przewodniczący Polskiego Związku
Kulturalno-Oświatowego, największego, liczącego przeszło 15 tysięcy członków,
stowarzyszenia obywatelskiego polskiej mniejszości narodowej w Republice
Czeskiej. Zygmunt Stopa urodził się w Rudzie Śląskiej. W okresie drugiej wojny
światowej jego rodziców aresztowało Gestapo – matka zmarła w 1943 roku, ojciec
zginął w obozie koncentracyjnym Muthausen Gusen w 1945 roku. W 1955 roku
ukończył politechnikę w Pradze – ČVUT, gdzie obronił tytuł inżyniera mechanika,
specjalizacja energetyczna. Pracował w elektrowni Jan Šverma w Ostrawie,
później prowadził filię Zakładu Badań i Pomiarów ČEZ, brał udział w
międzynarodowych komisjach ochrony środowiska w energetyce. Ma 5 synów – Janusz
jest informatykiem i mieszka w USA, Witold i Tomasz prowadzą rodzinną firmę
elektrotechniczną w Czeskim Cieszynie, Zygmunt jest lekarzem w Warszawie,
najmłodszy Grzegorz – inżynierem i prawnikiem. Bez tego dziedzictwa Zygmunt
Stopa nie mógłby być prezesem największej organizacji społecznej Polaków w
czasach, kiedy króluje pieniądz, a praca społeczna nie jest doceniana.
„Przeszło 60 lat działalności PZKO obfitowało w dziesiątki zespołów
folklorystycznych,chórów, teatrów amatorskich, klubów. Nie ma na Zaolziu
polskiej rodziny, która nie byłaby związana z tą organizacją bezpośrednio,
bądź choćby nie uczestniczyła w imprezach. Dorobek kulturalny i materialny PZKO
jest znaczącym wkładem polskiej społeczności w życie duchowe Republiki Czeskiej
i jednocześnie niezaprzeczalnym dowodem naszej więzi z polską kulturą“ –
powiedział. / Zygmunt Stopa – povoláním
mechanik – energetik, předseda Polského svazu kulturně-osvětového, největšího,
počtem členů přes 15 tisíc, občanského sdružení polské národnostní menšiny
v České republice. Zygmunt Stopa se narodil w Slezské Rudě (Ruda Śląska).
V období 2.světové války jeho rodiče uvěznilo Gestapo – matka zemřela
v 1943 roce, otec zahynul v 1945 roce v koncentračním táboře
Mauthausen Gusen. V 1955 roce ukončil ČVUT v Praze, kde obhájil titul
inženýra mechanika, obor energetika. Pracoval v elektrárně Jan Šverma
v Ostravě, později řídil pobočku Měřícího a výzkumného ústavu ČEZ,
účastnil se mezinárodních komisí o ochraně životního prostředí
v energetice. Má 5 synů – Janusz je informatikem a žije v USA, Witold a
Tomasz řídí rodinnou elektrotechnickou firmu v Českém Těšíně, Zygmunt je
lékařem ve Varšavě, nejmladší Grzegorz – je inženýrem a právnikem. Bez tohoto
dědictví Zygmunt Stopa by nemohl být předsedou největší společenské organizace
Poláků v dobách, kdy králují peníze, a společenská práce není ohodnocena.
„Přes 60 let činnosti PZKO se promítlo do desítek folklorních souborů,
pěveckých sborů, amaterských divadel, klubů. Není na Zaolzí polská rodina,
která pokud by nebyla spojena s PZKO bezprostředně, se alespoň neúčastnila
akcí. Kulturní i materiální přínos PZKO je významným vkladem polského
společenství do duchovního života České republiky a zároveň nezpochybnitelným
důkazem naší vazby s polskou kulturou“ – řekl.
Nasi kandydaci: Władysław Niedoba, Kocobędz, elektryk,
przewodniczący Polskiej Sekcji Narodowej Coexistentii-Wspólnoty
Władysław
Niedoba jest znany z bezinteresownej pracy na rzecz polskiej mniejszości
narodowej. Jest członkiem kilku stowarzyszeń obywatelskich – na zdjęciu
uczestniczy w zebraniu spółku sportowo-turystycznego Beskid Śląski. Ma
doświadczenia z działalności politycznej w centralnych organach państwowych –
był m.in. posłem czeskiego parlamentu, oraz w samorządzie – jako członek
przed-stawicielstwa gminnego. Aktualnie udziela się w wojewódzkim komitecie
ds.mniejszości narodowych, gdzie jest wiceprzewodniczącym. „Obecność w
wojewódzkim komitecie jest bardzo ważna, bo tutaj decyduje się o dotacjach
finansowych na działalność organizacji mniejszości narodowych“ – powiedział. / Vladislava Niedobu známe z jeho
nezišťné práce pro polskou národnostní menšinu. Je členem několika občanských
sdružení – na snímku se účastní schůze sportovně-turistického spolku Beskyd
slezský. Má zkušenosti z politické činnosti v ústředních státních
orgánech – byl mj. poslancem českého parlamentu, a v samosprávě – jako
člen obecního zastupitelstva. Současně působí v krajském výboru pro
národnostní menšiny, kde je místopředsedou. „Přítomnost v krajském výboru
je velmi důležitá, protože tu se rozhoduje o finančních dotacích pro organizace
národnostních menšin“ – řekl.
Nasi kandydaci: Bogusław Raszka, Wędrynia, zastępca wójta Wędryni
Bogusław
Raszka, z zawodu elektryk, od 2006 roku wicewójt Wędryni jest członkiem kilku
organizacji społecznych, m.in. jest przewodniczącym koła PZKO, członkiem
Gimnastów (zdjęcie: drugi od góry), wiceprzewodniczącym Wspólnoty-Coexistentii. Udzielił wywiadu
redakcji Zwrotu, którego wydawcą jest PZKO. „Decyzję o wprowadzenie dwujęzycznych
tablic podjęliśmy natychmiast po ogłoszeniu odpowiednich rozporządzeń
państwowych. Nie musieliśmy się długo zastanawiać, bo od dłuższego już czasu
rozmawialiśmy na ten temat i praktycznie nikt nie wnosił sprzeciwu. Mogę
powiedzieć, że w kwestii wprowadzenia dwujęzyczności panowała w Wędryni pełna
zgoda. Więc kiedy tylko pojawiła się taka możliwość, podjęliśmy odpowiednią
uchwałę i zajęliśmy się realizacją. Komitet złożył tylko wniosek w sprawie
dopełnienia nazw w gminie, ponieważ niektóre były już wprowadzone wcześniej. W
17-osobowej Radzie 14 osób było za, dwóch przeciwko jedna była nieobecna“. / Bohuslav
Raszka, povoláním elektrikář, od 2006 roku místostarosta Vendryně je členem
několika spolků, mj. je předsedou skupiny PZKO, členem Gymnastů a místopředsedou
Soužití-Coexistentie. Dal rozhovor redakci Zwrotu, jehož vydavatelem je PZKO.
„O zavedení dvojjazyčných tabulí jsme rozhodli ihned po vydání příslušných
vládních naří-zení. Nemuseli jsme se rozmýšlet, protože již delší dobu jednáme
na toto téma a prakticky nikdo nebyl proti. Mohu říct, že v otázce
zavedení dvojjazyčností byla ve Vendryni plná shoda. Proto, když se objevila
možnost, přijali jsme příslušné usnesení a zabrali jsme se do realizace. Výbor
předal pouze návrh na doplnění názvů v obci, protože některé již byly
zavedeny. V 17-členném zastupitelstvu 14 členů bylo za, 2 proti, 1 byl
nepřítomen.
Nasi kandydaci: Mgr. Petr Dyszkiewicz, Karwina,
przewodniczący stowarzyszenia „Naše Karvinsko“
Petr
Dyszkiewicz tak prezentuje organizację, której jest przewodniczącym:
„Stowarzyszenie Naše Karvinsko powstało na jesieni 2001 roku jako reakcja na
sytuację ekonomiczno-polityczną w Karwinie. Naszym celem jest pomóc w
rozwiązaniu problematyki zatrudnienia i rozwoju ekonomicznego i kulturalnego
miasta. Członkami stowarzyszenia są osoby fizyczne i prawne, fachowcy w swoich
zawodach, którzy mogą zaproponować swoją wiedzę i doświadczenie
z korzyścią dla obywateli miasta. Naszym celem jest poprawić warunki życia
obywateli Karwiny i to w zakresie zatrudnienia, bezpieczeństwa, rekreacji i
zabawy.“ Nasz kandydat jest z wykształcenia nauczycielem, obecnie pracuje
jako dyrektor STaRS, jednej z najbardziej renomowanych firm w mieście.
Jest członkiem zarządu miasta, wybrany z listy koalicji Coexistentii i
kandydatów niezależnych. Praca pochłania mu wiele czasu, dlatego liczy na ludzi i współpracę kolektywu. Jego hobby,
wy-kształceniem i pracą jest sport. Ze sportem jest związany od urodzenia i
nigdy go nie zawiódł. Sport bowiem uczy pilności, systematyczności, pewności siebie
i wytrwałości. / Petr Dyszkiewicz tak
přibližuje organizaci, které je předsedou: „Sdružení Naše Karvinsko vzniklo na
podzim 2001 roku jako reakce na ekonomicko-politickou situaci v Karviné.
Našim cílem je pomoci při řešení zaměstnanosti a ekonomického a kulturního
rozvoje města.Členy sdružení jsou fyzické a právnické osoby,odborníci ve svých
profesích,kteří jsou ochotni nabídnout své znalosti a zkušenosti ve prospěch
občanů města. Našim cílem je zlepšit život karvinských občanů a to
v oblastech zaměstnanosti, bezpečnosti, rekreace a zábavy.“. Náš kandidát
je vzděláním učitel, současné povolání – ředitel STaRSu, jedné
z nejrenomovanějších firem ve městě. Je členem rady města, zvolen na
kandidátce koalice Coexistentie a nezávislých kandidátů. Jeho práce je časově
velice náročná, proto spoléhá na lidi a týmovou práci. Jeho koníčkem, vzděláním
i práci je sport. Kolem sportu se točí od narození a sport ho nikdy nezklamal.
Protože sport učí píli, systematičnosti, zdravému sebevědomí i vytrvalosti.
Nasi kandydaci: Mgr. Barbara Davidowa, Cierlicko, przewodnicząca
Towarzystwa Nauczycieli Polskich, dyrektor szkoły
Barbara
Davidowa, z zawodu nauczycielka i dyrektor polskiej szkoły w Cierlicku,
społecznie przewodnicząca Towarzystwa Nauczycieli Polskich i członek komisji
szkolnej przy Kongresie Polaków w Republice Czeskiej, aktywnie udziela się w
pracach cierlickiego samorządu jako przewodnicząca komitetu ds.mniejszości
narodowych w gminie. Czas pracy nauczyciela w polskiej szkole nie kończy się
razem z dzwonkiem, ale często trzeba poświęcić dla dobra szkoły soboty,
czy niedziele. W Województwie Morawskośląskim jest 25 polskich szkół
podstawowych i 3 średnie. W placówkach tych naukę pobiera około 2,5 tys.
uczniów. Aby móc prowadzić działalność, placówki szkolne muszą spełniać szereg
warun-ków, w tym limity określające minimalną liczbę uczniów. Jeśli liczba
uczniów jest niższa od wyznaczonego limitu, konieczne jest udzielenie wyjątku.
I właśnie limity ilościowe uczniów stanowią zagrożenie dla polskiego
szkolnictwa. Na zdjęciu Barbara Davidowa podczas obrad Rady Przedstawicieli
Kongresu Polaków. / Barbara Davidová,
povoláním učitelka a ředitelka polské školy v Těrlicku, mimo povolání
předsedkyně Sdružení polských učitelů a členka školské komise při Kongrese
Poláků v České republice, aktivně působí rovněž v těrlické samosprávě
jako předsedkyně výboru pro národnostní menšiny v obci. Pracovní doba
učitele v polské škole nekonči zvoněním, ale často je nutné pro školu
věnovat soboty, či neděle. V Moravskoslezském kraji je 25 polských
základních škol a 3 střední. V těchto zařízeních se vzdělává asi 2,5
tisíce žáků. Aby byla umožněna činnost, školská zařízení musí splňovat
stanovené podmínky, včetně minimalního počtu žáků. Jestliže počet žáků je menší
než stanovený, je nutné udělení výjimky. A právě početní limity žáků ohrožuji
polské školství. Na snímku Barbara Davidová na jednání Rady zastupitelů při
Kongrese Poláků.
Nasi kandydaci: doc.RNDr.Tadeusz Siwek, Rychwałd,
wykładowca na Katedrze Geografii Uniwersytetu Ostrawskiego
Tadeusz
Siwek, z zawodu geograf, dużo podróżuje. Wykłada na wielu europejskich
uniwersytetach, niedawno gościł na uczelni w hiszpańskiej Sewilli. Wyjazd ten
był zorganizowany w ramach programu „Sokates-Erasmus“. Jest to szeroko
zakrojony program wymiany zarówno studentów państw Unii Europejskiej, jak i
wykładowców wyższych uczeli europejskich. Program powstał po to, żeby umożliwić
zainteresowanym studentom i wykładowcom poznanie sposobu pracy, bazy i dorobku
naukowego zagranicznych uczelni. Studenci mają możliwość ukończenia jednego czy
nawet dwóch semestrów za granicą, udoskonalenia języka obcego oraz poznania
zwyczajów państwa. Podczas wykładów T.Siwek porusza tematy polityki
narodowościowej Republiki Czeskiej ze szczególnym uwzględnieniem polskiej
mniejszości narodowej. T.Siwek jest autorem licznych prac naukowych. Jedną
z prac – album „Rychwałd 1305-2005“ poświęcił swej rodzinnej gminie. Na
zdjęciu prezentujemy naszego kandydata w bibliotece koła PZKO w Rychwałdzie. / Tadeusz Siwek, který je povoláním geograf,
mnoho cestuje. Přednáší na mnoha evropských univerzitách, nedávno byl hostem
univerzity ve španělské Seville. Tato cesta byla uspořádána v rámci
programu „Sokrates-Erasmus“. Jedná se o široce pojatý program výměny studentů
ze států Evropské unie. Progrm vznikl proto, aby umožnil zájemcům z řad
jak studentů tak akademických učitelů poznat způsob práce, základnu a výsledky
vědecké práce zahraničních vysokých škol. Studenti mají možnost dokončit jeden
nebo dokonce dva semestry v zahraničí, zdokonalit se v cizím jazyce a
poznat zvyky státu. Při přednáškách T.Siwek se zmiňuje na téma národnostní
politiky České republiky, především k polské národnostní menšině. T.Siwek je
autorem mnoha vědekých prací. Jednu z nich – album „Rychvald 1305-2005“
věnoval své rodné obci. Na snímku je náš kandidát v knihovně skupiny PZKO
v Rychvaldě.
Nasi kandydaci: inż. Stanisław Kołorz, Hawierzów-Datynie,
dyrektor mleczarni Ekonomik we Frydku Mistku
„Głos Ludu“ –
gazeta Polaków w Republice Czeskiej zamieściła artykuły, w których Stanisław
Kołorz jako fachowiec w branży mleczarskiej wypowiada się na temat mleka –
podstawowego produktu spożywczego. „O cenie kostki masła decyduje głównie cena
surowca, czyli śmietany. A w dalszej kolejności koszty produkcji, energii,
robocizny, transportu, opakowań. Nie bez znaczenia jest tu również rabat
sprzedawcy. Jestem prawie pewien, że wielu ludzi sięga po różne gatunki
margaryny nie tylko ze względu na ich konkurencyjne ceny, ale sugeruje się też
reklamami. Ale nie przypominanam sobie reklamy dobrego, pachnącego masła czy
najprawdziwszej śmietany – produktów, które od pokoleń dają ludziom zdrowie i
siłę. Jako klient jestem bardzo niezadowolony z jakości niektórych
artykułów spożywczych, które niejednokrotnie odbiegają pod względem smaku, składu
i jakości od produktów, które jadłem w dzieciństwie. Z drugiej jednak
strony, będąc producentem żywności, zmuszony jestem do prowadzenia trudnych
negocjacji z supermarketami w sprawie ceny produktu. Dlatego częściowo
rozumiem innych producentów, choć nie zgadzam się z nimi.“ Swoje
zainteresowania zawodowe S.Kołorz rozwija również na gruncie prywatnym. Jednak
tu nie zajmuje się produkcją mleka, lecz hodowlą owiec. Łąki w Datyniach
stwarzają do tego idealne warunki. Mięso jagnięce i baraninę z domowego
chowu przedkłada nad kupioną u rzeźnika wołowinę niewiadomego pochodenia. / „Głos Ludu“ – noviny Poláků v České
republice zveřejnily články, ve kterých S.Kołorz, jako odborník v oboru
mlékarenství referuje o mléce – základním potravinářském výrobku. „Na cenu kostky
másla má rozhodující vliv hlavně surovina, to je smetana A dále také cena
výroby, energie, vynaložené práce, dopravy, obalu. Významný je tu také rabat
prodejce. Jsem si právě jist, že lidé kupují různé druhy margarinů nejen
s ohledem na konkurenční ceny, ale působí na ně také reklama. Ale
neexistuje reklama dobrého, voňavého másla nebo nejopravdovější smetany –
výrobků, které vždy dávaly lidem zdraví a sílu. Jako zákazník jsem velice
nespokojen z kvalitou některých potravinářských výrobků a to jak s ohledem
na chuť, složení a kvalitu, když je srovnávám s výrobky, které jsem jedl
v dětství. Na druhou stanu jako výrobce potravinářského zboží musím vést
složitá jednání s supermarkety o ceně výrobku. Proto částečně chápu tyto
výrobce, i když s nimi nesouhlasím.“ Své profesionální zájmy S.Kołorz
rozvijí na soukromém pozemku. Zde se ale nevěnuje výrobě mléka, ale chovem
ovcí. Louky v Datyních jsou k tomoto účelu ideální. Upřednostňuje
telecí masa nebo beraninu z domácího chovu před koupeným v obchodě
hovězím neznámého původu.
Nasi kandydaci: JUDr Eugeniusz Kiedroń, Sucha Górna, prawnik
Eugeniusz
Kiedroń jest członkiem Rady Rządu ds.Mniejszości Narodowych do Współpracy
z Organami Samorządowymi. W swoim miejscu zamieszkania jest członkiem komitetu
ds.mniejszości narodowych. W ubiegłej kadencji jako członek samorządu brał
udział w głosowaniu o napisach dwujęzycznych. Zapytaliśmy naszego kandydata o
aspekty prawne dotyczące wprowadzania dwujęzycznych tablic. „W artykule 29
nowelizowanej ustawy o gminach czytamy, że w gminie zamieszkałej przez członków
mniejszości narodowych nazwy gminy, jej części, ulic i innych miejsc
publicznych oraz na budynkach organów państwowych i samorządowych podawane są
również w języku mniejszości narodowej, jeżeli według ostatniego spisu ludności
deklarowało przynależność do niej co najmniej 10 % mieszkańców gminy, o ile
przedstawiciele owej mniejszości narodowej będą domagali się tego za
pośrednictwem komitetu ds.mniejszości narodowych, a ten poprzez uchwałę wniosek
ten poleci. W praktyce wniosek jakiejkolwiek polskiej organizacji, działającej
w gminie uchwala komitet ds.mniejszości narodowych i przedstawia go
samorządowi. Wniosek powinien być konkretny, tzn. należy w nim wyspecyfikować,
których miejsc publicznych dotyczy. Odrzucenie wniosku przez samorząd byłoby
niezgodne z prawem.“ Wprowadzanie dwujęzycznego czesko-polskiego
nazewnictwa dotyczy 31 gmin Województwa Morawskośląskiego. / JUDr.Evžen Kiedroń je členem Rady vlády pro
národ-nostní menšiny pro spolupráci z samosprávnými orgá-ny. Ve svém
bydlišti je členem výboru pro národnostní menšiny. V minulém volebním
období jako člen samosprávy se účastnil hlasování o dvojjazyčných nápisech.
Zeptali jsme se našeho kandidáta o právní otázky týkající se zavádění dvojjazyčných
tabulí. „V článku 29 novelizovaného zákona o obcích čteme, že v obci, ve
které žijí členové národnostní menšiny názvy obce, její části, ulice a veřejná
prostranství a také nápisy na budovách státních a samosprávných orgánů se
označují rovněž v jazyce národnostní menšiny, jestiže podle posledního
sčítání lidu se hlásilo k ní alespoň 10 % občanů obce, pokud zástupci této
národnostní menšiny se toho dožadují prostřednictvím výboru pro národno-stní
menšiny, a ten svým usnesením tento návrh schválí. V praxi návrh jakékoliv
polské organizace, která působí v obci, schvaluje výbor pro národnostní
menšiny a předkádá samosprávě. Návrh musí být konkrétní, tzn. je nutné
v něm specifikovat, na která veřejná prostranství se vztahuje. Odmítnutí
návrhu samosprávou by bylo v rozporu se zákonem.“ Zavádění dvojjazyčných
česko-polského názvosloví se týká 31 obcí Moravskoslezského kraje.
Rada Wykonawcza obradowała o wyborach
Výkonná rada jednala o
volbách
W środę 6.8.br. odbyło się w siedzibie Związku Węgrów w Ostrawie zebranie Rady Wykonawczej (RW) Ruchu Politycznego Wspólnota-Coexistentia (COEX). Jego termin przyspieszono w związku z koniecznością podjęcia końcowych decyzji organizacyjnych nt. udziału w wyborach wojewódzkich i senackich. Obrady prowadził przewodniczący COEX László Attila Kocsis. Wspólnota wystartuje w wyborach do Przedstawicielstwa Województwa Morawskośląskiego i do Senatu Parlamentu RC w obwodzie nr 72. W wyborach wojewódzkich – na liście koalicyjnej „Osobowości województwa“ razem z partią polityczną SNK Europejscy Demokraci. Ruch polityczny Niezależni w odstatniej chwili zrezygnował z wspólnego projektu koalicyjnego. Szczegóły nt. wyborów wojewódzkich przedstawił Józef Toboła. W związku z nieobecnością odpowiedzialnego za wybory senackie Andrása Kolozsváry sprawy organizacyjne załatwi František Monus. Na zakończenie obrad przyjęto uchwałę następującej treści: a) RW zobowiązuje członka RW, Jadwigę Karolczyk zapewnić podpisy przewodniczącego COEX na liście kandydackiej, b) RW zobowiązjje członka RW, Franciszka Monusa zgłosić Alexandra Pálffy jako kandydata do wyborów senackich w okręgu wyborczym nr 72, c) RW upoważnia Polską Sekcję Narodową delegować w imieniu COEX członków rejonowych komisji wyborczych w wyborach wojewódzkich i organizować kampanię przedwyborczą, d) RW upoważnia Węgierską Sekcję Narodową delegować w imieniu COEX członków rejonowych komisji wyborczych w wyborach senackich i organizować kampanię przedwyborczą, f) RW zobowiązuje sekretarza RW Tadeusza Tomana zwołać na 27.9.2008 do Pragi zebranie RW.
Ve středu 6.8.tr. se konala v sídle
Svazu Maďarů v Ostravě schůze Výkonné rady (VR) Politického hnutí
Soužití-Coexistentia (COEX). Termín schůze byl urychlen v souvislosti
s nutnosti přijetí konečných organizačních rozhodnutí na téma účastí v
krajských a senátních volbách. Jednání řídil předseda COEX, László Attila
Kocsis. Soužití se zúčastní voleb do Zastupitelstva Moravskoslezského kraje a
do Senátu Parlamentu ČR v obvodě č.72. V krajských volbách – na
kandidátní listině „Osobnosti kraje“ dohromady s politickou stranou SNK
Evropští demokraté. Politické hnutí Nezávislí na poslední chvíli rezignovaol na
účast v tomto společném koaličním projektu. Podrobnosti na téma krajských
voleb sdělil Józef Toboła. S ohledem na neúčast Andrása Kolozsváry, který
odpovídá za senátní volby, organizační záležitosti zajistí František Monuš. Na
závěr schůze bylo přijato následující usnesení: a) VR ukládá člence VR Jadwidze
Karolczyk zajistit podpisy předsedy COEX na kandidátní listině, b) VR ukládá
členu VR Františku Monušovi přihlásil Alexandra Pálffyho do senátních
voleb v obvodě č.72, c) VR zmocňuje Polskou národní sekci delegovat jménem
COEX členy okrskových volebních komisí pro krajské volby a organizovat
předvolební kampaň, d) VR zmocňuje Maďarskou národní sekci delegovat jménem
COEX členy okrskových volebních komisí pro senátní volby a organizovat
předvolební kampaň, e) VR ukládá tajemníkovi VR Tadeuszovi Tomanovi svolat
schůzí VR dne 27.9.2008 v Praze.
Polska Sekcja Narodowa o wyborach
Polská národní sekce o volbách
Głównym tematem zebrania zarządu Polskiej Sekcji Narodowej Coexistentii-Wspólnoty, które odbyło się 8.9.br. w Czeskim Cieszynie, było omówienie przygotowania do wyborów wojewódzkich. Jak poinformował przewodniczący sekcji, jednocześnie wiceprezes Ruchu, Władysław Niedoba, Coexistentia-Wspólnota kandyduje w koalicji z SNK Europejskimi Demokratami na liście „Osobowości województwa“. W ramach kompletnej 70-osobowej listy kandydackiej o mandaty ubiega się 11 kandydatów Coexistentii-Wspólnoty. Zarząd sekcji zaakceptował treść umowy razem z załącznikami, która będzie podpisana 27.9.br. w Pradze przez prezesów obu ugrupowań – Helmuta Dohnálka (SNK ED) i László Kocsisa (COEX). Informacje na temat przebiegającej kampanii wyborczej – przede wszystkim przygotowaniu ulotek – przedstawił członek sztabu wyborczego, Józef Toboła.
Zebrania przedwyborcze Grup Gminnych organizowane są w terenie. W czwartek 4.9.br. odbyło się zebranie w Karwinie. Dyskutowano nie tylko o wyborach wojewódzkich, ale też o wyborach do Senatu Parlamentu RC, które w obwodzie karwińsko-orłowskim przebiegają razem z wyborami wojewódzkimi i o ewentualnym wsparciu któregoś z kandydatów. Informacje z przedstawicielstwa i zarządu miasta statutarnego Karwiny przedstawił mgr. Petr Dyszkiewicz. Podobne zebrania odbędą się również w Trzyńcu i innych gminach. Coexistentia-Wspólnota wykorzysta możliwość delegowania swoich członków do rejono-wych komisji wyborczych.
Hlavní
témou schůze výboru Polské národní sekce Coexistentie-Soužití, která se konala
dne 8.9.tr. v Českém Těšíně, bylo projednání přípravy na krajské volby.
Jak sdělil předseda sekce, současně místopředseda Hnutí, Vladislav Niedoba,
Coexistentia-Soužití kandiduje v koalici s SNK Evropskými demokraty
na listině „Osobnosti kraje“. V rámci úplné 70-členné kandidátky se o
mandáty uchází 11 kandidátů Coexistentie-Soužití. Výbor sekce schválil obsah
smlouvy včetně příloh, která bude podepsána 27.9.tr. v Praze předsedy obou
uskupení – Helmutem Dohnálkem (SNK ED) a Ladislavem Kocsisem (COEX). Informace na
téma probíhající předvolební kampaně – především o přípravě letáků – sdělil
člen volebního štábu, Josef Tobola. Předvolební schůze Místních skupin
probíhají rovněž v oblasti. Ve čtvrtek 4.9.tr. se konala schůze
v Karviné. Diskuze byla ne-jen o krajských volbách, ale také o volbách do
Senátu Parlamentu ČR, které v karvinsko-orlovském obvodu probíhají spolu
s krajskými volbami a o případné podpoře některého z kandidátu.
Informace z zastupitelstva a rady statutárního města Karviné sdělil mgr.Petr
Dyszkiewicz. Obdobné schůze se budou konat také v Třinci a jiných obcích.
Coexistentia-Soužití využije možnost delegovat své členy do okrskových
volebních komisí.
Na temat dwujęzycznych tablic
Na téma dvojjazyčných tabulí
Dwujęzyczne tablice, które gminy zainstalowały na podstawie rozporządzenia ministerstwa transportu RC, nie są zgodne z konwencją Unii Europejskiej. Napis w języku mniejszości narodowej (w naszym wypadku w języku polskim) musi być takiej samej wielkości i kolorystyki i być umieszczony na tej samej tablicy. Dlatego gminy czekają na wydanie rozporządzenia ministerstwa spraw wewnętrznych w tej sprawie. Z gmin tylko Boconowice mają tablice zgodne z europejskimi normami, ale niezgodne z czeskim prawem. Pisze o tym tygodnik regionalny „Horizont“ z 2.9.2008.
Dvojjazyčné tabule, které obce instalovaly na
základě nařízení Ministerstva dopravy ČR, nejsou v souladu s konvencí
Evropské unie. Nápis v jazyce národnostní menšiny (v našem případě
v jazyce polském) musí být stejné velikosti, barevného odstínu a umístěn
na stejné tabuli. Proto obce čekají na vydání nařízení Ministerstva vnitra ČR k
této záležitosti. Z jednotlivých obcí pouze Bocanovice mají tabule v
souladu s evropskými normami, ale v rozporu s českými právními
předpisy. Píše o tom regionální týdeník „Horizont“ z 2.9.2008.
Babski Festyn w Koszarzyskach, Chłopski w Orłowej
Babský festyn
v Košařiskách, Chlopský v Orlové
Wrzesień jest miesiącem, w którym odbywają się na Śląsku Cieszyńskim liczne festyny, spotkania klubowe i inne imprezy folklorystyczne organizowane przez działaczy Polskiego Związku Kulturalno-Oświatowego. W sobotę 6.9.br. odbyły się dwie imprezy o zasięgu regionalnym – Babski Festyn w Koszarzyskach i Chłopski Festyn w Orłowej-Porębie. W programie Babskiego Festynu, którego organizatorem były kluby kobiet PZKO z Koszarzysk, Milikowa-Centrum i Milikowa-Pasiek, wystąpiły dzieci miejscowych szkół i przedszkoli, zespół „Rytmik“ i zespół teatralny z Milikowa-Centrum. Natomiast na Chłopski Festyn zaprosiły koła PZKO obwodu orłowskiego – Orłowa-Poręba, Orłowa-Lutynia i Rychwałd, a w programie wystąpiła „Biesiada Olziańska“ z Olzy i chór „Lutnia“. W tym samym dniu odbył się Festyn Jesienny w Boguminie. Tydzień wcześniej były dożynki w Oldrzychowicach i Hawierzowie-Błędowicach.
Září je měsícem, kdy se konají na Těšínském Slezsku četné festyny (radovánky), klubová setkání a jiné folklorní akce pořádáné funkcionáři Polského svazu kulturně-osvětového. V sobotu 6.9.tr. se konaly dvě akce o regionálním dosahu – Babský festyn v Košařiskách a Chlopský festyn v Orlové-Porubě. V rámci Babského festynu, kterého pořadatelem byly kluby žen PZKO Košařiska, Milíkov-Centrum a Milíkov-Paseky, vystoupily s programem děti místních základních a mateřských škol, soubor „Rytmik“ a divadelní soubor z Milíkova-Centrum. Naopak na Chlopský festyn pozývaly skupiny PZKO orlovského obvodu – Orlová-Poruba, Orlová-Lutyně a Rychvald, a na programu bylo vystoupení „Olzanské besedy“ z Olzy a sboru „Lutnia“. Stejný den se konal Podzimní festyn v Bohumíně. Týden dříve byly dožinky v Oldřichovicích a Havířově-Bludovicích.
Zdjęcie z Babskiego Festynu, który odbył się w Koszarzyskach
6.9.2008
Bogusław Chwajol – lider wyborczy Ruchu
Politycznego Coexistentia-Wspólnota
Chwajol Bogusław – a
Coexistentia-Együttélés Politikai Mozgalom választási leadere
Bohuslav Chwajol – volební lídr Politického
hnutí Coexistentia-Soužití
|
Na
zdjęciu, które było wykonane w kuluarach Zgromadzenia Ogólnego Kongresu Polaków
Bogusław Chwajol z posłem Parlamentu Europejskiego i byłym polskim
premierem Jerzym Buzkiem / Na snímku, který byl pořízen v kuloárech
Valného shromáždění Kongresu Poláků Bohuslav Chwajol s poslancem
Evropského parlamentu a bývalým polským předsedou vlády Jerzym Buzkem
„Wiadomości
– Tudósítások – Zprávy“, wydawca / vydavatel: Organizacja Wyższego Pożytku
Publicznego / Obecně prospěšná společnost Koexistencia o.p.s., IČO: 68899289,
adres wydawcy / adresa vydavatele: 737 01 Český Těšín / Czeski Cieszyn,
Střelniční / Strzelnicza 28, rada redakcyjna / redakční rada: Tadeusz Toman,
Władysław Drong, Józef Toboła, zamknięcie numeru / uzávěrka čísla: 18.10.2008,
gratis / zdarma