xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
13 – 4/2007 (31.5.2007)
Gazeta członków Ruchu Politycznego
Coexistentia-Wspólnota
A Coexistentia-Együttélés Politikai Mozgalom
tagjainak lapja
Noviny členů Politického hnutí Coexistentia-Soužití
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
TRZYNIEC, 14.7.2007, na zdjęciu: delegaci 10. Kongresu Ruchu
Politycznego Wspólnota / TŘINEC: 2007.IV.14 a felvételen: az Együttélés
Politikai Mozgalom X. kongres szusának küldöttei / TŘINEC, 14.4.2007, na snímku: delegáti X. Kongresu Politického
hnutí Soužití
Obradował 10. Kongres Ruchu Politycznego
Wspólnota-Coexistentia
Jednal
X. Kongres Politického hnutí Soužití-Coexistentia
W
sobotę 14.4.br. obradował w Domu PZKO im. Adama Wawrosza Trzyniec-Taras 10.
Kongres Ruchu Politycznego Coexistentia-Wspólnota. Wzięło w nim udział 28
delegatów – członkowie Rady Republikowej, radni z list Wspólnoty, delegaci
wybrani na konwentach sekcji narodowych i zebraniach grup gminnych oraz goście
– wice burmistrz Orłowej Radislav Mojžíšek
(SNK ED), radny z Orłowej Bogusław
Chwajol (SNK ED), radny z Karwiny Petr
Dyszkiewicz (Naše Karvinsko), prezesi Zarządu Głównego PZKO Zygmunt Stopa, Kongresu Polaków w RC Józef Szymeczek (przybył w trakcie
obrad), pełnomocnik Wspólnoty w Warszawie Józef
Staniek. Były reprezentowane redakcje Głosu Ludu (redaktor Jacek Sikora), Prága Tükör (redaktor János Kokes) i polskiego kwadransa ČR w
Ostrawie (redaktor Halina Drabek).
Obrady zagaił prezes Ruchu, László
Attila Kocsis, pierwszą część obrad prowadził István Palágyi, drugą – Piotr
Żabiński. Wybrano komisje – mandatową (Józef
Pietrus, Władysław Drong, István Fucsik), wnioskodawczą (Józef Toboła, Jadwiga Karolczyk, János
Balla) i wyborczą (Józef Przywara,
Franciszek Filipek, Ryszard Połednik). W numerze
zamieszczamy sprawozdanie przewodniczącego Ruchu, przyjęty program i priorytety
programowe, wybrane władze Ruchu oraz uchwały. Sprawozdanie w imieniu
Węgierskiej Sekcji Narodowej przedstawił István
Palágyi, w imieniu Polskiej Sekcji Narodowej – Władysław Niedoba. Goście reprezentujący SNK ED i Naše Karvinsko
zadeklarowali chęć kontynuowania współpracy programowej i wyborczej
z Wspólnotą.
W
przerwie obrad odbyło się zebranie Rady Republikowej. Rada Republikowa w głosowaniu
tajnym wybrała 13-osobową Radę Wykonawczą, wiceprzewodniczącego Ruchu, Bogusława Raszkę, który będzie podczas
obrad centralnych organów Ruchu reprezentować interesy samorządowców Wspólnoty.
Rada Republikowa uchwaliła terminy zebrań Rady Republikowej i Rady Wykonawczej.
V sobotu 14.4. tr. jednal
v Domě PZKO Adama Wawrosze Třinec-Terasa X. Kongres Politického hnutí
Coexistentia-Soužití. Kongresu s účastnilo 28 delegátů – členů Republikové
rady, zastupitelé zvoleni z listin Soužití, delegáti zvoleni na Konventech
národních sekcí a schůzích místních skupin a hosté – místostarosta Orlové Radomír Mojžíšek (SNK ED), zastupitel
z Orlové Bogusław Chwajol (SNK
ED), zastupitel z Karviné Petr
Dyszkiewicz (Naše Karvinsko), předsedové Hlavního výboru PZKO Zygmunt Stopa, Kongresu Poláků
v ČR Józef Szymeczek (dorazil
v průběhu jednání), zmocněnec Soužití ve Varšavě Józef Staniek. Byly reprezentovány redakce Głosu Ludu (redaktor Jacek Sikora), Prágai Tükör (redaktor János Kokes) a polského kwadransu ČR
Ostrava (redaktor Halina Drabek).
Jednání zahájil předseda Hnutí, László Attila Kocsis, první část
jednání řídil István Palágyi, druhou
– Piotr Żabiński. Byly zvoleny
komise – mandátová (Józef Pietrus, Władysław Drong, István Fucsik), návrhová (Józef
Tobola, Jadwiga Karolczyk, Lajos Balla) a volební (Józef Przywara, Franciszek Filipek, Ryszard
Polednik). Uvnitř čísla zveřejňujeme zprávu předsedy Hnutí, schválený
program, programové priority, zvolené vedení Hnutí a usnesení. Zprávu jménem
Maďarské národní sekce přednesl István
Palágyi, jménem Polské národní sekce Władysław
Niedoba. Hosté reprezentující SNK ED a Naše Karvinsko deklarovali zájem
pokračovat v programové a volební spolupráci se Soužitím.
V přestávce jednání se konala schůze
Republikové rady. Republiková rada tajným hlasováním zvolila 13-člennou
Výkonnou radu, místopředsedu Hnutí Bogusława
Raszku, který bude při jednání ústředních orgánů Hnutí hájit zájmy
zastupitelů Soužití. Republiková rada schválila termíny schůzí Republikové rady
a Výkonné rady.
Zdjęcia z Kongresu Ruchu Politycznego Wspólnota-Coexistentia: 1) kierownictwo Ruchu za
stołem prezydialnym, 2) goście, 3) delegaci podczas obrad plenarnych / Snímky z Kongresu Politického hnutí
Soužití-Coexistentia: 1) vedení Hnutí za předsednickým stolem, 2) hosté, 3)
delegáni při plenárním jednání (foto: Józef Toboła)
Zpráva z činnosti Politického hnutí
Coexistentia-Soužití
předkládaná jeho předsedou PhDr.
Ladislavem Kocsisem
na X. Kongrese v Třinci dne 14.
dubna 2007
Vážené dámy, Vážení pánové, milí hosté!
Ještě jednou srdečně pozdravuji každého ctěného účastníka X. kongresu
Politického hnutí Coexistentia-Soužití-Wspólnota-Együttélés-Spivżitja
v České republice, delegátky, delegáty, zastupitele, diplomatické zástupce
a další vzácné hosty. Je pro mne velká čest, že zprávu o činnosti Hnutí mohu
přednést před tímto prestižním shromážděním. Zpráva je psána v češtině,
aby se tak ušetřil čas na její přetlumočení do polštiny, maďarštiny, případně i
dalšího jazyka, příslušně podle národnostního složení členů Hnutí a našich
vzácných hostů. Předpokládám, že čeština bude dobrým dorozumívacím jazykem pro
nás všech.
Dovolte mi prosím, abych Vás nyní seznámil se zprávou, v níž jsou
promítnuty hlavní úkoly vytýčené na posledním kongresu a na následných
zasedáních republikových orgánů Hnutí, na nedávno konaných konventech národních
sekcí, jakož i průběžně vzniklé problémy vyžadující řešení z naší strany.
K objektivnímu posouzení míry úspěšnosti či neúspěšností naší práce může
vhodně posloužit jako vodítko Program Hnutí vypracovaný na období let 2005 a
2006 a aktualizovaný na zasedáních Republikové rady. V tomto komplexním
dokumentu je ustanoveno, že základním politickým cílem Hnutí je programové
prosazování ochrany a dalšího rozvoje lidských práv a základních svobod. Dále,
že ve své činnosti se řídí dokumenty Evropské unie a Rady Evropy, zejména
Rámcovou úmluvou o ochraně národních menšin, Evropskou chartou regionálních či
menšinových jazyků, atd.
Ve
znamení konfrontace závazků, jež pro ČR vyplývají z těchto mezinárodních
norem, s realitou a s výsledky našich snažení, probíhala jedna
z nejvýznamnějších akcí Hnutí, a to mezinárodní seminář, konaný 17.
prosince 2005 v Praze pod názvem „Ochrana práv menšin – 15 let
v politice za práva národních menšin v České republice“ Byl uspořádán
pod patronací Frakce Evropské lidové strany-Evropských demokratů Evropského
parlamentu zastoupená europoslancem Ing. Arpádem Duka Zólyomim za účastí
uznávaných politologů, historiků, dále diplomatických zástupců velvyslanectví
Slovenska, Maďarska a Polska, představitelů občanských sdružení národních
menšin žijících v ČR, domácích i zahraničních novinářů, včetně
korespondenta BBC. Hromadné sdělovací prostředky vyzvedávaly obavy řečníků o asimilaci
Poláků, Maďarů a jiných národností. Tisk citoval slova předsedy Hnutí, že
mizení jazyků národních menšin z veřejnoprávních médií, nedostatek škol a
obava o jejich další existenci vážně trápí menšiny v ČR. Velké publicity
se dostalo výrokům bývalého vládního zmocněnce pro lidská práva, politologa
Petra Uhla, který mimo jiné prohlásil, že teoreticky mají lidé jiných
národností právo na svoje vysílání, školy a mohou svoji řeč užívat i
v úředním styku, ale prakticky na to mohou vznést nárok jen velice obtížně,
protože jim v tom brání nesmyslně byrokratická pravidla zákona o
národnostních menšinách z roku 2001. Poznamenal, že Poláci, kteří žijí
kompaktně, jsou tímto zákonem systematicky odnárodňováni. Historik prof.
Emanuel Mandler analyzoval historické aspekty a negativní vliv Benešových
dekretů na život národních menšin v Československu po druhé světové válce.
Europoslanec Arpád Duka-Zólyomi svoje vystoupení zaměřil na realizaci Evropské
charty práv národních menšin z pohledu Evropského parlamentu a
s poukazem na nedostatečnost řešení problematiky. Můžeme konstatovat, že
akce byla velmi úspěšná, a to i díky dobrým ohlasům v domácích a
zahraničních hromadných sdělovacích prostředcích, a tudíž bezezbytku splnila
svůj účel.
Hnutí každoročně předkládá Sekretariátu Rady vlády pro národnostní
menšiny svoje připomínky k situaci národních menšin v České
republice, jež mohou být využity jako podkladový materiál pro vypracování
zprávy vlády ČR o situaci na tomto úseku za předcházející rok. V letošních
připomínkách se mimo jiné uvádí, že Hnutí s uspokojením přijalo a plně
podporuje zákonné zavádění dvojjazyčností v rozsahu stanoveném Evropskou
chartou regionálních či menšinových jazyků, kterou Česká republika
ratifikovala. Zároveň jsme však upozornili na některé problémy, jež se týkají
plnění některých článků této Charty, zejména ustanovení článků 6 a 7. Dále jsme
konstatovali liknavý postup některých ministerstev, jež doposud neupravily
ustanovení zákonů, která se neslučují s ratifikovanou Chartou, jako např.
ustanovení Správního řádu, Školského zákona a zákonů o účetnictví a o správě
daní. V dalším jsme požadovali, aby stát zajišťoval v souladu se
školským zákonem všestranný rozvoj menšinového národnostního školství, finančně
i jinak zabezpečoval školská zařízení a nepřipustil jejich uzavírání. Rovněž
jsme požadovali zákonem stanovit kompetence Výborů pro národnostní menšiny,
zvýšit dotace ze státního rozpočtu na tisk národních menšin, změnit dotační
politiku vůčí občanským sdružením národních menšin, a to tak, aby dotace nebyly
závislé pouze na grantech. Předložili jsme také náš požadavek na zrušení 5
%-ního volebního prahu při krajských a komunálních volbách, na novelizaci
zákona o činnosti politických stran a hnutí, zejména vypuštění ustanovení o
povinném auditu těch stran a hnutí, které nejsou financovány ze státního
rozpočtu a jejichž roční obrat nepřesahuje 1 mil. Kč.
V programu Hnutí na období let 2005-2006 je konstatováno, že
v prostředí evropské integrace se vytvářejí podmínky k překonání
některých historických křivd, které ještě i v současné době vytvářejí
nepravý obraz o postojích a místě menšin. V souvislosti s prohlášením
vlády ČR ze srpna 2005 ohledně omluvy německým antifašistům předseda Hnutí
zaslal 17. listopadu téhož roku dopis předsedovi vlády Jiřímu Paroubkovi,
v němž vyjádřil politování nad tím, že stejný diferencovaný postup nebyl
uplatněn i vůči maďarské a polské menšině. Dne 3. ledna 2006 přišla od premiéra
odpověď s oficiálními stanovisky vlády ČR, na která Maďaři a Poláci marně
čekali celá desetiletí. Podle ní vláda vyjádřila politování nad tím, že některé
z osob z řad někdejších československých občanů, které trpěly pod
nacistickým terorem, byly po skončení druhé světové války v rozporu
s tehdy platnou právní úpravou postiženy v souvislosti s opatřeními
uplatňovanými v poválečném Česko-Slovensku proti takzvanému nepřátelskému
obyvatelstvu. Tato omluva je dle dopisu premiéra zaměřena nejenom vůčí
příslušníkům německé národností, ale také příslušníkům maďarské a polské
národnosti. Dalekosáhlého významu je i další část dopisu vyjadřujícího lítost
nad osudy tisíců bezprávém postižených bývalých československých občanů –
příslušníků maďarské národnosti, kteří byli v letech 1946-1947 násilně
přesídlení z jižního Slovenska do pohraničí českých zemí na nucené práce.
Formulace v dopisu, jako „takzvané nepřátelské obyvatelstvo“, „bezpráví“,
„násilné přesídlení“, „nucené práce“, dosud žádný český státník nepoužíval.
Rovněž předtím nikdo z nich nepřiznal, že šlo o postihy „v rozporu
s tehdy platnou právní úpravou“. Toto politické gesto omluvy vlády ČR,
učiněné z popudu našeho Hnutí, má pro naše národní komunity v ČR
historický význam, i když nesměřuje k materiálnímu odškodnění postižených
osob. Také reakce maďarské vlády a prezidenta republiky Laszlóa Sólyomana na
tento vstřícný krok české vlády byla vesměs pozitivní. Na významu celé události
nic nemění ani skutečnost, že podle některých českých sdělovacích prostředků
tato omluva vlády dále vyostřila spory mezi nejvyššími českými ústavními
činiteli – prezidentem a premiérem ČR. V návaznosti na výše uvedené
politické gesto vlády ČR je v předkládaném Programu Hnutí na období 2007
až 2009 stanoven úkol, podle něhož Hnutí bude usilovat v souladu se
zákonem o protiprávnosti komunistického režimu o finanční vyrovnání jako
kompenzaci za majetky, které byly konfiskovány organizacím a fyzickým osobám na
základě zákonů po 25. únoru 1948. S výše uvedeným má spojitost i další
významná událost: Našemu Hnutí se dostalo velké pocty pozváním na zahájení
výstavy v bruselském sídle Evropského parlamentu, která prezentovala
dokumenty o deportaci Maďarů ze Slovenska do Čech u příležitosti 60. výročí
této bolestné události. Na vernisáži dne 12. září 2006 měl čest pronést
slavnostní zahajovací projev vedle europoslance za MR také předseda Hnutí.
Vedle výměny dopisů mezi předsedou Hnutí a předsedou vlády ČR a našeho
účinkování na půdě Evropského parlamentu ke zvýšení mezinárodní prestiže Hnutí
přispěla i vzájemná korespondence předsedy Hnutí s maďarským prezidentem
republiky a ministryní zahraničních věcí MR, jakož i dobré kontakty
s velvyslancem MR a dalších zemí v ČR. Ke kontaktům Hnutí, především
Polské národní sekce, došlo také směrem k polským představitelům a
organizacím. Je předpoklad, že po personálních změnách ve vedení generálního
konsulátu Polské republiky v Ostravě se zlepší spolupráce Hnutí i
s tímto zastupitelským úřadem.
Velký politický význam připisujeme otázce rehabilitace parlamentního
poslance první Československé republiky, hraběte Jánose Esterházyho. Při MNS
byla zřízena pracovní skupina, jejímž úkolem je nashromáždit dokumenty potřebné
k iniciování rehabilitace. Mezi jiné se jí již podařilo získat
osvobozující rozsudek moskevského soudu. Jako první krok hodláme iniciovat
vydání oficiálního prohlášení Úřadu pro dokumentaci a vyšetřování zločinů
komunismu, pokud možno ještě letos u příležitosti 50. výročí úmrtí tohoto
významného politika.
Hlavní úsilí Hnutí, zejména však Polské národní sekce, bylo
v hodnoceném období zaměřeno na přípravy voleb do místních samospráv. Při
PNS byl zřízen volební štáb, který organizoval veškerou činnost na tomto úseku.
Dále byl vypracován dokument „Programové priority PNS“ a harmonogram termínů.
Štáb zajistil včasné podání kandidátních listin. Průběžně byly realizovány
jednotlivé akce volební kampaně – setkání kandidátů, tiskové konference a
podobně. Důsledně jsme plnili i naše závazky vyplývající ze smlouvy o
součinnosti Coexistentie s SNK ED, která byla uzavřena na úrovní předsedů
obou politických subjektů v květnu 2006. Naše zvýšené úsilí však
nepřineslo tomu odpovídající volební výsledky, i když nelze zpochybnit dosažené
úspěchy. Příčinu můžeme spatřovat mimo jiné v nedostatečném zabezpečení
volební agitace. Evidentně chyběly finanční prostředky na letáky, které měl dle
smlouvy o součinnosti poskytnout náš partner, ale nestalo se to tak. Přes to
všechno naši kandidáti získali 40 mandátů, obdobně jako v předcházejících
komunálních volbách, což je také dobrý výsledek! Nyní nám půjde o to, abychom
zlepšili spolupráci Hnutí s našimi zastupiteli. Bude zapotřebí je častěji
než dosud zvát na schůze, pořádat setkání se zastupiteli v obcích.
V případě potřeby zajistíme pro členy obecních zastupitelstev zvolených na
listinách Hnutí i politický servis, s čímž se počítalo již v Programu
Hnutí na léta 2005 a 2006 a je to stanoveno i v Programu na období let
2007 až 2009.
Členství naši země v Evropské unií vyžaduje i od Hnutí
Coexistentia-Soužití zvýšené úsilí na podporu prohloubení evropské integrace.
V našich podmínkách má mimořádný význam podpora regionální a strukturální
politiky Unie, protože jejím prostřednictvím EU významnou měrou přispívá
k rozvoji zaostávajících oblastí, jakou je i Moravskoslezský kraj. Jde nám
o to, aby Hnutí napomohlo zejména získání potřebných prostředků ze strukturálních
fondů EU k podpoře všestranného rozvoje tohoto regionu, kompaktněji také
obývané národními menšinami, hlavně Poláky, jejichž zájmy naše Hnutí zastupuje.
Vážené Dámy a vážení Pánové, na základě výše uvedeného můžeme
konstatovat, že hodnocené období dvou let, jež uplynulo od IX. Kongresu bylo
pro naše Hnutí úspěšné, posílilo naši výchozí pozici pro další činnost při
hájení práv národních menšin žijících v České republice, při úsilí o
jejich harmonické soužití s většinovým národem, rovněž tak při napomáhání
rozvoje dobrých přátelských vztahů mezi naši vlastí a našimi mateřskými zeměmi.
Patří za to upřímné poděkování národním sekcím, zejména polské a maďarské,
částečně i ukrajinsko-rusínské, i když v průběhu minulého roku došlo
k dočasnému pozastavení její činnosti, jakož i všem funkcionářům Hnutí,
členům Republikové rady i Výkonné rady, zastupitelům, zástupcům měst a obcí.
Děkuji všem za dobře vykonanou práci a ze srdce přeji k další práci mnoho
úspěchů!
Vážené Dámy a vážení Pánové, děkuji Vám za ctěnou pozornost.
Kongres bierze do wiadomości:
1.
sprawozdanie z
działalności COEX, które przedstawił przewodniczący COEX, László Attila Kocsis,
2.
sprawozdanie
przewodniczącego Węgierskiej Sekcji Narodowej, Istvána György Palágyi,
3.
sprawozdanie
przewodniczącego Polskiej Sekcji Narodowej, Władysława Niedoby,
4.
informację
przewodniczącego Komisji Rewizyjnej COEX Stanisława Przyhody,
Kongres uchwala:
5.
tryb wyborów centralnych
organów COEX przez głosowanie tajne,
6.
wybory
przewodniczącego COEX, László Attila Kocsise,
7.
wybory
pierwszego wiceprzewodniczącego COEX, Wiesława Sikory,
8.
skład Rady
Republikowej COEX,
9.
skład Komisji
Rewizyjnej COEX,
10.
skład członków
i rezerwowych Sądu Rozjemczego COEX,
Kongres dalej uchwala:
11.
program COEX na
okres 5/2007 – 4/2009,
12.
priorytety
programowe na okres 5/2007 – 4/2009,
Kongres zobowiązuje przewodniczącego COEX:
13.
przesłać
Ministerstwu Spraw Wewnętrznych RC zawiadomienie organu statutarnego COEX,
14.
zwoływać
zebrania centralnych organów COEX zgodnie ze statutem COEX,
Kongres dalej bierze do wiadomości:
15.
informację
Zygmunta Stopy, przewodniczącego Zarządu Głównego PZKO, o odbyciu Festiwalu
PZKO w dniu 23.6.2007 r. w Karwinie,
16.
informację
Bogusława Raszki, wice wójta gminy Wędrynia, o działalności samorządu związaną
z wdrażaniem dwujęzyczności,
Kongres zobowiązuje Radę Republikową COEX
17.
opracować
program dotyczący zwracania się do centralnych organów RC w związku z
przyspieszeniem wdrażania Europejskiej Karty Języków Regionalnych czy
Mniejszościowych,
18.
omówić i
uzupełnić priorytety programowe w punkcie „Integracja Europejska“ o bardziej
intensywną współpracę z SNK ED związaną w współdziałaniem wyborczym i
programowym,
19.
informacje ze
sprawozdań sekcji narodowych i z dyskusji rozpracować do podstawowych
zadań COEX.
Rada Republikowa rada uchwala:
1.
skład Rady
Wykonawczej COEX,
2.
wybory zastępcy
przewodniczącego COEX, Bogusława Raszki,
Rada Republikowa dalej uchwala:
3.
terminy zebrań
Rady Republikowej i Rady Wykonawczej w 2007 roku i wstępne terminy
zebrań Rady Republikowej i Rady
Wykonawczej w 2008 i 2009 roku,
Rada Republikowa upoważnia wiceprzewodniczącego COEX:
4.
reprezentować interesy
samorządowców wybranych z list kandydackich COEX podczas obrad centralnych
organów COEX.
Kongres bere na vědomí:
1.
zprávu
z činnosti COEX, přednesený předsedou COEX, László Attilou Kocsisem,
2.
zprávu předsedy
Maďarské národní sekce, přednesenou Istvánem György Palágyi,
3.
zprávu předsedy
Polské národní sekce, přednesenou Władysławem Niedobou,
4.
informaci
předsedy Revizní komise COEX Stanisława Przyhody,
Kongres schvaluje:
5.
způsob volby
ústředních orgánů COEX tajnou volbou,
6.
volbu předsedy
COEX, László Attila Kocsise,
7.
volbu prvního
místopředsedy COEX, Wiesława Sikory,
8.
složení
Republikové rady COEX,
9.
složení Revizní
komise COEX,
10.
volbu členů a
náhradníků Smírčí komise COEX,
Kongres dále schvaluje:
11.
program COEX na
období 5/2007 – 4/2009,
12.
programové
priority COEX na období 5/2007 – 4/2009,
Kongres ukládá předsedovi COEX:
13.
zaslat
Ministerstvu vnitra ČR oznámení statutárního orgánu COEX,
14.
svolávat schůze
ústředních orgánů COEX v souladu se stanovami COEX,
Kongres dále bere na vědomí:
15.
informaci
Zygmunta Stopy, předsedy Hlavního výboru PZKO, o konání Festivalu PZKO dne
23.6.2007 v Karviné,
16.
informaci
Bogusława Raszky, místostarosty obce Vendryně, o činnosti samosprávy
související s zaváděním dvojjazyčností,
Kongres ukládá Republikové radě COEX
17.
vypracovat
program týkající se oslovování ústředních orgánů České republiky ve věci
urychlení zavádění Evropské charty regionálních či menšinových jazyků do
života,
18.
projednat a
doplnit programové priority v oblasti bodu „Evropská integrace“ o
intenzivnější spolupráci s SNK ED týkající se vzájemné spolupráce volební
a programové,
19.
poznatky ze
zpráv národních sekcí a z diskuse rozpracovat do základních úkolů COEX.
Republiková rada schvaluje:
1.
složení Výkonné
rady COEX,
2.
volbu
místopředsedy COEX, Bogusława Raszky,
Republiková rada dále schvaluje:
3.
termíny schůzí
Republikové rady a Výkonné rady v roce 2007 a předběžné termíny schůzí
Republikové rady a Výkonné rady v letech 2008 a 2009,
Republiková rada ukládá místopředsedovi COEX:
4.
hájit zájmy
zastupitelů zvolených z kandidátních listin COEX při jednání ústředních
orgánů COEX.
Program Ruchu Politycznego
Coexistentia-Soužití-Wspólnlnota-Együttélés-Spivżitja na okres 5/2007 – 4/2009
Podstawowym celem politycznym Ruchu jest programowe forsowanie ochrony i dalszego rozwoju praw człowieka i podstawowych swobód, przede wszystkim tych, które są podstawą sprawiedliwości i pokoju na świecie i które najlepiej są dotrzymywane z jednej strony skuteczną demokracją polityczną i z drugiej strony wspólnym pojmowaniem i dotrzymywaniem praw człowieka. Ruch forsuje dotrzymywanie praw określonych w Deklaracji Ogólnej Praw Człowieka która była ogłoszona przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych dnia 10 grudnia 1948. W swojej działalności postępuje zgodnie z dokumentami Unii Europejskiej i Rady Europy, przede wszystkim Kartą Podstawowych Praw i Swobód w brzmieniu protokołu nr 11, Umową Ramową Rady Europy o Ochronie Mniejszości Narodowych, Europejską Konwencją Rady Europy o Ochronie Języków Mniejszościowych i Regionalnych.
Wychodząc z faktu, że
integracja europejska jest jakościowym krokiem w związku z przystąpieniem
Republiki Czeskiej do Unii Europejskiej, Ruch w swoim statucie konkretyzuje
cele polityczne w forsowanie a) korzystanie z własnego języka w kontaktach urzędowych, b)
prawo na wykształcenie w języku ojczystym, gwarantowane przez państwo, c) prawo
na udział w rozwiązywaniu spraw dotyczących mniejszości narodowych i
etnicznych, d) prawo do szerzenia informacji we własnym języku, e) prawo na
rozwój istotnych tradycji kulturowych, f) prawo do zachowania własnych pamiątek
kulturalnych i majątków. W tym celu Ruch żąda:
g)
aby państwo zapewniało, w zgodzie z ustawą szkolną, wszechstronny rozwój
mniejszościowego szkolnictwa narodowościowego, finansowo i nie tylko
zabezpieczało placówki szkolne i nie dopuściło do ich zamykania,
h)
aby ustawowe wdrażanie dwujęzyczności na podstawie Umowy Ramowej o Ochronie
Mniejszości Narodowych, którą Republika Czeska ratyfikowała, było obowiązkiem
nie tylko samorządów, ale przede wszystkim państwa,
i)
aby przyspieszono wdrażanie Europejskiej Karty Języków Regionalnych czy
Mniejszościowych, którą Republika Czeska ratyfikowała i aby organy centralne
państwa dostosowały ustawy, które są w sprzeczności z Kartą,
j)
aby poparcie języków mniejszościowych i regionalnych było podstawowym zadaniem
państwa i aby środki masowego przekazu, przede wszystkim media publiczne
wypełniały zobowiązania wynikające z Europejskiej Karty Języków
Regionalnych czy Mniejszościowych,
k)
aby publikatory mniejszości narodowych były w większym zakresie niż dotąd
wspierane dotacjami z budżetu państwa i aby były uwzględnione koszta na
ich wydawanie,
l)
aby poczyniono zmiany w polityce dotacyjnej państwa wobec stowarzyszeń
obywatelskich mniejszości narodowych i to tak, aby dotacje z budżetu
państwa nie były uzależnione wyłącznie od grantów.
Ruch
będzie brał aktywny udział w wyborach do organów przedstawicielskich wszystkich
szczebli.
Stałym
zadaniem jest utrzymywanie kontaktu z członkami przedstawicielstw
miejskich i gminnych wybranych z list kandydackich Ruchu, zapraszanie
radnych na zebrania, organizowanie spotkań z samorządowcami w gminach i
zapewnienie członkom przedstawicielstw gminnych wybranych z list Ruchu
serwisu politycznego. Ruch regularnie śledzi działalność komitetów ds.
mniejszości narodowych w województwie i gminach.
Ruch
wstawia się za zmianą ustawy wyborczej, usunięciem postanowień, które są
niekorzystne dla małych partii politycznych. Ruch żąda usunięcia 5% progu
wyborczego w wyborach wojewódzkich i zwłaszcza w wyborach komunalnych. Ruch
żąda powrót do ordynacji wyborczej w wyborach komunalnych, która obowiązywała w
latach 1990, 1994, 1998.
Ruch popiera integrację
europejską, przede wszystkim a) zniesieni postanowień przejściowych w
zatrudnianiu obcokrajowców, b) zaprowadzenie wspólnej waluty europejskiej, c)
przystąpienie Republiki Czeskiej do strefy Schengen w pierwotnym terminie, d)
przyspieszenie negocjacji z państwami europejskimi, których proces
demokratyczny umożliwia ich stopniowe włączenie do struktur Unii Europejskiej.
W kwestii obywatelstwa Ruch jest zdania, że wprowadzenie obywatelstwa Unii
Europejskiej umożliwi pełne włączenie wszystkich mniejszości narodowych do
życia politycznego i społecznego państw Unii Europejskiej.
W środowisku integracji europejskiej są
wytwarzane warunki do przezwyciężenia niektórych krzywd historycznych
związanych z przypisywaniem winy kolektywnej za rozbicie pierwszej
Republiki Czechosłowackiej zastosowaniem sankcji w związku z powojennymi
dekretami prezydenta Edvarda Beneša. Ruch dąży do otwartego, szczerego i
konstruktywnego podejścia do rozwiązania tej problematyki. Pierwszym krokiem w
tym kierunku jest organizowanie konferencji i seminariów dotyczących skutków
Dekretów Beneša na mniejszości narodowe w Republice Czeskiej, z udziałem
historyków, politologów, polityków i świadków z Republiki Czeskiej, Republiki
Słowackiej, Republiki Węgierskiej, Rzeczypospolitej Polskiej i dalszych państw.
Ruch dąży na podstawie ustawy o bezprawiu
reżymu komunistycznego o wyrównanie finansowe jako rekompensatę za majątki,
które były skonfiskowane organizacjom i osobom fizycznym na podstawie ustaw
przyjętych po 15 lutym 1948 roku.
Ruch popiera starania, jakie powstają w
Republice Czeskiej, Republice Słowackiej, Republice Węgierskiej i
Rzeczypospolitej Polskiej o rehabilitację posła pierwszej Republiki Czechosłowackiej,
Jánosa Esterházy.
Ruch dąży do pogłębienia współpracy w ramach
państw Czwórki Wyszahradzkiej. Ruch popiera politykę regionalną i strukturalną
Unii Europejskiej, dlatego że za jej pośrednictwem Unia Europejska znacznie
przyczynia się do rozwoju obszarów pozostających w tyle, przede wszystkim przez
restrukturalizację przemysłu, dywersyfikację prowincji, czy rewitalizację
zaniedbanych dzielnic miejskich. Ruch podkreśla konieczność wykorzystania
właściwych projektów do pozyskiwania środków finansowych z funduszy
strukturalnych Unii Europejskiej, przede wszystkim na poparcie przez
granicznych euro-regionów.
Ruch forsuje nowelizację ustawy o
działalności partii politycznych i ruchów politycznych, zwłaszcza żąda wypuścić
postanowienie o obowiązkowym audycie tych partii i ruchów politycznych, które
nie są finansowane z budżetu państwa i których roczny obrót nie przekracza
1 mln Kcz.
Przy współpracy z organizacją pożytku
publicznego Koexistencia Ruch kontynuuje działalność wydawniczą, zwłaszcza
wydawanie periodyku „Wiadomości-Tudósítások-Zprávy“, którego nakład jest
zależny od zapewnienia środków finansowych i publikacji o małym nakładzie
(broszury, publikacje wiązane) na temat działalności Ruchu i problematyki
mniejszości narodowych. Ruch przy współpracy z organizacją pożytku
publicznego Koexistencia organizuje konferencje prasowe, seminaria i
konferencje naukowe, których ilość i zakres są uzależnione od zapewnienia
środków finansowych.
Ruch troszczy się o miejsca pamięci, które
przypominają wydarzenia i działalność polskich i węgierskich osobistości na
obszarze Republiki Czeskiej. Szczególną uwagę poświęca miejscom, które
przypominają umęczonych i zamordowanych współobywateli z okresu drugiej
wojny światowej. Ruch uważa, że jednym z priorytetów kształcenia młodej
generacji jest ustawiczne podkreślanie przyczyn i następstw tych tragicznych
wydarzeń.
W ramach programów nauczania szkoły
podstawowej Ruch proponuje wprowadzenie przedmiotu o historii, kulturze i
języku mniejszości narodowych w Republice Czeskiej i Unii Europejskiej.
Cele polityczne Ruch pełni w dziedzinach
administracji państwowej i samorządowej, ustawodawstwa, bezpieczeństwa,
transportu, ekologii, szkolnictwa, kształcenia, kultury, i to z punktu
widzenia interesu mniejszości narodowych.
Program Politického hnutí
Coexistentia-Soužití-Wspólnota-Együttélés-Spivżitja na období 5/2007 – 4/2009
Základním politickým cílem Hnutí je programové
prosazování ochrany a dalšího rozvoje lidských práv a základních svobod, zejména těch, které jsou základem
spravedlnosti a míru ve světě a které jsou nejlépe zachovávány na jedné straně
účinnou politickou demokracií a na druhé straně společným pojetím a dodržováním
lidských práv. Hnutí prosazuje dodržování práv zakotvených ve Všeobecné
deklaraci lidských práv, jež byla vyhlášena Valným shromážděním Organizace
spojených národů dne 10. prosince 1948. Ve své činnosti se řídí dokumenty
Evropské unie a Rady Evropy, zejména Chartou základních práv a svobod Evropské
unie, Úmluvou Rady Evropy po ochraně lidských práv a základních svobod ve znění
protokolu č.11, Rámcovou úmluvou Rady Evropy o ochraně národních menšin,
Evropskou chartou Rady Evropy o ochraně menšinových a regionálních jazyků.
Vycházejíce
ze skutečnosti, že evropská integrace znamená kvalitativní posun
v souvislosti se vstupem České republiky do Evropské unie, Hnutí ve svých
stanovách základní politické cíle konkretizuje v prosazování práv na a)
používání vlastního jazyka v úředním styku, b) právo na vzdělání
v mateřském jazyce, garantované státem, c) právo účasti na řešení věci,
týkající se národních a etnických menšin, d) právo na šíření informací ve svém
jazyce, e) právo na rozvoj vlastních kulturních tradic, f) právo na zachování
vlastních kulturních památek a statků.
Za
tím účelem Hnutí požaduje:
g)
aby stát zajišťoval, v souladu se školským zákonem, všestranný rozvoj
menšinového národnostního školství, finančně i jinak zabezpečoval školská
zařízení a nepřipustil jejich uzavírání,
h)
aby zákonné zavádění dvojjazyčností na základě Rámcové úmluvy o ochraně národnostních
menšin, kterou Česká republika ratifikovala, bylo nejen povinností samospráv,
ale především státu,
i)
aby bylo urychleno naplňování Evropské charty regionálních či menšinových
jazyků, kterou Česká republika ratifikovala a aby ústřední orgány státu upravily
příslušné zákony, které se neslučují s Chartou,
j)
aby podpora menšinových a regionálních jazyků byla základním úkolem státu a aby
hromadné sdělovací prostředky, zejména veřejnoprávní naplňovaly závazky
vyplývající z Evropské charty regionálních či menšinových jazyků,
k)
aby tiskoviny národních menšin byly ve větším rozsahu než dosud podporovány
dotacemi ze státního rozpočtu a aby byly zohledňovány náklady na vydávání
těchto tiskovin,
l)
provést změny v dotační politice státu směrem k občanským sdružením
národních menšin a to tak, aby dotace ze státního rozpočtu nebyly závislé pouze
na grantech.
Hnutí
bude aktivně vystupovat ve volbách do zastupitelských sborů všech stupňů.
Trvalým
úkolem Hnutí je udržování kontaktu se členy městských a obecních
zastupitelstev, kteří byli zvoleni z kandidátních listin Hnutí, zejména
zvaní zastupitelů na schůze, pořádání setkání se zastupiteli v obcích a
zajišťování pro členy zastupitelstev politického servisu. Hnutí se pravidelně
informuje o činnosti výborů pro národnostní menšiny v krajích a obcích.
Hnutí
se zasazuje o změnu volebního zákona, odstranění ustanovení, jež znevýhodňuje
malé politické strany. Hnutí požaduje zrušení 5% volebního prahu
v krajských a zejména v komunálních volbách. S ohledem na volební
výpočet Hnutí požaduje vrátit se k volebnímu zákonu pro komunální volby,
který platil v létech 1990, 1994, 1998.
Hnutí
podporuje evropskou integraci, zejména a) zrušení přechodných opatření
v zaměstnávání cizinců, b) zavedení jednotné evropské měny, c) vstup České
republiky do Schengenského prostoru v původním termínu, d) urychlení
rozhovorů s evropskými státy, jejichž demokratizační proces umožňuje
jejich postupné začleňování do struktur Evropské unie. V otázce občanství
se Hnutí domnívá, že zavedení občanství Evropské unie umožní plné zapojení
všech národních menšin do politického a společenského života členských států
Evropské unie.
V prostředí
evropské integrace se vytvářejí podmínky k překonání některých
historických křivd souvisejících s připisováním kolektivní viny za rozbití
první Československé republiky uplatněním sankcí v souvislosti
s poválečnými dekrety prezidenta Edvarda Beneše. Hnutí usiluje o otevřený,
upřímný a konstruktivní přístup k řešení této problematiky. Prvním krokem
v tomto směru je konání konferencí a seminářů k dopadům Benešových dekretů
na národní menšiny v České republice, za účastí historiků, politologů,
politiků a pamětníků z České republiky, Slovenské republiky, Maďarské
republiky, Polské republiky a dalších států.
Hnutí
usiluje v souladu se zákonem o protiprávnosti komunistického režimu o
finanční vyrovnání jako kompenzaci za majetky, které byly konfiskovány
organizacím a fyzickým osobám na základě zákonů přijatých po 25. únoru 1948.
Hnutí
podporuje úsilí, které vzniká v České republice, Slovenské republice,
Maďarské republice a Polské republice na rehabilitaci poslance první
Československé republiky Jánose Esterházyho.
Hnutí
usiluje o prohloubení spolupráce v rámci států Visegrádské čtyřky. Hnutí
podporuje regionální a strukturální politiku Evropské unie, protože jejím
prostřednictvím Evropská unie významnou měrou přispívá k rozvoji
zaostávajících oblastí, zejména k restrukturalizaci průmyslu,
diverzifikací venkovských oblastí, či revitalizací zanedbávaných městských
čtvrtí. Hnutí zdůrazňuje nutnost využívat příslušné projekty k získávání
finančních prostředků ze strukturálních fondů Evropské unie, zejména
k podpoře přeshraničních projektů.
Hnutí
prosazuje novelizaci zákona o činnosti politických stran a politických hnutí, především
požaduje vypustit ustanovení o povinném auditu těch stran a hnutí, které nejsou
financovány ze státního rozpočtu a jejichž roční obrat nepřesahuje 1 mln Kč.
Ve
spolupráci s obecně prospěšnou společností Koexistencia Hnutí pokračuje ve
vydavatelské činnosti, zejména občasníku „Wiadomości-Tudósítások-Zprávy“, jehož
náklad závisí od zajištění finančních prostředků a publikací v malém
nákladu (brožury, vázané publikace) o činnosti Hnutí a problematice národních
menšin. Hnutí ve spolupráci s obecně prospěšnou společností Koexistencia
pořádá tiskové konference, semináře a vědecké přednášky, jejíž počet a rozsah
závisí od zajištění finančních prostředků.
Hnutí
pečuje o pietní místa připomínající událostí a působení polských a maďarských
osobností na území České republiky. Zvláštní pozornost věnuje místům, které
připomínají umučené a povražděné spoluobčany v období druhé světové války.
Hnutí se domnívá, že jednou z priorit vzdělávání mladé generace je
neustálé zdůrazňování příčin a důsledků těchto tragických událostí.
V rámci
osnov základní školy Hnutí navrhuje zavedení předmětu o historii, kultuře a
jazyku národních menšin v České republice a Evropské unií.
Politické
cíle Hnutí plní v oblastech státní správy, samosprávy, legislativy,
bezpečnosti, trestního práva, soudnictví, vězeňství, ekonomiky, zdravotnictví,
sociální a bytové politiky, dopravy, životního prostředí, školství, vzdělávání,
kultury, a to z pohledu zájmu národních menšin.
Priorytety programowe Ruchu Politycznego Coexistentia-Soužití-Wspólnota-Együttélés-Spivżitja
na okres 5/2007 – 4/2009
OCHRONA MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH * Forsujemy korzystanie z własnego języka w kontaktach urzędowych
* w zgodzie z Umową Ramową o Ochronie Mniejszości Narodowych i nowelizacją
ustawy o gminach domagamy się wprowadzenia dwujęzycznego nazewnictwa miast,
gmin, części gmin i dwujęzycznych napisów na budynkach urzędów państwowych i
samorządowych – w języku czeskim i polskim na etnicznie mieszanym terenie
Śląska Cieszyńskiego * korzystać z kompetencji Komitetów ds. Mniejszości
Narodowych w gminach przy wdrażaniu dwujęzycznych napisów * w zgodzie z
Europejską Kartą Języków Regionalnych czy Mniejszościowych domagamy się
realizacji przyjętych zobowiązań dotyczących ochrony języków uwzględnionych w
Karcie * jesteśmy za kształceniem w języku ojczystym, gwarantowane przez
państwo * domagamy się zachowania placówek przedszkolnych, szkół podstawowych i
średnich z polskim językiem nauczania * domagamy się, aby kształcenie w
języku polskim było możliwe również w średnich szkołach zawodowych * gwarantem
kształcenia członków mniejszości narodowych musi być państwo, a nie gmina *
umożliwić społeczeństwu większościowemu na etnicznie mieszanym terenie
kształcenie w języku mniejszości narodowej * koniecznością jest umożliwić
mniejszościom narodowym szerzyć informacje w języku ojczystym * przez skuteczną
politykę dotacyjną domagamy się zachowania prasy mniejszości narodowych *
jesteśmy za zapewnieniem szerszej obecności mniejszościom narodowym w mediach
elektronicznych * domagamy się istotnych zmian w polityce dotacyjnej względem
stowarzyszeń mniejszości narodowych
INTEGRACJA EUROPEJSKA *
Popieramy zniesienie postanowień przejściowych w zatrudnianiu obcokrajowców *
bardziej efektywne wykorzystanie środków z funduszy Unii Europejskiej tak,
aby przyczyniły się do rozwoju regionu * chcemy mniej regulacji europejskich,
przede wszystkim w dziedzinie rynku pracy i wolnego przepływu usług * popieramy
wzmocnienie unijnych kompetencji w dziedzinie sprawiedliwości, prawa i
bezpieczeństwa wewnętrznego w celu należytego zapewnienia bezpieczeństwa
obywateli
KSZTAŁCENIE, KULTURA I TURYSTYKA * Popieramy zmiany w nauczaniu szkolnym od nauczania pamięciowego do samodzielnego myślenia * w ramach
programu nauczania szkoły podstawowej wnioskujemy wprowadzenie przedmiotu o
historii, kulturze i języku mniejszości narodowych w Republice Czeskiej i Unii
Europejskiej * popieramy przystąpienie w pierwotnym terminie RC do strefy
Schengen * współpracę z państwami Czwórki Wisegradzkiej w kulturze,
sporcie i turystyce
SĄDOWNICTWO I POLICJA
* Popieramy podniesienie jakości procesu legislacyjnego i ustaw bez licznych
nieustannych nowelizacji * zaostrzenia ustawy o konflikcie interesu i
zaprowadzenie odstraszających kar za korupcję * składanie zamówień publicznych
na tzw. rynku elektronicznym * uproszczenia struktur policji, aby więcej
policjantów było włączonych do działań operacyjnych w terenie
USŁUGI I EKOLOGIA *
Za priorytet uważamy oszczędne dysponowanie źródłami przyrody i energii *
zapewnienie podstawowego zasięgu komunikacyjnego i podniesienie udziału trakcji
elektrycznej w transporcie kolejowym * chcemy dokończyć kolejowe, wodne i
drogowe podłączenie Republiki Czeskiej, przede wszystkim przemysłowej
aglomeracji ostrawsko-karwińskiej do Europy * nie popieramy prywatyzację za
wszelką cenę przewoźników ogólnopaństwowych
ŚRODOWISKO PRZEDSIĘBIORCZE * Popieramy reformę ustaw podatkowych i uproszczenie warunków dla
inicjatywy prywatnej, przede wszystkim dla małych i średnich firm * wnioskujemy
uproszczenie systemu podatkowego i jego stabilność * preferujemy obniżenie
deficytu budżetu państwa i wejście do strefy euro * jesteśmy za
uelastycznieniem rynku pracy * podniesienie zatrudnienia nie można osiągnąć bez
potrzebnych reform * w reformie emerytalnej popieramy zaprowadzenie systemu o
trzech filarach – obowiązkowy stały, obowiązkowy z oszczędzaniem
z gwarancją państwową i dobrowolne doubezpieczenie komercyjne * w
ubezpieczeniu zdrowotnym popieramy wprowadzenie indywidualnych umów
ubezpieczeniowych zawartych między obywatelem i ubezpieczalnią
ROZWÓJ GMIN I MIASTA *
Koniecznością jest efektywnego wykorzystanie środków z funduszy Unii
Europejskiej * większe i lepsze wykorzystanie wszystkich dostępnych środków
finansowych (gminy, województwa, państwo, fundusze Unii Europejskiej, pożyczki
bankowe, sektor prywatny) * stowarzyszenia obywatelskie mniejszości narodowych
uważamy za stowarzyszenia rejestrowane zgodnie z ustawodawstwem RC, co
umożliwi im wykorzystanie środków finansowych UE w projektach przygranicznych
USTAWY WYBORCZE *
Domagamy się zmian ustaw wyborczych * koniecznością jest likwidacja 5% progu
wyborczego i zmiana ordynacji wyborczej przede wszystkim w wyborach do
przedstawicielstw gminnych i miejskich * okazało się, że zmiana ustawy
wyborczej do Izby Poselskiej Parlamentu RC mająca na celu wzmocnienie wpływu
wielkich partii jest nieskuteczna * na poziomie regionalnym i komunalnym
koniecznie trzeba umożliwić pozaparlamentarnym partiom regionalnym wpływać na
sprawy publiczne
Programové priority Politického hnutí Coexistentia-Soužití-Wspólnota-Együttélés-Spivżitja
na období 5/2007 – 4/2009
OCHRANA NÁRODNÍCH MENŠIN * Prosazujeme používání vlastního jazyka v úředním styku *
v souladu s Rámcovou úmluvou Rady Evropy o ochraně národních menšin a
novelizací zákona o obcích požadujeme zavedení dvojjazyčného názvosloví měst,
obcí, částí obcí a dvojjazyčných nápisů na státních a samosprávných úřadech –
v jazyce českém a polském na etnicky smíšeném území Těšínského Slezska *
využívat pravomoc Výborů pro národnostní menšiny v obcích při zavádění
dvojjazyčných nápisů * v souladu s Evropskou chartou regionálních či
menšinových jazyků požadujeme plnění přijatých závazků k ochraně uvedených
v Chartě jazyků * jsme pro vzdělávání v mateřském jazyce, garantované
státem * požadujeme zachování předškolních zařízení, základních a středních
škol s polským jazykem vyučovacím * požadujeme, aby bylo umožněno
vzdělávání v jazyce polském rovněž na středních odborných školách *
zárukou vzdělávání příslušníků národních menšin musí být stát, nikoli obec *
umožnit majoritní společnosti na etnicky smíšeném území vzdělávání
v jazyce národní menšiny * národní menšiny musí mít možnost šířit
informace v mateřském jazyce * účinnou dotační politikou požadujeme
zachování národnostního tisku * jsme pro zajištění většího prostoru pro národní
menšiny v elektronických médiích * požadujeme zásadní změnu dotační
politiky směrem k občanským sdružením národních menšin
EVROPSKÁ INTEGRACE *
Podporujeme zrušení přechodných opatření v zaměstnávání cizinců *
zefektivnění využití prostředků z fondů Evropské unie tak, aby sloužily k
rozvoji regionu * jsme pro méně evropských regulací, především v oblasti
pracovního trhu a volného pohybu služeb * podporujeme posílení unijních
pravomocí v oblasti spravedlnosti, práva a vnitřní bezpečnosti, aby bylo
možné náležitě zabezpečit bezpečnost občanů
VZDĚLÁVÁNÍ, KULTURA A CESTOVNÍ RUCH * Podporujeme změnu školní výuky od memorování k samostatnému
myšlení * v rámci osnov základní školy docílit zavedení předmětu o historii,
kultuře a jazyku národních menšin v České republice a Evropské unii *
podporujeme vstup do Schengenského prostoru v původním termínu *
spolupráci v rámci států Visegrádské čtyřky v kultuře, sportu a
turistice
SOUDNICTVÍ A POLICIE *
Podporujeme zkvalitnění legislativního procesu a zákony bez množství neustálých
novelizací * zpřísnění zákona o střetu zájmu a zavedení exemplárních trestů za
korupci * zadávání veřejných zakázek s využitím tzv. elektronického
tržiště * zjednodušení policejních struktur tak, aby více policistů bylo
použito pro operativní činnost v terénu
SLUŽBY A EKOLOGIE *
Za prioritu považujeme šetrné nakládání s přírodními zdroji a energiemi *
zajištění základní dopravní obslužnosti a zvýšení podílu elektrifikované trakce
v železniční dopravě * dotvoření železničního, vodního a dálničního
napojení České republiky na Evropu, zejména ostravsko-karvinské průmyslové
aglomerace * nepodporujeme privatizaci celostátních dopravců za každou cenu
PODNIKATELSKÉ PROSTŘEDÍ
* Podporujeme reformu daňových zákonů a zjednodušení podmínek pro podnikání,
především malých a středních firem * navrhujeme zjednodušení daňové soustavy a
její stabilitu * upřednostňujeme snížení deficitu státního rozpočtu a vstup do
eurozóny a vzpružnění trhu práce * zvýšení zaměstnanosti nelze docílit bez
potřebných reforem * v penzijní reformě podporujeme zavedení třípiliřového
systému – povinný průběžný, povinný spořící se státní garancí a dobrovolné
komerční s připojištěním * ve zdravotním pojištění podporujeme zavedení
individuální pojistné smlouvy, uzavřené mezi občanem a pojišťovnou
ROZVOJ OBCÍ A MĚST *
Je nutno zefektivnit využití prostředků z fondů Evropské unie * více a
lépe využívat všechny dostupné zdroje financování (obce, kraje, stát, fondy
Evropské unie, půjčky bank, soukromý sektor) * občanská sdružení národních
menšin je nutno považovat za sdružení registrovaná na zakládě zákonů ČR, což
umožňuje využití finančních zdrojů EU v příhraničních projektech
VOLEBNÍ ZÁKONY *
Požadujeme změny volebních zákonů * zrušit 5% volební práh a změnit volební výpočet zejména ve volbách do obecních a
městských zastupitelstev * změny ve volebním zákoně pro volby do Poslanecké
sněmovny Parlamentu ČR směrem k posílení vlivů velkých stran se ukázaly
jako neúčinné * na regionální a komunální úrovní musí být umožněno
ovlivňovat správu věcí veřejných
neparlamentním regionálním stranám.
Skład centralnych organów Ruchu
Politycznego Wspólnota-Coexistentia
Složení
ústředních orgánů Politického hnutí Coexistentia-Soužití
Przewodniczący
/ předseda: László Attila Kocsis
1.
wiceprzewodniczący / 1. místopředseda: Wiesław Sikora
Rada
Republikowa / Republiková rada: Lajos Balla, László Derian, Mária Dědinová,
Władysław Drong, István Fucsik, Rudolf Gaál, Stanisław Gawlik, Bronisław
Haratyk, Jadwiga Karolczyk, Eugeniusz Kiedroń, László Attila Kocsis, András
Kolozsváry, Tadeusz Kornuta, Karol Madzia, Ferenc Monus, László Morovics,
György Nemes, Władysław Niedoba, István Palágyi, Sándor Pálffy, Józef Pietrus,
Bogusław Raszka, Wiesław Sikora, Ernö Soós, Józef Toboła, Tadeusz Toman, Zoltán
Trosko, Paweł Wania
Komisja
Rewizyjna / Revizní komise: Éva Farkás, László Fekete, Györgyi Kláris,
Stanisław Przyhoda, Edward Zaleski
Sąd
Rozjemczy / Smírčí komise: András Dojcsan, Alfred Kołorz, Piotr
Żabiński, rezerwowi / náhradníci: Zoltán Domonkos, Franciszek Jeżowicz
Wiceprzewodniczący,
przewodniczący PSN / místopředseda,
předseda PNS: Władysław
Niedoba
Wiceprzewodniczący,
przewodniczący WSN / místopředseda,
předseda MNS: István
Palágyi
Wiceprzewodniczący
/ místopředseda: Bogusław Raszka
Rada
Wykonawcza / Výkonná rada: Władysław Drong, István Fucsik, Stanisław
Gawlik, Jadwiga Karolczyk, László Attila Kocsis, Ferenc Monus, György Nemes,
Władysław Niedoba, István Palágyi, Józef Pietrus, Bogusław Raszka, Wiesław
Sikora, Tadeusz Toman
Sekretarz
Rady Wykonawczej / tajemník Výkonné rady: Tadeusz Toman
Terminy zebrań RR i RW w 2007 roku
Termíny
schůzí RR a VR v roce 2007
14.4.2007
(sobota) RR Trzyniec / Třinec PSN / PNS
12.5.2007
(sobota) RW / VR Czeski Cieszyn / Český Těšín PSN / PNS
15.6.2007
(piątek / pátek) RR Ostrava WSN / MNS
14.7.2007
(sobota) RW / VR Czeski Cieszyn / Český Těšín PSN / PNS
29.9.2007
(sobota) RW / VR Praha WSN
/ MNS
29.9.2007
(sobota) RR Praha WSN / MNS
14.11.2007
(sobota) RW / VR Czeski Cieszyn / Český Těšín PSN / PNS
Wstępne terminy zebrań RR i RW w 2008
roku
Předběžné
termíny schůzí RR a VR v roce 2008
luty /
únor RW /
VR Ostrava WSN / MNS
luty /
únor RR Ostrava WSN / MNS
kwiecień
/ duben RW / VR Czeski Cieszyn / Český Těšín PSN / PNS
maj /
květen RR Wędrynia / Vendryně PSN / PNS
czerwiec
/ červen RW / VR Ostrava WSN
/ MNS
sierpień
/ srpen RW / VR Czeski Cieszyn / Český Těšín PSN / PNS
październik
/ říjen RW / VR Dolní Lutyně PSN / PNS
listopad RW / VR Praha WSN
/ MNS
listopad RR Praha WSN / MNS
Wstępne terminy zebrań RR i RW w 2009
roku
Předběžné
termíny schůzí RR a VR v roce 2009
styczeń
/ leden RW / VR Czeski Cieszyn / Český Těšín PSN / PNS
marzec
/ březen RW / VR Ostrava WSN
/ MNS
kwiecień
/ duben Kongres xxx PSN
/ PNS
Stałe punkty programu obrad RR
Stálé
body programu jednání RR
a)
zaakceptowanie
programu obrad / schválení programu jednání
b)
wybory
protokolanta i weryfikatora protokołu / volba zapisovatele a ověřovatele zápisu
c)
wybory komisji
mandatowej i wnioskodawczej / volba mandátové a návrhové komise
d)
sprawozdanie
przewodniczącego COEX / zpráva předsedy COEX
e)
sprawozdanie
przewodniczących sekcji narodowych / zprávy předsedů národních sekcí
f)
sprawozdanie
komisji rewizyjnej / zpráva revizní komise
g)
kontrola uchwał
RR / kontrola usnesení RR
h)
informacja
komisji mandatowej / informace mandátové komise
i)
dyskusja /
diskuze
j)
przyjęcie
uchwały / přijetí usnesení
Stałe punkty programu obrad RW
Stálé
body programu jednání VR
a)
zaakceptowanie
programu obrad / schválení programu jednání
b)
wybory
weryfikatora protokołu / volba ověřovatele zápisu
c)
informacja o
korespondencji doręczonej i odesłanej / informace o došlé a odesnalé poště
d)
kontrola uchwał
RW / kontrola usnesení VR
e)
sprawozdanie
przewodniczącego COEX / zpráva předsedy COEX
f)
informacje przewodniczących
sekcji narodowych / informace předsedů národních sekcí
g)
dyskusja /
diskuze
h)
przyjęcie
uchwały / přijetí usnesení
Kongres na łamach prasy / Kongres v tisku
Zamieszczamy artykuł, jaki opublikował „Głos
Ludu“ z 17.4. br. Miesięcznik „Zwrot“ (5/2007) poinformował o Kongresie na
drugiej stronie okładki: „László Attila Kocsis został ponownie przewodniczącym,
a Wiesław Sikora pierwszym wiceprzewodniczącym Ruchu Politycznego
Coexistentia-Wspólnota. Podczas obrad 10. Kongresu Wspólnoty w Trzyńcu wybrano
Radę Republikową, Komisję Rewizyjną i Sąd Rozjemczy“. Zamieszczamy również
tekst artykułu, jaki zamieścił dziennik „Új szó“ gazeta ukazująca się na
Słowacji w języku węgierskim. / Články na
téma Kongresu zveřejnily tiskoviny polské národní menšiny v ČR „Głos Ludu“
a „Zwrot“. Deník „Új szó“ (Nové slovo) vycházející v maďarštině na
Slovensku uveřejnil dne 16.4. tr. článek z péra novináře a publicisty
Jánose Kokese o konání 10. kongresu Politického hnutí Coexistentia-Soužití
v ČR. Mimo jiné v něm vyzvedává, že na základě rozhodnutí delegátů se
tato organizace hájící zájmy národních menšin žijících v ČR bude domáhat
rehabilitace J.Esterházyho. Dále na kongresu z maďarské strany odeznělo,
že Maďaři plně podporují požadavek Poláků, aby se na jimi obývaném území
uplatňovala dvojjazyčnost. V tomto směru český stát vzal na sebe právní
závazek přijetím Evropské charty o regionálních a menšinových jazycích. Poláci
považují za poškození svých práv, že místní české samosprávy jen velmi pomalu
realizují ustanovení charty. Na polský návrh se do usnesení kongresu dostalo i
to, že Hnutí bude iniciovat u příslušných státních orgánů, aby řada úředně
chráněných menšinových jazyků byla rozšířena vedle polštiny, slovenštiny,
němčiny a romštiny také o maďarštinu. Kongres dále přijal nový program Hnutí na
období let 2007-2009 a stanovil hlavní úkoly organizace.
|
Media polskiej i węgierskiej mniejszości
narodowej w RC – miesięcznik „Zwrot“ (4/2007) i kwartalnik „Tükörkép“ (1/2007)
zamieściły artykuły z działalności Ruchu Politycznego
Coexiszentia-Wspólnota z okresu przed kwietniowym Kongresem Ruchu. Chodzi
o przyczynki Tadeusza Tomana „Wspólnota-Coexistentia przed Kongresem“ i László
Attila Kocsisa „Coexistentia-Együttélés A csehorsági kisebbségek érdekvédelmi
szervezete“. Kserokopie obu artykułów zamieszczamy na łamach pisma. / A Cseh
Köztársaságban élö lengyel és magyar nemzeti kisebbségek sajtója – a „Zwrot“
c.havilap (4/2007) és kéthavonként megjelenö „Tüköerkép“ (1/2007) cikkeket
közölt a Coexistentia-Egyöttélés Politikai Mozgalomnak az áprilisi
kongresszusát megelözö idöszakban végzet tevékenységéröl. Az egyik Tadeusz
Toman „Wspólnota-Coexistentia przed Kongresem“ c.cikke, a másik Kocsis László
Attila „Coexistentia-Együttélés A csehországi kisebbségek érdekvédelmi
szervezete“ címü cikke. Mindkettö fénymásolatát közöljük lapunk belsö oldalain.
/ Tiskoviny polské a maďarské národní
menšiny v ČR – měsíčník „Zwrot“ (4/2007) a čtvtletník „Tükörkép“ (1/2007)
zveřejnily články z činnosti Politického hnutí Coexistentia-Soužití
z období před dubnovým Kongresem Hnutí. Jedná se o článek Tadeusze Tomana
„Wspólnota-Coexistentia przed Kongresem“ a článek László Attily Kocsise
„Coexistentia-Együttélés A csehországi kisebbségek érdekvédelmi szervezete“.
Xerokopie obou článků přinášíme uvnitř listu.
Brak decyzji w sprawie polskiej szkoły
na trzynieckim osiedlu
Není
ještě rozhodnuto o polské škole na třineckém sídlišti
Korzystając z dobrodziejstwa
ratyfikowanej przez Parlament Republiki Czeskiej Europejskiej Karty Ochrony
Języków Regionalnych czy Mniejszościowych, umożliwiającą zwracanie się do
Urzędów w języku ojczystym, wystosował Ruch Polityczny Coexistentia-Wspólnota
30.3. br. list w języku polskim adresowany Urzędowi Rządu – Sekretariatowi Rady
Rządu RC ds. Mniejszości Narodowych (Andrej Sulitka), Ministerstwu Szkolnictwa
RC (Dana Kuchtová), Ministerstwu Spraw Wewnętrznych RC (Ivan Langer),
Ministrowi Rządu RC (Džamila Stehlíková), ombudsmanowi (Otakar Motejl),
Europejskiej Komisji ds. Ochrony Mniejszości Narodowych przy Parlamencie Europejskim
w Strassburgu, Urzędowi Wojewódzkiemu w Ostrawie i Przedstawicielstwu Miasta
Trzyniec. List razem z tłumaczeniem na język czeski podpisał pierwszy
wiceprzewodniczący Ruchu, Wiesław Sikora. Treścią listu była skarga
dotycząca uchwały nr. 3/74/2007 Samorządu Miasta Trzyńca z 27.2.2007,
którą została zlikwidowana Polska Szkoła Podstawowa i Polskie Przedszkole
Trzyniec-Taras oraz żądanie anulowania powyższej Uchwały, z powodu
domniemania naruszenia tą uchwałą praw konstytucyjnych, szeregu artykułów Ustaw
Republiki Czeskiej oraz postanowień Europejskiej Karty Języków Regionalnych czy
Mniejszościowych. W uzasadnieniu Wspólnota pisze, że samorząd miasta
zlekceważył prawa konstytucyjne RC, mianowicie art.25 Karty Praw i Swobód
Obywatelskich, nie uwzględnił faktu, że likwidacja placówki edukacyjnej
mniejszości narodowych jest jasno określona art.185 ustawy szkolnej nr.57/2004
Sb., odrzucił petycję rodziców, nie uwzględnił żądania, by konieczność
likwidacji szkoły omówił Komitet ds. Mniejszości Narodowych. Wspólnota-Coexistentia
żąda uchylenia Uchwały. Na list zareagowało MSW (informacja dyrektor Wydziału
Kontroli i Nadzoru Administracji Publicznej Marii Kostruhovej o przyjęciu skargi i stwierdzenie, że działania w tej sprawie wymagają
czasu, dlatego stanowisko MSW będzie przekazane w terminie późniejszym), miasto
Trzyniec (informacja z 25.4. br., Ladislava Chromca, kierownika wydziału, że przedstawicielstwo na posiedzeniu 24.4.
skargę omówiło i wzięło do wiadomości) i minister Džamili Stehlíkovej (odpowiedź z 17.5. br. z informacją, że
MSW decyzji jeszcze nie podjęło i że dyspozycji jest tylko stanowisko
Ministerstwa Szkolnictwa stwierdzające, że szkoła spełnia ustawowe limity i tym
samym nie ma prawnego powodu do zamknięcia szkoły, jednocześnie zwraca uwagę na
ograniczone możliwości organów centralnych wtrącać się do spraw samorządu).
Również Kongres Polaków w RC wystosował
listy (20.3. br.) do MSW, konkretnie do Marii Ostruhovej, dyrektor wydziału
Kontroli i Nadzoru Administracji Publicznej oraz Dany Kuchtovej, minister
szkolnictwa w sprawie planowanego zamknięcia szkoły – pisze „Głos Ludu“ –
gazeta Polaków w RC z 22.3. br. Zostaliśmy
zmuszeni do podjęcia takiego kroku ze względu na złą wolę Rady Miasta i
absolutną ignorancję naszego stanowiska w związku z nieskutecznością prób
porozumienia się przed podjęciem decyzji o likwidacji szkoły (…). Musimy bronić
swoich praw, ponieważ ta decyzja Rady Miasta mogłaby stanowić niebezpieczny
precedens – stwierdził Józef Szymeczek, prezes Kongresu Polaków.
Czeska
prasa regionalna zamieszcza na swoich łamach niepełne, niekiedy nawet
nieprawdziwe informacje. W trzynieckim tygodniku „Hutnik“ a artykule „Temat połączenia szkół na
tapecie“ pojawiły się rażące
nieprawdy. Autorka artykułu Petra Jurásková pisze,
iż w szkole uczy się obecnie średnio 10,7 ucznia na klasę, sugerując, że polska
mniejszość wprowadza w błąd opinię publiczną twierdząc, że szkoła spełnia
limity (w rzeczywistości jest 13,9 ucznia na klasę, tj. więcej niż ustawowych
12). Dalszą pomyłką autorki jest stwierdzenie, że ministerstwo nie znalazło
uchybień w postępowaniu miasta. Prawda jest taka, że kwestia tzw.
„optymalizacji“ jest przez MSW badana.
Temat
szkoły omawiano podczas obrad Przedstawicielstwa Miejskiego 14.4. br. Radni
zostali poinformowani o uchwałach Komitetu ds. Mniejszości Narodowych, w
których nie zgadza się on z postępowaniem Rady Miasta w sprawie
„optymalizacji“ i poleca rewokowanie swojej uchwały. Prezes Komitetu Ladislav Vrátný niestety nie podjął próby wytłumaczenia
radnym stanowiska Komitetu. Do rewokacji uchwały nie doszło. Temat szkoły
powrócił przy okazji czytania listu Ruchu Politycznego Wspólnota w obronie
szkoły. Burmistrz Věra Palkovská stwierdziła, że proces
łączenia szkół jest już w toku. Powiedziała również, że nie do przyjęcia jest
fakt, iż w czeskiej szkole w pierwszej klasie uczy się 24 uczniów, w polskiej
natomiast tylko pięciu. W obronie polskiej szkoły wystąpił członek ZG Macierzy
Szkolnej Jan Branny oraz radny Radim Turek. Natomiast za zamknięciem polskiej szkoły
opowiedzieli się Erna Grygowa, Bronisław Sikora i radny Stanisław Sajdok.
Swoje zdanie przekazał również Ladislav Vrátný informując o tym, że w
egzaminach wstępnych do czeskiego gimnazjum w Trzyńcu startuje 7 uczniów
polskich podstawówek, dodając że to o czymś świadczy, skoro w Czeskim Cieszynie
jest polskie gimnazjum.
Likwidacji polskiej szkoły w Trzyńcu-Tarasie poświęcony był felieton
redaktor Danuty Chlup „Moim zdaniem“ (GL, 26.4.
br.). Według niej ci, którzy godzą się na utratę jednej z polskich
placówek mogą nie być gorszymi od nas Polakami. Reagowała Otylia Toboła, jej wypowiedź zamieszczono w ramach „Hyde
parku“ 10.5 br. Nie wiem, co znaczy od nas, nie wiem co znaczy gorszymi. Nie
chodzi tu o lepszych i gorszych. Są natomiast dwie strony sporu. Jedna – to
Kongres Polaków z Macierzą Szkolną, PZKO, Coexistentią i rodzicami. Druga
strona sporu – to trzyniecki ratusz na czele z panią burmistrz, która ma
do dyspozycji kilku Polaków gotowych uczestniczyć w przedstawieniach dla mediów
(…). W tym sporze chodzi już nie tylko o jedną polską szkołę. Chodzi
już o to, czy czeskie państwo ze swoimi ustawami i międzynarodowymi
zobowiązaniami potrafi bronić polskie mniejszości przed zakusami lokalnych
prominentów.
Na
żądanie Kongresu Polaków w RC Kancelaria Adwokacka Hruška, Klouček, Sládek,
Topinka § Džmuráňová z Pragi wypracowała opinię prawną analizującą kroki
władz Trzyńca. Opinia jednoznacznie podkreśliła, że doszło do celowego obejścia
ustawy szkolnej i działań niezgodnie z ustawą o mniejszościach narodowych.
Oprócz tego miasto postępowało sprzecznie z Kartą Podstawowych Praw i
Wolności. Jak dowiedziała się redakcja Głosu Ludu (GL, 19.5. br., „Rozmowy w
Lanach“) z kręgów zbliżonych do premiera RC, Mirek Topolánek wystosował do premiera RP Jarosława Kaczyńskiego list w kwestii szkoły na Tarasie.
Z tego samego źródła nadchodzą też informacje, że w czeskim MSW przeważa
pogląd, iż w decyzji o „optymalizacji“ doszło do naruszenia prawa. Tadeusz Toman, 24.5.2007
Využívaje
dobrodiní ustanovení Evropské charty regionálních či menšinových jazyků,
ratifikované Parlamentem ČR, umožňující obracet se na úřady polské menšině ve
svém mateřském jazyce Politické hnutí Coexistentia-Soužití se obrátilo 30.3.
tr. dopisem na Úřad vlády – Sekretariát Rady vlády pro národnostní menšiny
(Andrej Sulitka), Ministerstvo školství ČR (Dana Kuchtová), Ministerstvo vnitra
ČR (Ivan Langer), Ministra vlády ČR (Džamila Stehlíková), ombudsmana (Otakar
Motejl), Evropskou komisi pro ochranu národních menšin při Evropském parlamentu
ve Strasburgu, Krajský úřad Moravskoslezského kraje v Ostravě a
Zastupitelstvo města Třince. Dopis spolu s překladem do jazyka českého
podepsal první místopředseda Wiesław Sikora. Obsahem dopisu byla stížnost ve
věci usnesení č.3/74/2007 Zastupitelstva města Třince z 27.2.2007, kterým,
byla zrušena Polská základní škola a polská mateřská škola Třinec-Terasa a
zároveň žádost o revokaci tohoto Usnesení z důvodů podezření na porušení
ústavních práv polské národní menšiny, několika dalších článků zákonů České
republiky a zároveň ustanovení Evropské charty regionálních či menšinových
jazyků. Ve zdůvodnění Soužití poukazuje, že Zastupitelstvo města přezíravě
opomenulo uznat ústavní práva ČR, jmenovitě čl.25 Listiny základních práv a
svobod, nepřihlédlo ke skutečnosti, že zrušení školy s vyučovacím jazykem
národnostní menšiny je možno provést jen v souladu s §185 školského zákona
č.561/2004 Sb., zamítlo petici rodičů, neumožnilo vyhovět žádosti, aby zrušením
školy se zabýval výbor pro národnostní menšiny. Soužití žádá revokaci usnesení.
Na dopis reagovalo Ministerstvo vnitra (informace ředitelky odboru dozoru a
kontroly veřejné správy Marie Kostruhové o převzetí stížnosti a konstatování,
že úkony a posouzení podkladů vyžadují více času, proto stanovisko MVn bude zasláno
v pozdějším termínu), město Třinec (sdělení ved.odboru Ladislava Chromce z
25.4. tr., že Zastupitelstvo na svém zasedání 24.4. tr. stížnost projednalo a
vzalo na vědomí) a ministryně Úřadu vlády Džamila Stehlíková (v dopise
z 17.5. tr. informuje, že MVn dosud šetření neukončilo a je pouze
vyjádření Ministerstva školství, podle něhož škola splňuje zákonné limity,
proto neexistuje právní důvod zrušení školy, současně upozorňuje na omezené
možnosti centrálních orgánů zasahovat do záležitostí samosprávy). Také Kongres
Poláků v ČR zaslal (dne 20.3. tr.) dopisy Ministerstvu vnitra a ministryní
školství Daně Kuchtové v záležitosti plánovaného zrušení školy – píše
„Głos Ludu“ z 22.3. tr. Byli jsme přinuceni se takto rozhodnout
s ohledem na neochotu Rady města a úplnou ignoranci našeho názoru
v souvislosti s bezvýslednými snahami dohodnout se před přijetím
rozhodnutí o zrušení školy. Musíme hájit svá práva, protože toto rozhodnutí
Rady města mohlo by se stát nebezpečným precedentem – řekl Józef Szymeczek,
předseda Kongresu Poláků. Český regionální tisk zveřejnil neúplné, někdy
dokonce nepravdivé informace. Třinecký týdeník „Hutník“ v článku Petry
Juráskové zveřejnil zřejmé nepravdy. Ve škole se prý vzdělává průměrně 10,7
žáků na třídu, čímž autorka čtenářům namlouvá, že polská menšina uvádí
v omyl veřejné mínění (ve skutečnosti škola má 13,9 žáků na třídu, to je
více než zákonných 12). Dalším omylem autorky článku je konstatování, že
ministerstvo nenašlo v chování města chyby. Pravda je taková, že otázka
„optimalizace“ je MVn zkoumána. Téma školy bylo projednáváno na jednání
Zastupitelstva města 14.4. tr. Zastupitelé byli informování o usneseních Výboru
pro národnostní menšiny, ve kterých Výbor nesouhlasí s postupem Rady města
v záležitosti „optimalizace“ a doporučuje revokovat své Usnesení. Předseda
Výboru Ladislav Vratný bohužel se nepokusil vysvětlit zastupitelům názor
Výboru. Revokace usnesení nebyla zařazena na pořad jednání. Diskuse na téma
školy byla obnovena opět v souvislosti s projednáváním dopisu Politického
hnutí Soužití za obhajobu školy. Starostka Věra Palkovská prohlásila, že proces
sloučení škol už probíhá. Řekla také, že není akceptovatelná skutečnost, kdy
v české škole v první třídě se vzdělává 24 žáků, a v polské jen
pět. Na obhajobu polské školy vystoupil člen HV Matice školské, Jan Branny a
zastupitel Radim Turek. Naopak pro zrušení polské školy byli Erna Grygová,
Bronislav Sikora a zastupitel Stanislav Sajdok. Ladislav Vratný řekl, že k přijímacím zkouškám na české
gymnázium v Třinci se přihlásilo 7 žáků polských základek a že to o něčem
svědčí, když v Českém Těšíně je polské gymnázium. Zrušení školy byl
věnován článek redaktor Danuty Chlup v GL 26.4. tr. Autorka píše, že ti
kteří souhlasí se zánikem jednoho polského školského zařízení nemusí být
horšími od nás Poláky. Otylia Toboła 10.5. v rámci „Hyde Parku“ reaguje –
Nevím co znamená „od nás“, nevím co znamená „horšími“. Jsou dvě strany sporu.
Jednou je Kongres Poláků s Matici školskou, PZKO, Coexistentii a rodiči.
Druhá strana sporu – to je třinecká radnice vedena starostkou, do jejíž
dispozice je několik Poláků připravených účastnit se představení pro média (…).
V tomto sporu nejde už o jednu polskou školu. Jde o to zda český stát se
svými zákony a mezinárodními závazky je schopen chránit polskou menšinu před
choutkami místních prominentů. Na žádost Kongresu Poláků zpracovala pražská
advokátní kancelář Hruška, Klouček, Sládek, Topinka § Dmuráňová právní
stanovisko hodnotící jednotlivé kroky vedení Třince. Posudek jednoznačně
zdůrazňuje, že cíleně byl obejít školský zákon a byl porušen zákon o právech
národnostních menšin. Kromě toho město postupovalo v rozporu
s Listinou základních práv a svobod. Jak zjistila redakce GL z kruhů
blízkých premiérovi ČR, Mirek Topolánek zaslal polskému premiérovi Jaroslavu
Kaczyńskému dopis v záležitosti školy v Třinci-Terase. Ze stejného
pramene přicházejí informace, že v českém Ministerstvu vnitra převažuje
názor, že při rozhodnutí o „optimalizaci“ byl porušen zákon.
Europejska Karta Języków Regionalnych
czy Mniejszościowych ratyfikowana
Dnia 19 kwietnia 2006 roku Izba Poselska Parlamentu Republiki Czeskiej
przyjęła uchwałę do wniosku, w którym rząd Republiki Czeskiej wyraził zgodę na
ratyfikację Europejskiej Karty Języków Regionalnych czy Mniejszościowych (ETS 148).
Izba Poselska tym samym wyraziła zgodę na ratyfikację tej bardzo ważnej
konwencji europejskiej Republika Czeska oświadczyła, że przyjęte postanowienia
Karty będzie stosować w zgodzie z obowiązującymi w RC ustawami i
odpowiednimi umowami międzynarodowymi, które przyjęła. Karta obowiązuje od
1.3.2007 roku i jako dokument międzynarodowy ma pierwszeństwo przed ustawami
wewnętrznymi.
Karta
za cel stawia sobie chronić i wspierać języki regionalne czy mniejszościowe w
Europie. Określa cele i zasady ich ochrony i ustanawia liczne postanowienia
wspierające ich wykorzystanie w kontaktach publicznych. W Republice Czeskiej
Europejska Karta Języków Regionalnych czy Mniejszościowych chroni cztery
języki: niemiecki, polski, romski i słowacki. Karta definiuje podstawowe zasady
ich ochrony i wsparcia. Definiuje konkretne ustalenia dotyczące języka
polskiego stosowane na terytorium Województwa Morawskośląskiego, powiatów
Frydek Mistek i Karwina i języka słowackiego stosowane na terytorium całej
Republiki Czeskiej. Postanowienia dotyczące ich ochrony są zawarte w stosownych
ustawach. Niektóre ustawy trzeba dostosować do przepisów Karty. Najważniejszą
ustawą, która dotyczy tej problematyki jest ustawa nr. 271/2001 Dz.U. o prawach
członków mniejszości narodowych i o zmianie niektórych przepisów, w aktualnym
brzmieniu.
Zobowiązania
Karty dotyczą w liczbie 41 punktów języka polskiego i 37 punktów języka
słowackiego. W stosunku do języka polskiego będzie Repulika Czeska będzie
aplikować wybrane postulaty Karty. Zobowiązała się między innymi, że *
udostępni wykształcenie przedszkolne lub istotną część wykształcenia
przedszkolnego * udostępni wykształcenie podstawowe lub istotną część
wykształcenia podstawowego * udostępni wykształcenie średnie lub istotną część
wykształcenia średniego * udostępni istotną część wykształcenia technicznego i
fachowego * będzie popierać lub zezwalać udzielania wykształcenia
uniwersyteckiego lub innego wyższego * będzie czynić priorytetowym lub popierać
ofertę kształcenia dorosłych lub dalszego kształcenia * przedsięweźmie środki
dla zapewnienia nauczania historii i kultury, których przejawem jest język
polski * w procesach obywatelsko cywilnych zapewni stronie procesu, aby osoby
posługujące się językiem polskim mogły przed sądem składać wnioski w języku
polskim bez dodatkowych kosztów * w procesach sądowych do spraw
administracyjnych zapewni stronie procesu, aby osoby posługujące się językiem
polskim mogły przed sądem składać wnioski w języku polskim bez dodatkowych
kosztów * w ramach organów samorządowych i służb publicznych zapewni, aby osoby
posługujące się językiem polskim mogły składać wnioski ustne i pisemne w języku
polskim * zezwoli albo będzie zachęcać do posługiwania się lub przyjęcia
tradycyjnych i poprawnych form nazw miejscowych w języku polskim * w należyty
sposób zapewni, aby nadawcy audycji radiowych i telewizyjnych emitowali
programy w języku polskim * wesprze regularną emisję audycji radiowych w języku
polskim * wesprze regularną emisję programów telewizyjnych w języku polskim *
będzie wspierać powołanie lub zachowanie przynajmniej jednej gazety w języku
polskim lub będzie do tego zachęcać * będzie wspierać bezpośredni udział osób
posługujących się językiem polskim przy powoływaniu instytucji kulturalnych i
planowaniu działalności kulturalnej.
Evropská
charta regionálních či menšinových jazyků ratifikována
Dne 19. dubna 2006 roku bylo přijato usnesení Poslanecké sněmovny
Parlamentu České republiky k návrhu, kterým vládá České republiky souhlasí
s ratifikací Evropské charty regionálních či menšinových jazyků (ETS 148).
Poslanecká sněmovna dala souhlas k ratifikaci této důležité evropské
úmluvy. ČR prohlásila, že přijatá opatření Charty bude uplatňovat
v souladu se svým ústavním pořádkem a příslušnými mezinárodními smlouvami,
jimiž je vázána. Charta platí od 1.3.2007 roku a jako mezinárodní dokument má
přednost před vnitřními zákony.
Charta
si klade za cíl chránit a podporovat regionální či menšinové jazyky
v Evropě. Formuluje cíle a principy jejich ochrany a stanoví četná
opatření na podporu jejich užívání ve veřejném životě. V České republice
Evropská charta regionálních či menšinových jazyků chrání čtyři jazyky:
němčinu, polštinu, romštinu a slovenštinu. Charta definuje základní principy
ochrany a podpory těchto jazyků. Definuje konkrétní ustanovení k ochraně
polštiny s teritoriálním omezením na Moravskoslezský kraj, okres
Frýdek-Místek a Karviná a slovenštinu s rozsahem po celé České republice.
Opatření na jejich ochranu jsou uvedeny v příslušných zákonech. Některé zákony
je nutno uvést do souladu s Chartou. Nejvýznamnějším zákonem, který se
týká této problematiky je zákon č. 271/2001 Sb. o právech příslušníků
národnostních menšin a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Závazky
Charty platí v počtu 41 bodů pro polštinu a 37 bodů pro slovenštinu. Ve
vztahu k polštině bude Česká republika aplikovat vybrané požadavky Charty.
Zavázala se mezi jinými, že * zpřístupní předškolní vzdělávání nebo podstatnou
část předškolního vzdělávání * zpřístupní základní vzdělávání nebo podstatnou
část základního vzdělávání * zpřístupní středoškolské vzdělávání nebo
podstatnou část středoškolského vzdělávání * zpřístupní podstatnou část
technického a odborného vzdělávání * bude podporovat a/nebo povolovat
poskytování univerzitního nebo jiného vysokoškolského vzdělávání * bude
upřednostňovat a/nebo podporovat nabídku vzdělávání dospělých nebo dalšího
vzdělávání * učiní opatření k zajištění výuky dějin a kultury, jejíž
výrazem je polština * v občanskoprávním řízení zaručí účastníkovi řízení, aby
užíval při osobním vystoupení před soudem polštinu, aniž mu tím vzniknou další
náklady * v soudním řízení ve správních věcech zaručí účastníkovi řízení,
aby užíval při osobním vystoupení před soudem polštinu, aniž mu tím vzniknou
další náklady * v rámci samosprávných celků i v orgánech místní
veřejné správy zajistí, aby uživatelé polštiny mohli podávat ústní a písemné
žádosti v polštině * dovolí a/nebo bude podporovat aby se užívaly nebo přijaly
tradiční a správné formy místních názvů v polštině * náležitým způsobem
zajistí, aby provozovatelé rozhlasového a televizního vysílání vysílali
programy v polštině * podpoří pravidelné vysílání rozhlasových programů v
polštině * podpoří pravidelné vysílání televizních programů v polštině *
podpoří zřízení nebo zachování alespoň jedněch novin v polštině nebo
k němu bude napomáhat * bude podporovat přímou účast představitelů
uživatelů polštiny při zřizování kulturního zařízení a plánování kulturní
činnosti
Předání vysokého státního vyznamenání
Maďarské republiky
členovi Republikové rady Politického
hnutí Coexistentia-Soužití
panu Ing. Alexandru Pálffymu
Prezident Maďarské republiky, Jeho Excelence
László Sólyom udělil vysoké státní vyznamenání – Řád rytižského kříže Maďarské
republiky Ing. Alexandru Pálffymu, bývalému dlouholetému generálnímu řediteli
BorsodChem/MCHZ se sídlem v Ostravě, členu Republikové rady Politického
hnutí Coexistentia-Soužití. Toto ocenění získal za podporu maďarských
ekonomických a kulturních iniciativ v České republice a za sponzorskou
činnost. Vyznamenání předal mimořádný a zplnomocněný velvyslanec MR v ČR
J.E.István Szabó na recepci uspořádané dne 23. dubna 2007 v Praze za
účasti představitelů ČR, MR a diplomatických zástupců Slovenské republiky.
Přítomní byli rovněž předseda PH Coexistentia-Soužití Dr. László Attila Kocsis
a další členové Republikové rady Hnutí. K tomuto vysokému ocenění činnosti
pana Ing. Alexandra Pálffyho upřímně gratulujeme jménem vedení a všech členů
Politického hnutí Coexistentia-Soužití. Zároveň vyjadřujeme radost nad tím, že
tak významná osobnost aktivně působí i v našich řadách. Svou činností
nejen přispívá k prohloubení česko-maďarských hospodářských styků,
k rozvoji Moravsko-Slezského regionu, na který naše Hnutí zaměřuje svou
hlavní aktivitu, k šíření maďarské kultury v českém prostředí a
k celkovému prohloubení česko-maďarské vzájemnosti, ale také napomáhá
harmonickému soužití většinového národa a národních menšin v ČR, což je
jedním z hlavních cílů našeho Hnutí.
Níže uvádíme projev Jeho Excelence Istvána
Szabóa, který pronesl při slavnostním ceremoniálu předání vyznamenání a jeho
český překlad.
Na snímku: Ing. Alexander
Pálffy a velvyslanec Maďarské republiky
J.E. István Szabó při ceremonii
předání vyznamenání
Tisztetl
Vendégink! Hölgyeim és Uraim!
Engedjék meg, hogy mindenek elött tisztelettel köszöntsem önöket mai
rendezvényünkön, melynek aktualitását az a tény adja, hogy javaslatomra Sólyom
László Köztársasági Elnök úr, a mygyar gazdasági és kulturális kezdeményezések
támogatásáért, valamint szponzori tevékenységéért a Magyar Köztársaság
Lovagkeresztje kitüntetést adományozta Alexander Pálffy úrnak.
Külön szeretném köszönteni a prágai szlovák nagykövetség ideiglenes
ügyvivöjet, diplomatáit, akiknek köszönöm, hogy jelenlétükkel megtisztelték a
mai önnepi eseményt.
Alexander Pálffy 2002 februárjálót tévekenykedik a BorsodChem Moravszké
Chemické Závody Rt-nél, a legnagyobb magyar tökebafektetéssel müködö
csehországi vállalatnál, amelynek 2006 decemberéig a vezérigazgatója volt.
Munkássága magalapozta a cég sikerét, amely Osztrava város és a régió egyik
legnagyobb és kiemelkedöen eredményes vállalatává vált. Alexander Pálffy
szakmai és tudományos tevékenységének köszönhetöen a cég külföldi expanzióját
nem csak a V4-es országokra, hanem a Távol-Keletre, Japánra is kiterjesztette.
Több évtizedes tudományos munkája gyümölcseként több tudományos
fokozatot szerzett, saját szabadalmakat dolgozott ki. Szükebb szakmai és
kutatási területén túl a vegyészeti, gyógyászati, gumiipari és müanyagipari
szakterületeken is folyamatosan törekedett az új ismeretek és technológiák
átvételére és meghonosítására, erröl tanúskodnak eddigi menedzseri kitüntetései
és elismerései is. Szerteágazó szakmai kapcsolatrendszerének felépítésében a
számos nyelv kiváló ismeretére is támaszkodhat.
Alexander Pálffy a termelési kapcsolatok elmélyísésén túl a társadalmi
kontaktusok építéséhez is hozzájárult, s a magyar és a cseh kultúra
mecénásává vált. Szakmai és személyes tekintélyét latba vetve felkarolta a régióbeli
magyar kulturális és gazdasági kezdeményezéseket, segítette a magyar cégeket,
ezzel is jelentösen hozzájárulva a magyar-cseh kétoldalú kapcsolatok
elmélyítéséhez, a csehországi magyar közösség identitásénak erösítéséhez,
s a magyar hagyományok csehországi ápolásához. A Csehországbán élö magyar
közösség is meleg szívvel emlékezik a kulturális és egyéb rendezvényeinek
önzetlen támogatójára.
Személy szerint nagyra értékelem azt a tevékenységet, amelyet Alexander
Pálffy az országaink gazdasági együttmüködésémek fejlesztése és az emberek
közötti kapcsolatok terén végzett. Engedjék meg, hogy személyes tapasztalotomat
is megosszam Önökkel. A mintegy 3 éves csehországi nygyköveti tevékenységem
során Alexandert egy végtelenül szerény, ezzel együtt a mások problémáira i
fogékony, segítökész embernek ismertem meg. Szakmai munkája mellett mindig
figyelmet fordított a hozzá fordulók emberi problémáinak a megértésére és
megoldására.
Sokoldalúságát látom abban, hogy napi munkája mellett hobby-tevékenységeinek
is él, bár érzésem szerint erre kevés ideje jutott, hiszen eddigi
találkozásaink alkalmából is megtapasztaltam, hogy azok köze tartozónak
vallhajta magát, akik a nap huszonnégy óráját képesek többszörösére beosztani.
Megtisztelö feladat számomra, hogy Köztársasági Elnök úr nevében
Alexander Pálffy mérnök úr részéte átadhatom a Magyar Köztársaság
Lovagkeresztje kitüntetést.
Vážení Hosté, Dámy a Pánové!
Dovolte mi, především, abych Vás
s úctou pozdravil na naší dnešní recepci, jejíž aktualita je v té
skutečnosti, že prezident Maďarské republiky pan László Sólyom na základě mého
návrhu udělil za podporu maďarských ekonomických i kulturních iniciativ a za
sponzorskou činnost panu inženýru Alexandru Pálffymu Ŕád rytížského kříže MR.
Chtěl bych zvlášť pozdravit chargé
d´affaires a diplomaty velvyslanectví Slovenské republiky v Praze a děkuji
jim, že svoji účastí poctili naši dnešní slavnost.
Pan Alexander Pálffy je činný od února
roku 2002 v podniku, kde je největší maďarská kapitálová investice
v České republice, a to v akciové společnosti BorsodChem Moravské
Chemické Závody, kde do prosince 2006 zastával funkci generálního ředitele.
Úspěchy firmy vzrostly na základech jeho pracovního působení, a podnik se
vypracoval na jednu z největších a významně dominujících společností města
Ostravy a regionu. Díky odborné a vědecké činnosti pana Alexandra Pálffyho
firma rozšířila svoji expanzi do zahraniční nejen do států Visegrádské čtyřky,
nýbrž také na Dálný Východ, Japonska.
Několik desítek let jeho vědecké práce
přinesly svoje ovoce ve formě získání vědeckých hodností, je autorem vlastních
patentů. Za užším rámcem odborných a výzkumných oblastí se neustále snažil
k využití a zavedení nových poznatků a technologií také v odvětvích
chemického, farmaceutického, gumárenského průmyslu a průmyslu umělých hmot, o
tom svědčí jeho četná dosavadní manažerská vyznamenání a uznání. Při tvorbě své
rozvětvené sítě odborných kontaktů se mohl účinně opírat o svoji výbornou
znalost cizích jazyků.
Pan Alexander Pálffy kromě prohloubení
výrobních kontaktů přispěl také k vytvoření společenských kontaktů a stal se
mecenášem maďarské a české kultury. Zasadil se svoji odbornou a osobní
autoritou a podpořil tak maďarské kulturní a ekonomické iniciativy v regiónu,
podporoval maďarské firmy, značně přispívaje tak k prohloubení
maďarsko-českých bilaterálních vztahů, k upevnění identity maďarské
komunity v českých zemích, pečoval o uchování maďarských národních tradic
na území České republiky. Komunita Maďarů žijících v České republice
s dobrým pocitem vzpomíná na nezištného podporovatele jejich kulturních a
jiných akcí.
Vysoko hodnotím také já osobně aktivity,
které pan Alexander Pálffy vyvíjel na poli rozvoje ekonomické spolupráce našich
zemí a upevnění mezilidských vztahů. Dovolte mi, abych se s Vámi také
podělil o svoje osobní dojmy. Po dobu svého téměř 3-letého působení ve funkci
velvyslance v ČR jsem poznal Sándora jako člověka nesmírně skromného,
přitom naslouchajícího problému druhých, ochotného pomoci. Mimo svých odborných
aktivit věnoval stále dostatek pozornosti pochopení a řešení lidských problémů
těch, kteří se na něho obrátili. Jeho mnohostrannost vidím v tom, že vedle
své každodenní práce se taktéž věnuje svým koníčkům, ačkoli mám takový pocit,
že mu na to zbývalo jen málo času, vždyť jsem při našich dosavadních setkáních
nabyl dojmu, že patří mezi ty, kteří dokáží čtyřiadvacet hodin jednoho dne včas
rozvrhnout do jeho několika násobků.
Je pro mne poctou, že mohu jménem pana
prezidenta předat panu inženýru Alexandru Pálffymu Řád rytížského kříže
Maďarské republiky.
„Wiadomości – Tudósítások – Zprávy“, wydawca
/ vydavatel: Organizacja Wyższego Pożytku Publicznego / Obecně prospěšná
společnost Koexistencia, IČO: 68899289, adres wydawcy / adresa vydavatele: 737
01 Český Těšín / Czeski Cieszyn, Střelniční / Strzelnicza 28, rada redakcyjna /
redakční rada: Tadeusz Toman, Władysław Drong, Józef Toboła, zamknięcie
numeru / uzávěrka čísla: 28.5.2007, gratis / zdarma