verze pro tisk  .doc

Vaše značka: MŠMT-3489/2020-20

Ze dne: 21. 9. 2020

Naše značka: 11.12.2020/COEX

Vyřizuje:         Ing. Tadeusz Toman

Tel.:                +420 723 670 293

E-mail:            coexi@seznam.cz

http:                www.coexistentia.cz

COEXISTENTIA-WSPÓLNOTA-

EGYÜTTÉLLÉS-SOUŽITÍ

Střelniční 209/28,

PSČ 737 01  Český Těšín

Ministerstvo školství, mládeže

a tělovýchovy

 ministr MŠMT

 Ing. Robert Plaga, Ph.D.

 Karmelitská 529/5

118 12 Praha 1 - Malá Strana

 www.msmt.cz

 posta@msmt.cz

Legislativa

 

 

Český Těšín 11. 12. 2020

 

Žádost o adekvátní odpověď na dopis COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY ze dne 1. 9. 2020 ve věci podpory implementace názvů obcí, jejich částí, ulic a jiných veřejných prostranství a označení budov státních orgánů, a územních samosprávných celků, v jazyce Polské národnostní menšiny (PNM) v České republice (ČR), zejména názvů škol Polského národnostního školství (PNŠ) v ČR.

 

Vážený pane ministře,

 

dne 1. 9. 2020 vedení Polské národní sekce politického hnutí COEXISTENTIE-WSPÓLNOTA napsalo dopis MŠMT, kde v podstatě popsalo stav, kdy Komise práv národnostních menšin (KPNM) Kongresu Poláků (KP) v ČR, z neznámých důvodů nedokončila ještě implementaci názvů obcí, jejich částí, ulic a jiných veřejných prostranství a označení budov státních orgánů, a územních samosprávných celků, v jazyce polské národnostní menšiny v ČR, na základě zákona o obcích č. 128/2000 Sb. a zákona o krajích č. 129/2000 Sb. Místo toho Školská komise (ŠK) KP v ČR požádala KP v ČR, aby pro ni byla zpracována alespoň podmnožina z původního rozsáhlého úkolu, a to pro školy Polského národnostního školství (PNŠ) v ČR na základě školského zákona č. 561/2004 Sb. Toto školství se nachází v Moravskoslezském kraji (MSK) v okresech Karviná a Frýdek-Místek. Podle posledních údajů MŠMT je k 30. 9. 2019 na území výše uvedených okresů celkem 41 škol s polským vyučovacím jazykem (19 mateřských škol, 21 základních škol, 1 střední škola) a 5 mateřských škol s polským i českým vyučovacím jazykem.

Pro specifickou podmnožinu obecných názvů obcí, ulic a jiných veřejných prostranství..., konkrétně pro názvy škol PNŠ v ČR, kde jsou aktuální názvy těchto škol dlouhodobě v prekérním, názvoslovném stavu, tuto problematiku pro ŠK KP v ČR zpracoval v českém a následně polském jazyce Ing. Bohuslav Kaleta, CSc. v obšírné práci nazvané

 

Rozprava nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství (PNŠ v ČR) 2018,

 

která obsahuje následující soubory:

 

0. Úvod do Rozpravy nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství v České republice (PNŠ v ČR) 2018 (0.)

 

1. Rozprava nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství v České republice (PNŠ v ČR), IA, analýza 2018 (1.)

 

2. Rozprava nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství v České republice (PNŠ v ČR), IB, syntéza 2018 (2.)

 

3. Stručná analýza aktuálních, nesjednocených, nesystémových

a nedůstojných názvů škol Polského národnostního školství v ČR 2018 (3.)

 

4. Stručná syntéza aktuálních, sjednocených, systémových a důstojných názvů škol Polského národnostního školství v ČR 2018 (4.)

 

5. Krátká informace o Bohuslavu Kaletovi, autoru Rozpravy... (5.)

 

6. Pobočka Školského úřadu Karviná pro správu národnostního školství

Český Těšín (6.)

 

7. Kde se nejčastěji používá názvy škol Polského národnostního školství

v ČR? (7.)

 

8. Výpis z obchodního rejstříku školy v Hrádku v 2003, 2006 (8.)

 

V úvodním dopise COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY k Rozpravě... byl zpracován úvod do vlastní Rozpravy... s vybranými příklady analýzy a syntézy aktuálních názvů škol PNŠ v ČR z tabulky Školy s polským jazykem vyučovacím (zdroj MŠMT) v MSK, postup přechodu od nesjednocených, nesystémových a nedůstojných názvů škol PNŠ v ČR ke sjednoceným, systémovým a důstojným názvům těchto, a manuál k samotné Rozpravě..., umístěné na internetových stránkách COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY – www.coexistentia.cz, Dokumenty, Dokumenty OPS a potom si lze vybrat téma se seznamu témat např. Rozprava nad analýzou a syntézou...

Tento úvodní dopis se měl pozorně přečíst a na základě něho pak hlavně důkladně prostudovat Rozpravu nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství (PNŠ) v ČR 2018, kde je celá problematika názvů škol PNŠ v ČR důkladně propracována! Po pozorném prostudování Rozpravy... MŠMT, určitě vyplývá závěr, že ani jeden název školy PNŠ v ČR tam není napsán správně, protože tam scházejí často části názvů a někdy i celé názvy škol PNŠ v ČR v polském jazyce, což je hrubé porušení příslušných zákonů a urážka symbolů národní identity občanů polské národnosti! Žádali jsme MŠMT, aby na základě důkladného seznámení se s Rozpravou... udělilo rekomendaci COEXISTENTII-WSPÓLNOTĚ k požadování odstranění nesjednocených, nesystémových a nedůstojných názvů škol PNŠ v ČR a nahrazení jich sjednocenými, systémovými a důstojnými názvy těchto škol.

Jaká byla skutečnost? Odpověď na náš vstupní dopis k Rozpravě... a na posouzení jejího obsahu, zpracovával fundovaný pracovník MŠMT Mgr. Svatopluk Pohořelý, vedoucí oddělení základního vzdělávání Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, (21.9.2020). Nevíme proč tak spěchal s odpovědí na náš dopis? Proč přepisoval a posílal nám texty paragrafů ze školského zákona. Ty my přece máme prostudovány a vůbec jsme o ně nežádali. To podstatné v odpovědi není! Není tam ani zmínka o obsahu vstupního dopisu k Rozpravě... a již vůbec tam není napsáno, ani slůvko k rozsáhlé Rozpravě..., a o to tady vlastně šlo! Tato odpověď má pro nás, žel velmi malou užitnou hodnotu, a MŠMT může mít z takové neodpovědné odpovědi veřejnou ostudu. Pan magistr si sám protiřečí vlastními dvěma větami: Konkrétní podobu názvu školy vždy volí její zřizovatel a MŠMT nemá kompetenci do tohoto procesu zasahovat, a to ani u škol s polským jazykem vyučovacím. Při zařazení školy do školského rejstříku se ověřuje, zda je název školy v souladu se zákonným rámcem. Když obec navrhne chybně název školy, tak ho MŠMT musí překontrolovat než tento název zavede do rejstříku škol, tzn., že může zasahovat do kompetencí obcí svými kontrolními činnostmi! MSMT také může udělovat souhlas obci se zavedením do názvu školy názvu významné osobnosti, čili také může zasahovat do kompetence obce!

Vzhledem k výše uvedenému MŠMT neuvažuje o intervenci do kompetencí zřizovatelů v určování názvů jimi zřizovaných škol.

Když obce prokazatelně vynechají v názvech škol PNŠ v ČR části názvů nebo celé názvy škol v polském jazyce, tak by to mělo MŠMT zjistit např. pouhým pohledem na název školy. Název škol začíná např. Základní škola s polským vyučovacím jazykem Nemanice, příspěvková organizace a schází tam celá část názvu školy v polském jazyce: Szkoła Podstawowa z Polskim Językiem Nauczania w Niemanicach ob., což je běžné v rejstříku škol MSMT a také v MSK v seznamu Školy s polským jazykem vyučovacím (zdroj MŠMT).

Přesvědčte se, prosíme o tom sami! Kdybyste si přečetli Rozpravu..., tak tam byste našli nejméně10 takových názvů bez názvů v polském jazyce.

Doufám, že naši odpověď přijmete s pochopením. S pozdravem Mgr. Svatopluk Pohořelý, vedoucí oddělení základního vzdělávání Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, (21.9.2020).

Žel, odpověď Mgr. Svatopluka Pohořelého nemůžeme přijmout s pochopením! Je to, odpověď nepřijatelná, která by se na MŠMT neměla vůbec objevit! (Tato odpověď bude jedním z materiálů pro jednání Rady vlády pro národnostní menšiny v lednu 2021!)

Na tvorbě názvů škol se podílejí tři ministerstva: MŠMT, Ministerstvo vnitra (MV) a Ministerstvo spravedlnosti (MS). Těm dalším dvěma ministerstvům jsme již zaslali ve vstupním dopisu Rozpravy... obdobné úvodní dopisy jako MŠMT s vložkou dvou odstavců nazvanou Naše důležitá prosba, ve které je žádáme, aby nám neposílali zbytečně texty paragrafů zákonů, ale odpovídali věcně k Rozpravě..., kterou ale musí předtím náležitě prostudovat! 

1. MŠMT – školským zákonem určuje, co názvy škol mají obsahovat, hotové názvy škol před zařazením do rejstříku škol kontroluje, vydává souhlasy na zavedení do názvů škol názvů významných osobností, žel mělo by také zpracovat základní vzory názvů škol.

2. MV – obce vytvářejí názvy škol na základě školského zákona, a při zhotovování jejich zřizovacích listin tyto kontrolují. U PNŠ v ČR se uplatňuje ještě § 29 a § 117 zákona o obcích, které musí být navíc splněny pro název v jazyce národnostní menšiny,

3. MS – soudy zapisují názvy škol do obchodních rejstříků, na základě zřizovacích listin, názvy škol kontrolují a zapisují další potřebné údaje – Zákon č. 304/2013 Sb. Zákon o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob.

Řekněte nám, jak je ještě vůbec možné, že ani po trojité kontrole ministerstvy a ještě další čtvrté kontrole Krajským úřadem MSK, ani jeden název škol PNŠ v ČR není zapsán v rejstříku škol správně? K čemu potom jsou ty kontroly?

Dne 1. 12. 2020 měla zasedat Rada vlády pro národnostní menšiny (RVNM), kde se měly projednávat m.j. odpovědi MŠMT, MV, MS a odpověď náměstka hejtmana MSK, Mgr. Stanislava Folwarczného na dopisy Polské národní sekce politického hnutí COEXISTENTIE-WSPÓLNOTA. Zasedání RVNM bude přeloženo na leden 2021. Bude tam 50 dalších účastníků RVNM a rovněž přizvaní hosté m.j. 2 senátoři za polskou národnostní menšinu. To je rovněž důvod, aby odpovědi na dopisy COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY byly na odpovídající úrovni!

Doporučujeme proto, aby pracovník MŠMT přečetl pozorně náš vstupní dopis k Rozpravě..., prostudoval řádně celou Rozpravu... naši důležitou prosbu a vyhotovil solidní, novou odpověď!

 

Naše důležitá prosba:

 

Nežádáme Vás o rychlé vyjádření se za MŠMT, MV, MS a KÚMSK k této pro nás velmi důležité problematice tím způsobem, že nám rychle odpovíte: že jste si přečetli náš úvodní dopis do Rozpravy... (aniž byste si důkladně prostudovali, dostupnou na vyjmenované internetové adrese, solidně zpracovanou Rozpravu... ), že nám vypíšete názvy zákonů ČR, texty některých jejich paragrafů souvisejících s požadavky při tvorbě názvů škol, a k tomu ještě dodáte, že jejich tvorba je v plných kompetencích zastupitelstev obcí, měst a krajů, a proto do toho procesu jim nebudete zasahovat! To my ale dobře víme a nechceme, abyste za ně tyto samosprávné názvy tvořili. Požadujeme pouze, abyste na základě důkladného studia Rozpravy... přiznali, že aktuální oficiální názvy škol PNŠ v ČR, uvedené v Rejstříku škol a školských zařízení MŠMT a v Seznamu škol s polským vyučovacím jazykem MSK, v obcích, v soudech, na venkovních tabulích škol, v jejich dokumentacích, razítkách kulatých a obdélníkových, vysvědčeních, kronikách, objednávkách apod., jsou skutečně nesjednocené, nesystémové a nedůstojné, a proto tento stav je třeba urychleně napravit, dokud toto školství ještě existuje! Je skutečně politováníhodné, že zastupitelstva obcí, měst a krajů schvalují nesjednocené, nesystémové a nedůstojné názvy škol PNŠ v ČR, často i s porušením zákonů ČR, prověřují je při zřizování zřizovací listiny školy, MŠMTV název školy ověřuje před zápisem do školského rejstříku a uděluje souhlas se zavedením do názvu školy názvu významné osobnosti, soudy je pak před zápisem do obchodního rejstříku ověřují a tři ministerstva a KÚMSK o tomto, nezáviděníhodném stavu pro nás, nic nevědí!

V zájmu kladného vyřešení této situace doporučujeme, aby se vyjmenovaná tři ministerstva obrátila na vyšší územní samosprávný celek – MSK, jeho Krajský úřad Moravskoslezského kraje a v něm na Odbor školství, mládeže a sportu, aby v tomto kraji, kde se PNŠ v ČR nachází, náměstek hejtmana Mgr. Stanislav Folwarczny, zodpovědný za školství, zorganizoval poradu zástupců tří ministerstev, dvou pracovníků KÚMSK s pozvanými pracovníky odborů školství, mládeže... příslušných obcí, zástupců KP v ČR a COEXISTEN-WSPÓLNOTY pro tvorbu názvu škol, např. v aule Polského Gymnázia - Polskie Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego, Český Těšín, příspěvková organizace nebo jinde. Tito pracovníci by měli vypracovat pokyny obcím pro tvorbu názvů škol PNŠ v ČR. Ještě před těmi poradami by si měli důkladně prostudovat obsah Rozpravy..., aby tam diskuze byla plodná a hlavně efektivní!

 

Přílohy: Vstupní dopisy v obou jazycích k Rozpravám...

Bohatý písemný materiál Rozprav... v obou jazycích na internetových stránkách COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY.

Zpracoval Ing. Bohuslav Kaleta, CSc.

 

Dr. Ing. Stanislav Gawlik v. r.

předseda Polské národní sekce politického hnutí

COEXISTENTIA-WSPÓLNOTA