Szanowni
Państwo,
Polska
Sekcja Narodowa COEXISTENTII-WSPÓLNOTY-EGYÜTTÉLÉS-SOUŽITÍ... (PSN COEX) wysłała
1.06.2021 r. obszerną skargę do przewodniczącego Rady Rządu ds. Mniejszości Narodowych
(RRMN) i zarazem piastującego funkcję premiera Rządu RC, inż. Andreja Babiša, w
której przedstawiła mu dokładnie,
chronologicznie
prawie całą problematykę wdrażania w miejsce nieujednoliconych, niesystemowych
i niegodnych nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w RC
ich nazwy ujednolicone, systemowe i godne. Skarga... ta była wysłana również do
właściwych ministerstw (MSMiIWF, MSW i MS), właściwych przedstawicieli naszych
instytucji oraz do licznych internautów. Aby wszystkie, ważne teksty nie było
trzeba przesyłać e-mailami, np. prezesom MK PZKO, MK MS w RC, dyrektorom szkół
SPMN w RC, naszym internautom itd., to są one zamieszczone razem z innymi
artykułami na stronie internetowej COEX pod znanym adresem www.coexistentia.cz, Dokumenty, Dokumenty
OPS, gdzie pod napisem
Věci Polského národnostního školství (PNŠ) v ČR
Sprawy Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej
(SPMN) w RC
mogą
sobie Szanowni Państwo wybrać odpowiedni temat, dotyczący SPMN w RC. Na tę
Skargę... na razie nie otrzymaliśmy żadnej odpowiedzi ani od premiera Rządu RC, inż Andreja Babiša..., ani z
kancelarii RRMN! PSN COEX nie otrzymała, ani zaproszenia na sesję RRMN, która
odbyła się w dniu 8.01.2021 r., ani na ostatnią sesję w dniu 18.06.2021 r.
Przyczynił się do tego swą haniebną, negatywną, złośliwą, stronniczą
działalnością (opisaną w Skardze...) na niekorzyść Polskiej Mniejszości
Narodowej (PMN) w RC, delegowany za nią przez Kongres Polaków (KP) w RC do
RRMN, radny mgr Dariusz Branny (D.B), O jego wyłączenie, w czasie negocjacji w
sesji RRMN w sprawie nazw szkół SPMN w RC, z należytym
uzasadnieniem, prosiliśmy pana premiera Rządu i RRMN.
Liczymy na to, iż zostanie odnowiona sesja w RRMN pod
przewodnictwem nowego premiera Rządu RC, prof. Petra Fialy, w naszym temacie,
ale na razie nie mamy żadnej informacji, kiedy ona się odbędzie i w jakim
trybie. Prof. Helena Válkowa kończy swoją funkcję końcem stycznia 2022 r.
Ponieważ kierownictwo PSN COEX nie zainteresowało się sposobem obrony w RRMN,
kto i jak ją tam wykona, a na tym bardzo dużo zależy, postanowiłem jej obronę
zabezpieczyć w następujący sposób, aby w końcu przedstawicieli PSN COEX na tę
sesję RRMN w ogóle znów nie zaprosili, a naszej sprawy starałby się „bronić“
stronniczy D.B., gdyby go nie wyłączono. Nie można polegać na przygotowaniu do
obrony tylko przez jedną osobę, która może zachorować lub po prostu
z ważnych powodów nie może w sesji uczestniczyć. Osoby przygotowane do
obrony naszej sprawy muszą dogłębnie zaznajomić się z Rozprawą nad
analizą i syntezą aktualnych nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości
Narodowej (SPMN) w RC 2018 r. w języku czeskim, z dokładnym
rozmieszczeniem poszczególnych jej tematów na naszych stronach internetowych
COEX. Należy się liczyć z tym, iż członkowie RRMN to są i fachowcy z
ministerstw oraz innych instytucji państwowych (ombudsman, przedstawiciel WMŚ,
Inspekcji Szkolnej itp.), mogą kłaść obrońcy dociekliwe pytania. Rozprawa...
jest opracowana na poziomie naukowym i zawiera prawie wszystkie problemy
związane z naszym tematem. Może być śmiało użyta jako materiał do wykładów
na odpowiednim poziomie i wymaga do tego celu więcej czasu.
Ponieważ w jednym dniu będą z pewnością w RRMN
omawiane jeszcze i inne tematy, to należy się liczyć z tym, iż tego czasu
nam dużo nie użyczą, dlatego opracowałem konkretny i krótszy materiał do
obrony, coś w rodzaju materiału do ćwiczeń dla studentów, z możliwością
opuszczenia mniej istotnych partii przerabianego materiału, z zachowaniem
sedna problemu.
Odesłaną Zwięzłą obronę... do RRMN napisałem w języku
czeskim, a na tłumaczenie na język polski nie zbywało mi więcej czasu. W końcu
postanowiłem ją przetłumaczyć na język polski, ponieważ chętnych i biegłych w
tym temacie nie mamy zbyt dużo! Nazywa się: Zwięzła obrona
przedstawiciela PSN COEX na sesji Rady Rządu ds. Mniejszości Narodowych
(Stručný přednes zástupce PNSCOEX na zasedání Rady vlády pro národnostní
menšiny). Materiał ten może być też użyty jako materiał pomocowy do
studiowania Rozprawy..., w celu bardzo dobrego przygotowania się do negocjacji
naszych przedstawicieli, dyrektorów szkół, prezesów MK PZKO MK MS itp.
z radami właściwych gmin, w sprawie wdrażania w nich ujednoliconych,
systemowych i godnych nazw szkół SPMN w RC.
Pozwolę sobie zwrócić Szanownym Państwu uwagę na bardzo
duże zaniedbanie sprawy wdrażania ujednoliconych, systemowych i godnych nazw
szkół SPMN w RC w 2021 r. przez właściwych przedstawicieli różnego stopnia
instytucji, spółek, stowarzyszeń... PMN w RC. Tendencja rzucania kłód pod nogi
aktywnym działaczom społecznym trzyma się naszej społeczności, jak przysłowiowy
koronawirus COVID-19. Nikt za nas tej poważnej sprawy nie załatwi!
Bogusław Kaleta
W Jabłonkowie, 19.01.2022 r.
Czeski
Cieszyn, 1.08.2021 r.
Szanowna
Pani Prof. JUDr. Helena Válková, CSc.,
zakładamy,
iż po przedyskutowaniu Skargi PSN COEX (Skargi) z dnia 1.06.2021 r.
premierowi Rządu RC, inż. Adrejowi
Babišowi, na członka Rady Rządu ds. Mniejszości Narodowych (RRMN),
mgr.
Dariusza Brannego (D.B.), została jej inicjatywa w Rozprawie... i ta Skarga
przekazana również, do pisemnego rozpatrzenia tymczasowej grupie roboczej RRMN
członkom RRMN, i iż po rozpatrzeniu naszej inicjatywy będzie na nasze żądanie w
tej Skardze... sesja RRMN ponowiona! Do dnia dzisiejszego nie mamy jeszcze
żadnej odpowiedzi od premiera Rządu RC, inż. Adreja Babiša, z jego kancelarii ani kancelarii
RRMN, które niniejszym ponawiamy o odpowiedź! Ujednolicone stanowisko Polskiej Mniejszości Narodowej w RC (PMN) w RC
w sprawie implementacji ujednoliconych, systemowych i godnych nazw szkół SPMN w
RC znajduje się w pozytywnym oświadczeniu Rady Kongresu Polaków (RKP) w RC,
która jest wzmiankowana w Skardze... PSN COEX i w tutaj w tym dokumencie. Dla
naszej obrony na ponowionej sesji RRMN przesyłamy RRMN Zwięzłą obronę przedstawiciela PSN COEX..., z której będą
omówione tylko najważniejsze partie bliżej objaśniające istotę dyskutowanego
problemu. I tę pisemną Zwięzłą obronę
przedstawiciela PSN COEX... żądamy przesłać członkom RRMN i jej tymczasowej
grupie roboczej, aby sobie mogli wyrobić bliżej określającą opinię na
dyskutowaną sprawę, oprócz bogatego materiału znajdującego się w Rozprawie...
oraz wyrazić ją na piśmie członkom RRMN i PSN COEX. Eksperckie wyrażenie na
piśmie do RRMN i PSN COEX w danej problematyce żądamy również, od trzech
ministerstw, i to od MSMiWF, MSW oraz MS, jeszcze przed ponowioną sesją RRMN w
tej sprawie.
Zwięzła
obrona przedstawiciela PSN COEX na sesji Rady Rządu
ds. Mniejszości Narodowych
Polska Sekcja Narodowa (PSN) ruchu politycznego COEXISTENTIA-WSPÓLNOTA-EGYÜTTÉLÉS-SOUŽITÍ-SPOLUŽITIE-ZUSAMMENLEBEN-SPIVŽITTJA-
KOEGZISTENCIJA
(COEX) wniosła podanie 1.09.2020 r. do Rady Rządu ds. Mniejszości Narodowych
(RRMN) dla jej rekomendacji zamiany nieujednoliconych, niesystemowych i
niegodnych nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w RC za
nazwy szkół SPMN w RC ujednolicone, systemowe i godne
W
RC podczas spisu ludności w 2011 roku żyło w 14 województwach 10,496 milionów
obywateli całkiem, z tego z 332 382 obywatelami 14 mniejszości
narodowych, co przedstawia około 3,17% ze wszystkich obywateli RC. Polska
Mniejszość Narodowa (PMN) w RC w liczbie 39 096 przedstawia z całkowitej
liczby obywateli RC tylko 0,372%. Jej obywatele żyją przeważnie w województwie
morawsko-śląskim (WMŚ), i to głównie w dwóch z sześciu jego powiatach – z
większym obszarem we Frýdku-Místku oraz z obszarem mniejszym w Karwinie.
Liczba
obywateli mniejszości narodowych, reprezentowanych w Radzie Rządu ds.
Mniejszości Narodowych, według ostatniego spisu ludności w 2011 roku
Białoruska 2013 obywateli
(tysiące)
Bułgarska 4999
Chorwacka 1125
Węgierska 8920
Niemiecka 18658
Polska 39096
Romska 5135
Rusíńska 739
Rosyjska 17872
Grecka 2043
Słowacka 147152
Serbska 1717
Ukraińska 53253
Wietnamska 29660
332382 obywateli
Mniejszości narodowe chronione są dużą liczbą
dokumentów międzynarodowych, np. Europejską kartą języków regionalnych lub
mniejszościowych, Konwencją ramową o ochronie mniejszości narodowych. Niektóre
pasaże dokumentów międzynarodowych są implementowane w
mierze do przyjęcia bądź wprost do samodzielnych ustaw RC, jak np. ustawa nr
273 DZ.U/ 2001 (Ustawa o prawach mniejszości narodowych) Dz.U. RC lub jako konkretne miejsca do samodzienych innych ustaw, np. do
Ustawy konstytucyjnej nr 1/1993 Dz.U. RC (Konstytucja RC), Listy praw
podstawowych i wolności nr 2/1993 Dz.U., Ustawy nr 128/2000 Dz.U. RC (Ustawa o
gminach), Ustawy nr 129/2000 DZ.U. RC (Ustawa o województwach). Oprócz tych
ustaw będzie tutaj aplikowana Ustawa nr 561/2004 DZ.U. RC (Ustawa o
szkolnictwie) z późniejszymi zmianami i kolejna ogólniejsza Ustawa nr 250/2000 Dz.U. RC .(Ustawa o zasadach budżetów
terytorialnych, nowy Kodeks Cywilny nr 89/2012 DZ.U. RC, Kodeks handlowy (Ustawa nr
513/1991 Dz.U. RC, którą na początku 2014 roku zastąpiła ustawa o spółkach
handlowych oraz nowy kodeks cywilny). Dla porównania zostały wymienione
także 4 ustawy Rzeczypospolitej Polskiej (RP). PMN w RC nie jest w niej
największą mniejszością, ale ze względu na gęstsze zaludnienie w niektórych
gminach obu powiatów, ma możliwość dotrzymywania Ustawy o gminach 128/2000
DZ.U. RC używać nazw dwujęzycznych w szczególności na podstawie § 117, § 118 i
§ 29 (szkoły średnie dla mniejszości narodowych na podstawie Ustawy o
województwach nr 129/2000 Dz.U. RC § 78, ... 5%).
Z tej okazji skorzystał Kongres
Polaków (KP) w RC, który reprezentuje i zastrzesza 25 organizacji polskich,
stowarzyszeń i klubów. W 2014 roku powołał Komisję Praw Mniejszości Narodowych
(KPMN) KP w RC pod przewodnictwem jej przewodniczącego, a także członka Rady
Rządu ds. Mniejszości Narodowych (RRMN), mgr. Dariusza Brannego (D.B.). Na
podstawie Ustawy o szkolnictwie i Ustawy o gminach komisja ta miała zapewnić
sprawne wprowadzenie nazw szkół w RC również w języku polskim, odpowiadających
nazwom w języku czeskim, a mianowicie nazw gmin, ich części, ulic i innych
przestrzeni publicznych... Nie spełniła swojego zadania w tej sprawie pod
niekompetentnym kierownictwem swojego prezesa, D.B., a po kilku miesiącach
pracy rozpadła się bezpowrotnie. Jeszcze przed jej rozpadem przedstawiciele
Komisji Szkolnej (KS) KP w RC prosili
mgr. inż. Bogusława Kaletę, CSc. (B.K.), aby przygotował dla niej podzbiór niespełnionego
zadania przez KPMN KP w RC, dotyczący tylko wdrożenia ujednoliconych,
systemowych i godnych nazw szkół SPMN w RC w języku polskim, odpowiadających
aktualnym obecnym, nieujednoliconym, niesystemowym i niegodnym nazwom szkół
SPMN w RC.
B.K., który pracował w KPMN KP
w RC z dwoma członkami PSN COEX, następnie sam zabrał się do pracy i opracował
w języku czeskim i polskim, pozytywnie
ocenioną przez Radę KP w RC, a także różne organizacje i ważną
osobistość obszerną Rozprawę nad analizą i syntezą aktualnych nazw szkół
Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w RC 2017 r., a następnie
także i 2018 r., (Rozprawę...), w której na podstawie pogłębionej
analizy i późniejszej pogłębionej syntezy, dalej na podstawie krótkiej analizy
i późniejszej krótkiej syntezy, wskazał przyczyny kilkudziesięciu lat naruszeń
ustaw RC w tych nazwach z różnych powodów oraz możliwość ich zamiany na
doskonalsze, bez naruszania ustaw RC. Oczywiste jest, iż nie możemy przedstawić
obszernej Rozprawy.... o liczbie 152 stron A4 w języku czeskim, która
była i jest nadal publicznie dostępna w obu językach dla członków RRMN i
adresowanych ministerstw – MSMiWF, MSW i MS, jak również i wicemarszałka
województwa morawsko-śląskiego (WMS), mgr. Stanisława Folwarcznego oraz i
innych instytucji i obywateli. Krótka treść rozdziałów Rozprawy... w obu językach
i sposób uzyskania do nich dostępu na stronach internetowych COEX zostały
określone w listach wprowadzających PSN COEX do Rozprawy..., które miały zostać
wysłane przez biuro RRMN do wszystkich członków RRMN i wielu internautów.
Przegląd działań w związku z Rozprawami… od samego początku rozwiązywania danej
problematyki prawie do jej końca, zawarty jest w Skardze Polskiej Sekcji Narodowej ruchu politycznego
COEXISTENTIA-WSPÓLNOTA-SOUŽITÍ (PSN COEX) do premiera RC, na D.B., członka
RRMN na rzecz Polskiej Mniejszości Narodowej (PMN) w RC. Ta Skarga... z 1
czerwca 2021 r. miała również zostać przesłana członkom RRMN przez jej biuro.
Większość materiałów PSN COEX na dany temat można znaleźć na stronie
internetowej COEX: www.coexistentia.cz,
Dokumenty, Dokumenty OPS w wyborze tematów pod niebieskim nagłówkiem Sprawy
Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej
(SPMN) w RC.
Z bogatego
spisu tematów skupimy się tutaj głównie na istocie powstawania błędów w
konstrukcji nazw szkół SPMN w RC i możliwego sposobu ich naprawy na podstawie
Ustawy o szkolnictwie 561/2004 Dz.U. RC
oraz Ustawy o gminach 128/2000 DZ.U. RC.
System oświaty, szkoły i placówki szkolne oraz ich status
prawny
§ 7 Ustawy o szkolnictwie
System edukacji, szkoły i placówki szkolne
(1) System edukacyjny tworzą szkoły i placówki szkolne zgodnie z niniejszą czeską Ustawą o szkolnictwie
(na podstawie terminologii czeskiej. Na podstawie terminologii polskiej i ustaw
RP, system edukacyjny tworzą szkoły
i placówki bez wyrazu szkolne za wyrazem placówki, pod pojęciem szkoły
należy rozumieć i przedszkola –
objaśnienie tłumacza B.K.).
(2) Szkoła prowadzi edukację
zgodnie z programami edukacyjnymi określonymi w § 3.
(3) Rodzaje szkół to: przedszkole, szkoła podstawowa, liceum
(gimnazjum, liceum zawodowe), konserwatorium, szkoła zawodowa, podstawowa
szkoła artystyczna i szkoła językowa z prawem do państwowego egzaminu
językowego. Ministerstwo określa również, wdrażając regulacje prawne, rodzaje
szkół zgodnie z ich przedmiotem do celów ich oceniania.
4) Placówka szkolna świadczy usługi i edukację uzupełniającą lub
wspierającą edukację w szkole lub bezpośrednio z nią związane lub zapewnia
edukację instytucjonalno-ochronną, lub profilaktyczną opiekę wychowawczą1a)
(zwane dalej „usługami szkolnymi”). Placówka szkolna prowadzi edukację według
szkolnego programu edukacyjnego określonego w § 5 ust. 2.
5) Rodzaje
placówek szkolnych to są obiekty (placówki szkolne) dokształcania kadry
pedagogicznej, poradnicze placówki szkolne, placówki szkolne oświaty hobbystycznej,
placówki szkolne specjalnego przeznaczenia, placówki szkolne oświatowo-noclegowe, szkolne placówki
gastronomiczne, szkolne placówki o charakterze wychowawczym lub opiekuńczym
oraz placówki szkolne o profilaktycznej opiece edukacyjnej. Podział placówek
szkolnych i placówek opiekuńczo-wychowawczych określa odrębny przepis prawa1a).
(6) Warunkiem wykonywania działalności szkoły lub placówki szkolnej jest
wpis do rejestru szkolnego.
(7) W szkołach i placówkach szkolnych kształcenie
zapewnia kadra pedagogiczna.2)
Oprócz rodzajów szkół i rodzajów placówek szkolnych istnieją również i typy
szkół, i typy placówek szkolnych! Są wymienione pod tym adresem:
W RP klasyfikacja szkół i placówek szkolnych
jest podobna do klasyfikacji w RC , ale wyrazy ich określające mają często inne
znaczenie! (B.K.)
Na przykład do poszczególnych rodzajów szkół istnieje kilka typów
szkół!
Np. do rodzaju szkoła postawowa istnieje kilka typów
szkoły podstawowej! Z pokazanej przedtem tabeli to są numery: B10,
B13, B14 i B16.
B
|
Kształcenie podstawowe-
szkoły |
Kształcenie podstaw.
-szkoły |
14.4.2005 |
||
B00
|
Szkoła podstawowa (rodzaj)
|
Szkoła
podstawowa |
10.10.2005
|
||
B10
|
Szkoła
podstwawowa zwyczajna |
SP
zwyczajna |
x21
|
1.1.2017
|
|
B13
|
Szkoła podstawowa przy placówce
wychowania instytucjonalnego i opiekuńczego |
SP
przy placówce inst. opiek.. |
525x64
|
1.1.2017
|
|
B14
|
Szkoła podstawowa przy placówce
medycznej |
SP
przy plac. medycznej při |
x65
|
1.1.2017
|
|
B16
|
Szkoła podstawowa utworzona na
podstawie § 16 par. 9 Kodeksu Cywilnego |
SP
według § 16 odst. 9 SP |
x52
|
1.1.2017
|
B00 Szkoła podstawowa jest rodzajem szkoły, B10 Szkoła podstawowa zwyczajna jest już typem szkoły!
§ 8
Status prawny szkół i
placówek szkolnych
(1) Województwo, gmina i dobrowolny związek gmin, których przedmiotem działania
są zadania w zakresie oświaty (zwany dalej „związkiem gmin”), tworzą szkoły i placówki szkolne jako
szkolne osoby prawne lub organizacje
składkowe (budżetowe, příspěvkové) na podstawie szczególnych przepisów
prawnych.3)
(2) Ministerstwo ustanawia
szkoły i placówki szkolne jako szkolne osoby prawne lub organizacje dotowane
przez państwo na podstawie specjalnego przepisu prawnego4) i § 169.
§ 8a
Nazwa osoby prawnej i
jednostki organizacyjnej państwa lub jej części
(1) Nazwa osoby prawnej i jednostki
organizacyjnej państwa lub jej części wykonującej działalność musi zawsze
zawierać:
a) oznaczenie odpowiedniego rodzaju lub typu szkoły, z wyjątkiem przedszkola, o którym mowa w § 34 ust. 8,
jeżeli prowadzi ono działalność szkolną,
b) wyznaczenie odpowiedniego typu placówki szkolnej do wykonania
wychowania instytucjonalnego lub ochronnego albo placówki szkolnejdo opieki prewencyjno-
wychowawczej, jeżeli prowadzi
działalność tej placówki szkolnej.
c) wskazanie rodzaju lub typu
placówki szkolnej, o której nie mówi się w punkcie b) jeżeli prowadzi ona
wyłącznie działalność tej placówki szkolnej.
(2) Nazwa osoby prawnej i
jednostki organizacyjnej państwa lub jej części wykonującej działalność na
podstawie ust. 1 lit a) i b), może ponadto zawierać oznaczenie wszystkich
rodzajów lub placówek szkolnych, jeżeli prowadzi działalność tych placówek
szkolnych.
(3) Nazwa może zawierać bardziej szczegółowy atrybut lub nazwę honorową, jeśli została
przyznana przez Ministerstwo.
W skrócie – nazwa szkoły składa się z:
1. Rodzaju lub typu szkoły... obowiązkowe przedszkole, szkoła podstawowa, szkoła
średnia...
2. Z bardziej
szczegółowego atrybutu... niepowinny,
Niemanice, może mieć i więcej wyrazów,
3. Z nazwy honorowej...
nepowinna, A. Jiráska, za zgodą
MSMiWF i krewnych,
4. Z formy prawnej...
obowiązkowa, szkolna osoba prawna, organizacja budżetowa (składkowa),
Aplikujmy
tę instrukcję na najkrótszą nazwę na razie samodzielnego przedszkola czeskiego w
Niemanicach w tłumaczeniu na język polski i pod nim o nazwę szkoły podstawowej czeskiej razem z przedszkolem czeskim w Niemanicach w tłumaczeniu na język
polski (objaśnienie B.K.)
Przedszkole w Niemanicach – (czeskie samodzielne)
Kiedy
są, np. 3 przedszkola (P) włączone pod
jedną szkołę podstawową (SP)
zapisuje się w jej nazwie tylko SP i P, a wszystkie P zapisują się do aktu
założycielskiego SP.
Organizacje budżetowe (příspěvkové
organizace)
jednostek samorządu terytorialnego (OBJST)
https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-250/zneni-20210601#cast4
Zakładanie, zmiany i likwidacja organizacji
budżetowych § 27
(1) Jednostka
samorządu terytorialnego tworzy w ramach swoich kompetencji organizacje
budżetowe (składkowe) do takiej działalności, która zwykle nie ma celu
zarobkowego i której zakres, struktura i złożoność wymagają odrębnej osobowości
prawnej.
(2)
Założyciel wydaje akt założycielski o utworzeniu organizacji budżetowej,
który musi zawierać:
a)
imię i nazwisko założyciela, jeżeli jest to gmina, podaje się również jej
klasyfikację do powiatu,
b)
nazwa, siedziba organizacji wnoszącej wkład oraz numer identyfikacyjny osoby
podany przez administratora podstawowego rejestru osób prawnych, osób
fizycznych prowadzących działalność gospodarczą oraz organy władzy publicznej,
osoby podanej przez administratora podstawowego rejestru osób16d);
nazwa musi wykluczać możliwość pomylenia z nazwami innych organizacji
budżetowych,
c)
określenie głównego celu i odpowiadającego mu przedmiotu działalności,
d)
oznaczenie organów statutowych i sposób działania w imieniu organizacji,
e)
definicję majątku należącego do założyciela, który: oddany w zarząd (zwany
dalej „mieniem powierzonym”),
f) określenie praw, które
umożliwią organizacji wykonywanie powierzonego mienia w głównym celu, dla
którego została utworzona; w szczególności prawa i obowiązki związane z jego
pełnym efektywnym i ekonomicznie efektywnym użytkowaniem, dbałość o jego
ochronę, rozwój i doskonalenie, warunki ewentualnej dalszej jego budowy, a
także zasady wytwarzania i sprzedaży towarów, jeżeli są one przedmiotem
organizacji, praw i obowiązków związanych z ewentualną dzierżawą powierzonego
mienia innym podmiotom itp.,
g) obszary działalności
pomocniczej zgodne z głównym celem organizacji budżetowej, które założyciel
upoważnia w celu lepszego wykorzystania całego jej potencjału gospodarczego i
wiedzy fachowej jej personelu; działalność ta nie może kolidować z realizacją
głównego celu organizacji i jest oddzielnie monitorowana,
(h) określenie okresu, na jaki
organizacja została utworzona.
(3) Założyciel prowadzi
ewidencję wszystkich utworzonych przez siebie organizacji budżetowych
zawierającą następujące dane: imię,
b) numer identyfikacyjny osoby
nadany przez administratora podstawowego rejestru osób prawnych, osób
fizycznych prowadzących działalność gospodarczą oraz organów władzy publicznej,
c) datę powstania,
d) datę wypowiedzenia,
e) organ statutowy wyrażony
imieniem lub imionami, nazwiskami, datą urodzenia i adresem miejsca
zamieszkania osoby fizycznej lub jej miejsca zamieszkania za granicą, jeżeli
nie ma ona miejsca zamieszkania w Republice Czeskiej, lub przez numer
identyfikacyjny osoby, nazwę i siedzibę osób,
f) adres siedziby.
(4) Założyciel może prowadzić
zapisy zgodnie z ust. 3 w zintegrowanym systemie informacyjnym porządku obrad
rejestru osób.
(5) Organizacja wnosząca
składki zarządza powierzonym mieniem w zakresie określonym w statucie.
(6) Organizacja składkowa
(budżetowa) nabywa majątek dla swojego założyciela, chyba że niniejsza ustawa
stanowi inaczej. Założyciel może określić, w jakich przypadkach nabycie takiego
majątku wymaga jego uprzedniej pisemnej zgody.
(7) Organizacja budżetowa może
nabyć na własność jedynie majątek niezbędny do wykonywania działalności, dla
której została utworzona, a mianowicie a) nieodpłatne przeniesienie od jej
założyciela,
b) w prezencie za uprzednią
pisemną zgodą fundatora,
c) dziedziczenie; bez
uprzedniej pisemnej zgody fundatora organizacja budżetowa jest zobowiązana do
odrzucenia spadku, lub
d) inaczej decyzją założyciela.
(8) Jeżeli majątek, który organizacja
budżetowa nabyła na własność zgodnie z paragrafem 7 litera a), trwale dla niej
niepotrzebnej, zaoferuje ją założycielowi preferencyjnie nieodpłatnie. Jeżeli
założyciel nie przyjmie pisemnej oferty, organizacja wnosząca wkład może, za
jego uprzednią pisemną zgodą, przenieść majątek na własność innej osoby na
warunkach określonych przez założyciela.
(9) Utworzenie, podział,
połączenie lub połączenie organizacji wnoszącej wkład następuje w terminie
określonym przez założyciela w decyzji, która określa również zakres
przeniesienia jej majątku, praw i obowiązków na nowe lub nabywające organizacje
Jeżeli założyciel podejmie decyzję o rozwiązaniu organizacji, jego majątek,
prawa i obowiązki przechodzą na założyciela po upływie terminu określonego w jego
decyzji o rozwiązaniu. Fuzja lub połączenie organizacji z wpłat może mieć
miejsce wyłącznie w organizacjach z wpłat tego samego założyciela.
(10) Dane zgodnie z ust. 2 i stan
faktyczny zgodnie z ust. 9 są publikowane w Centralnym Dzienniku Urzędowym Republiki
Czeskiej. Założyciel ma obowiązek
zawiadomić o nich Centralny Dziennik Republiki Czeskiej w ciągu 15 dni
od daty zaistnienia tego faktu.
(11) Założyciel kontroluje
zarządzanie organizacją budżetową.
(12) Organizacja wnosząca składki
zostaje wpisana do rejestru handlowego; wniosek o rejestrację składa
założyciel.
Rejestr Handlowy
Rejestr Handlowy jest
administrowany przez Ministerstwo
Sprawiedliwości i znajdziemy w nim informacje przewidziane prawem o
przedsiębiorcach (o podnikatelích) w Republice Czeskiej. Rejestr ten jest dostępny dla każdego
online, gdzie można znaleźć wszystkie niezbędne informacje.
Jakie informacje możemy znaleźć w Rejestrze Handlowym
(RH)?
• nazwa i siedziba firmy dla osób prawnych
• nazwa i adres osób fizycznych
• forma prawna osoby prawnej
• numer urodzenia lub data urodzenia osoby fizycznej
• numer identyfikacyjny (IČO)
• wysokość kapitału zakładowego
• data założenia i zakończenia działalności itp.
Zaglądamy do internetowego rejestru przedsiębiorców,
jeśli potrzebujemy np. dowiedzieć się, czy dana firma naprawdę istnieje,
znajdziemy tam wszystkie dane na jej temat i tam dowiemy się, czy np. firma
była w likwidacji. Informacje te służą wyłącznie celom informacyjnym.
Rejestr szkół i placówek szkolnych
https://www.msmt.cz/uploads/VKav_200/Jak_zalozit_skolu/Zapis_do_rejstriku_skol.pdf
Wpis do rejestru szkół i placówek szkolnych (dla wszystkich osób prawnych, niezależnie od
założyciela). Wniosek o wpis szkoły (zwanej dalej „S”) i/lub placówki szkolnej (zwanej dalej „PS”) do rejestru S i PS na kolejny rok szkolny składa się do
właściwego organu wojewódzkiego do 30 września. Organ prowadzący rejestr S i PS
może w wyjątkowych przypadkach zasługujących na szczególne uwzględnienie
odstąpić od tego terminu lub zadecydować o wcześniejszej skuteczności ewidencji
S lub PS. W takim przypadku należy wskazać proponowaną datę wejścia w życie
wpisu do rejestru S i PS, aby między złożeniem wniosku i proponowaną datą
wejścia w życie mogła toczyć się zwykła procedura administracyjna, kończąca się
ostateczną decyzją (nie tylko długość w postępowaniu administracyjnym należy
uwzględnić 90 dni – do wydania decyzji, ale także czas niezbędny do
uprawomocnienia decyzji – czas doręczenia decyzji oraz 15-dniowy termin
odwołania.)
Szkolnictwo Polskiej Mniejszości Narodowej w Republice
Czeskiej
(SPMN w RC)
Na dzień 30
września 2019 roku SPMN w RC z polskim językiem nauczania posiadało już tylko 41 szkół, w tym 19
przedszkoli, 21 podstawowych, 1 gimnazjum i 5 przedszkoli z czeskim i polskim
językiem nauczania. Ważną instytucją powołaną od
1.08.1991 r. przez Ministerstwo Szkolnictwa, Młodzieży i Wychowania
Fizycznego (MSMiWF) była Filia Urzędu
Szkolnego w Karwinie do Zarządzana Szkolnictwem Mniejszości Narodowych w
Czeskim Cieszynie i od 1.01.2015 r. zamiast niej zostało powołane przez
MSMiWF Centrum Pedagogiczne dla Polskiego Szkolnictwa Mniejszościowego w
Czeskim Cieszynie (CP), które
dba o potrzeby edukacyjne tych szkół oraz dalszy rozwój ich kadry
pedagogicznej.
Język nauczania i wychowania członków mniejszości
narodowych
§ 13 Ustawy o szkolnictwie, język nauczania
(1) Językiem nauczania jest czeski.
(2) Członkom mniejszości narodowych8)
gwarantuje się prawo do nauki w języku mniejszości narodowej, na warunkach
określonych w § 14.
3) Ministerstwo może zezwolić na nauczanie niektórych
przedmiotów w języku obcym.
§ 14
Edukacja osób należących do mniejszości narodowych (warunki)
(1) Gmina, województwo lub ministerstwo
prowadzi edukację członków mniejszości narodowych w języku mniejszości
narodowej w przedszkolach, szkołach podstawowych i średnich, w gminach, w
których utworzono komitet do spraw
mniejszości narodowych zgodnie ze szczególnym przepisem prawnym9),
jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszej ustawie.
2) Klasa
przedszkola może być utworzona, jeżeli co
najmniej 8 dzieci należących do mniejszości narodowej ubiega się o naukę w
języku mniejszości narodowej, klasę
szkoły podstawowej można utworzyć, jeżeli o naukę wystąpi co najmniej 10 uczniów należących do
mniejszości narodowej w języku mniejszości narodowej; można utworzyć przedszkole lub szkołę podstawową z językiem mniejszości
narodowej, pod warunkiem, że wszystkie klasy są wypełniane średnio przez co
najmniej 12 dzieci lub uczniów
należących do mniejszości narodowej w jednej klasie.
(3) Klasa
odpowiedniego roku szkoły średniej może być utworzona, jeżeli co najmniej 12 uczniów należących do mniejszości narodowej uczy się w języku
mniejszości narodowej; szkoła średnia
z językiem mniejszości narodowej może zostać utworzona pod warunkiem, że wszystkie jej klasy wypełnią średnio co
najmniej 15 uczniów należących do
mniejszości narodowej.
4) Organizując edukację w języku mniejszości narodowej,
gminy, województwa lub ministerstwo uwzględniają dostępność takiej edukacji.
Nauczanie w języku mniejszości narodowej może być również prowadzone przez
związek gmin lub gminy, lub województwo mogą uzgodnić sposób świadczenia, w tym
finansowanie.
(5) Jeżeli warunki określone w ust. 2 i 3 nie są
spełnione, dyrektor szkoły może, za zgodą założyciela, określić w szkolnym programie
nauczania przedmioty lub ich części, w których nauka jest prowadzona
dwujęzycznie, zarówno w języku czeskim, jak i w języku mniejszości narodowej.
6) W szkołach z nauczaniem w języku mniejszości narodowej świadectwa,
świadectwa czeladnicze i dyplomy wydawane są dwujęzycznie, w języku czeskim i w
języku mniejszości narodowej.
Aby wprowadzić nauczanie w SPMN w RC, należy powołać Komitet ds.
Mniejszości Narodowych (KMN) Rady Gminy.
Do założenia klasy przedszkola potrzeba co najmniej 8 dzieci, 10 do klasy
szkoły podstawowej i 12 uczniów do klasy szkoły średniej. Aby założyć jedno
przedszkole lub szkołę podstawową musi przypadać średnio 12 dzieci (uczniów) na
klasę, na założenie szkoły średniej musi przypadać średnio 15 uczniów na jej
klasę.
Niektóre ważne paragrafy z ustawy o gminach 128/2000
Dz.U.
Komitet ds. Mniejszości Narodowych Rady Gminy § 117 ust.
3, § 118
(1) Rada gminy może tworzyć komitety jako organy
inicjatywy i kontroli. Komitety przedstawiają swoje opinie i propozycje radzie
gminy.
(2) Rada gminy zawsze powołuje komitet finansowy i
kontrolny.
(3) Według ostatniego spisu ludności gmina, w której okręgu terytorialnym
zamieszkuje co najmniej 10% obywateli gminy narodowości innej niż czeska,
powołuje komitet do spraw mniejszości narodowych, jeżeli stowarzyszenie
reprezentujące interesy mniejszości narodowej poda o to prośbę na piśmie48).
Przynajmniej połowę członków komitetu muszą stanowić przedstawiciele
mniejszości narodowych, chyba że warunek ten nie może być spełniony z powodu
braku kandydatów spośród mniejszości narodowych.
(4) Przewodniczącym komitetu jest zawsze członek rady
gminy; nie dotyczy to przewodniczącego komitetu osady (§ 120).
§ 118 z ustawy o gminach 128/2000 Dz.U.
(1) Komitet wykonuje zadania powierzone mu przez radę
gminy. Komitet odpowiada za swoją działalność przed radą gminy.
(2) Liczba członków komitetu jest zawsze nieparzysta.
Komitet zbiera się w razie potrzeby. Uchwała komitetu powinna być sporządzona
na piśmie i podpisana przez przewodniczącego komitetu.
(3) Uchwała komitetu jest ważna, jeżeli zostanie przyjęta
bezwzględną większością
Szkoły średnie są powoływane przez województwa. Komitet ds. mniejszości
narodowych powołuje się do spraw edukacji narodowej na podstawie Ustawy o
województwie.
§ 78 Ustawy o województwie 129/2000 Dz.U.
(1) Sejmik województwa zawsze powołuje komitet finansów,
komitet kontrolny oraz komitet ds. wychowania, kształcenia, i zatrudnienia.
Komitety te mają co najmniej pięciu członków.
(2) Województwo, w którego okręgu terytorialnym, według ostatniego spisu
powszechnego, mieszka co najmniej 5% obywateli województwa deklarujących
narodowość inną niż czeska, powoła komitet do spraw mniejszości narodowych,
jeżeli stowarzyszenie reprezentujące interesy mniejszości narodowej o to
poprosi na piśmie31)
§ 29 ustawy o gminach nr 128/2000 Dz.U. RC
(1) Nazwę gminy, jej części, ulic i innych miejsc publicznych podaje się
zawsze w języku czeskim. Ulice lub inne przestrzenie publiczne nie mają tych samych
imion i nazwisk ani osób publicznych.
(2) W gminie zamieszkanej przez członków mniejszości narodowych nazwa
gminy, jej części, ulice i inne przestrzenie publiczne oraz oznaczenia budynków
organów państwowych i jednostek samorządu terytorialnego występują również w
języku mniejszości, jeżeli w dwóch ostatnich spisach powszechnych przynajmniej
10% mieszkańców gminy, na wniosek przedstawicieli odpowiedniej mniejszości
narodowej za pośrednictwem komitetu do spraw mniejszości narodowych (§ 117 ust.
3) i jeżeli ten ostatni zarekomenduje wniosek lub o to zażąda na pisemny
wniosek stowarzyszenie reprezentujące według jego statutu interesy właściwej
mniejszości narodowej, działającej na terenie gminy co najmniej od 5 lat od
dnia złożenia wniosku.
Należy zwrócić uwagę na możliwość
dwóch sposobów składania wniosków do rad gmin o dwujęzyczność nazw gmin, ich
części, ulic i innych przestrzeni publicznych…, za pośrednictwem lub poza
komitetami ds. mniejszości narodowych, ale z zastrzeżeniem wymogów spisu ludności.
Jak się tworzą nazwy szkół Szkolnictwa Polskiej
Mniejszości Narodowej
w RC?
W przypadku spełnienia § 13 i § 14 Ustawy o szkolnictwie oraz § 117 ust. (3) Ustawy o gminach, szkoły z polskim językiem nauczania mogą być tworzone zgodnie z obowiązującą praktyką w języku czeskim, np.:
Jeżeli spełnione są § 13 i § 14 Ustawy o szkolnictwie, § 117 ust. 3 i § 29
ust. 2 Ustawy o gminach, potem i nazwy gmin, ich części, ulic i innych
przestrzeni publicznych..., są podawane również w języku mniejszości narodowej,
tzn. i nazwy szkół w języku polskim.
Zgodnie z obecną praktyką nazwa ta
byłaby pisana obok siebie w obu językach i oddzielana dywizem w następujący
sposób:
Základní
škola a mateřská škola s polským jazykem vyučovacím F. Chopina -
Szkoła
Podstawowa i Przedszkole z Polskim Językiem Nauczania
im.
F. Chopina Nemanice nad Olší, příspěvková organizace (po.)
W zapisie tym nazwa
dwujęzyczna szkoły podstawowej i przedszkola wykazuje następujące błędy:
Każda częściowa nazwa miałaby zostać napisana samodzielnie. Pod nazwą w języku czeskim, która miałaby kontynuować za wyrazem Chopina wyrazami Nemanice nad Olší, příspěvková
organizace (po.) a pod nią
miałaby zostać napisana nazwa w języku polskim: Szkoła Podstawowa i Przedszkole z Polskim
Językiem Nauczania im. F. Chopina – brakuje tam: Niemanice
nad Olzą i Organizacja
budżetowa (ob.). Między nazwami częściowymi jest dywiz, a wokół niego są niedozwolone spacje! Jest tam również niepoprawnie napisany szyk wyrazów: s polským jazykem vyučovacím místo s polským vyučovacím jazykem.
Nazwa ta miałaby wyglądać,
na podstawie przyjętych zwyczajów w ten sposób:
Základní
škola a mateřská škola s polským vyučovacím jazykem F. Chopina Nemanice
nad Olší, příspěvková organizace (po.)
Szkoła
Podstawowa i Przedszkole z Polskim Językiem Nauczania im.
F.
Chopina Niemanice nad Olzą Organizacja budżetowa (ob.)
Ale tak ta nazwa w
rzeczywistości nie wygląda!
Ze względów ekonomicznych połączono, np. przedszkola i szkoły
podstawowe, wydłużając w ten sposób nazwy tych szkół. Po 2003 roku w oświacie
została wprowadzona podmiotowość prawna szkół, w związku z czym
konieczne było oznaczenie tej formy
prawnej szkoły, np. Organizacji
budżetowej bez jej skrótu ob.
Ponadto zwiększyło to długość nazw szkół. W
przypadku dwujęzycznych nazw szkół SPMN w RC okoliczność ta była jeszcze
wyraźniejsza, ponieważ ze względu na ich dwujęzyczność, długość nazw szkół jest
prawie podwójna – w języku czeskim i polskim! Jak widać, te dwie niezbędne
przez prawo nazwy w języku czeskim i polskim domniemanej szkoły i przedszkola
są bardzo długie, nie mieszczą się w żaden sposób na zwykłych tablicach,
świadectwach szkolnych, pieczątkach szkolnych, dokumentacji szkolnej, księgach
urzędowych i nieoficjalnych, tablice zewnętrzne szkół itp. Pomijanie części nazw szkół, które powinny
być napisane w języku polskim jest rażącym naruszeniem Ustawy o szkolnictwie i
Ustawy o gminach! Z dwujęzycznej nazwy szkoły zwykle pozostawała inna nazwa
szkoły, bez nazwy szkoły i przedszkola w języku polskim, np. tylko
Základní škola a mateřská škola s polským jazykem vyučovacím F.
Chopina Nemanice nad Olší, příspěvková organizace,
co jest
naruszeniem dwóch ustaw RC!
Najbardziej ogólna, najdłuższa możliwa aktualna, nieujednolicona,
niesystemowa nazwa szkoły SPMN w RC
B.K. wybrał możliwie
ogólną, najdłuższą, aktualną, nieujednoliconą, niesystemową, pełną dwujęzyczną
nazwę domniemanej szkoły podstawowej z przedszkolem SPMN w RC, imieniem i nazwiskiem wybitnej osobistości,
dłuższą nazwą siedziby szkoły nad Rzeką, nazwą ulicy
i opisowym numerem budynku szkolnego oraz ze wskazaną
formą prawną szkoły. Rozbił
już tę nazwę na dwie równoważne nazwy w języku czeskim i poniżej w języku polskim
oraz z prawidłową kolejnością wyrazów atrybutu w języku czeskim. Z pewnością
trudno sobie wyobrazić tak niesłuszne i niewłaściwe połączenie tak długiej
nazwy dywizem obu części nazw w nazwę jedną
Základní škola s polským vyučovacím jazykem a mateřská škola
s polským vyučovacím jazykem Władysława Kowalského Nemanice
nad Řekou, Jana Kochanowského 25, příspěvková
organizace
Szkoła Podstawowa z Polskim Językiem Nauczania i Przedszkole z Polskim Językiem Nauczania im.
Władysława Kowalskiego w Niemanicach nad
Rzeką, ul. Jana Kochanowskiego nr 25, Organizacja
budżetowa
Tę długą dwujęzyczną nazwę najdłuższej domniemanej nazwy
szkoły podstawowej i przedszkola SPMN w RC powiodło się B.K. przystosować do
konkretnych warunków szkół SPMN w RC głównie poprzez zastąpienie długiego,
określającego atrybutu z wyrazami s polským vyučovacím jazykem na Polská,
i z Polskim
Językiem Nauczania na Polska. W gminach ze szkołami SPMN w RC nie ma ani jednej gminy z nazwą nad Rzeką, ani jednej gminy z dwoma szkołami, dlatego nie trzeba
je rozróżniać przez nazwę ulicy lub numer opisowy budynku szkolnego. Nazwa
byłaby również krótsza przez zastosowanie
skrótu obu form prawnych szkoły. Wtedy ta ogólna rzekoma nazwa szkoły SPMN
w RC, o tej samej mocy prawnej w obu językach będzie znacznie krótsza i będzie
wyglądać następująco:
Nowo zaproponowany wzór dwujęzycznej nazwy szkoły
podstawowej
i przedszkola SPMN w RC
Cała nowo zaproponowana nazwa nowej fikcyjnej
szkoły i przedszkola będzie wyglądała w ten sposób:
Polská základní škola a mateřská škola Władysława (W.)
Kowalského Nemanice, příspěvková organizace (po.)
Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Władysława
(W.) Kowalskiego
w Niemanicach Organizacja budżetowa (ob.)
Obie nazwy są pisane ekonomicznie
pełnym tekstem poprawnie pod sobą, najpierw w języku czeskim a następnie pod nim
w języku polskim, które mają pełną formę prawną w obu językach. O tym, że są to
szkoły, które są integralną częścią szkolnictwa RC, świadczą również godła
państwowe RC, umieszczone przy głównych wejściach szkół lub placówek szkolnych
SPMN w RC!
Poważną wadą nieujednoliconych,
niesystemowych, długich i niegodnych nazw szkół SPMN v RC była trudność w
ustawieniu prostokątnego lub okrągłego stempla w języku czeskim i polskim,
ponieważ musiałby on być zbyt duży, z bardzo małą liczbą czytelnych liter lub dwa
stemple dla każdego języka osobno. B.K. przedstawił wzór normalnej wielkości
stempla okrągłego o średnicy zaledwie 39 mm jako przykład nowej, ujednoliconej,
systemowej, stosunkowo krótkiej i godnej nazwy rzekomej szkoły podstawowej z
przedszkolem oraz aż maksymalnie dwoma
imionami i nazwiskami wybitnych osobistości, o stosunkowo długiej nazwie
siedziby szkoły i przedszkola oraz z nieskróconą formą prawną szkoły tylko w
języku czeskim. Forma prawna szkoły nie jest stosowana w szkołach w RP!
Prostokątny
stempel dwujęzyczny szkoły podstawowej i przedszkola SPMN
w RC
Polská základní škola a mateřská škola F. Żwirka a S.
Wigury
Mosty u Jablunkova, příspěvková organizace
Polska Szkoła Podstawowa
i Przedszkole
im. F. Żwirki i S.
Wigury w Mostach koło Jabłonkowa ob.
Okrągły
stempel szkoły i przedszkola
Oryginalna, nowsza, nieujednolicona,
niesystemowa, niegodna
i z naruszeniem ustaw RC jest nazwa
jedynego Gimnazjum z 1.09.2014 r.
Polské gymnázium - Polskie Gimnazjum im. Juliusza
Słowackiego, Český Těšín, příspěvková organizace
Błędy w tej nowszej nazwie gimnazjum są następujące: To językowe sploty czeskich i polskich wyrazów. Łącznik
(dywiz) z błędną pisownią, wokół niego spacje i przecinek po wyrazie Słowackiego. Po wyrazach w górnym
wierszu, które powinny być napisane w całości po czesku Polské Gymnázium, należy podać brakujące imię i nazwisko ważnej osobistości,
Juliusze Słowackého (bez przecinka po
nim), a następnie Český Těšín, przecinek i příspěvková
organizace (po.). W dolnym wierszu, który należy wpisać w całości,
należy przetłumaczyć nazwę szkoły na język polski oraz umieścić wyrazy: Polskie Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego
i brakującej
nazwy siedziby szkoły w Czeskim Cieszynie oraz formy prawnej szkoły Organizacja
budżetowa (ob.), (nie stosuje się dla szkół w RP)
Ujednolicona, systemowa i dostojna nazwa tego
gimnazjum miałaby wyglądać w ten sposób:
Polské gymnázium Juliusze Słowackého Český Těšín, p. o.
Polskie Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego w Czeskim
Cieszynie (ob.)
Ta sama, błędna i nielegalna konstrukcja została
zastosowana dla nowszej nazwy szkoły podstawowej w Węndryni od 16 listopada
2015 roku.
Polská
základní škola - Polska Szkoła Podstawowa im. Wisławy Szymborskiej, Vendryně,
příspěvková organizace
Prawidłowa, proponowana nazwa powinna wyglądać tak:
Polská
základní škola Wisławy Szymborské Vendryně,
příspěvková
organizace (po.)
Polska
Szkoła Podstawowa im. Wisławy Szymborskiej w Wędryni,
Organizacja
budżetowa (ob.)
Lista szkół SPMN w RC w województwie morawsko-śląskim
(WMŚ) zawiera wszystkie aktualne, nieujednolicone, niesystemowe i niegodne
nazwy szkół, które zostały następnie przeanalizowane.
https://www.msk.cz/temata/skolstvi/polske_skolstvi.html
Na tej liście szkół SPMN w RC WMŚ żadna nazwa
szkoły nie jest wpisana poprawnie!
Tutaj pokażemy jako przykład, jak B.K. w Rozprawie .... w rozdziale Krótka analiza aktualnego..., tworzył
krótką analizę nazwy wybranej szkoły podstawowej i przedszkola w Bystrzycy,
powiat frydecko-mistecki, na podstawie listy szkół SPMN w RC w WMŚ z 2017 roku,
gdzie nazwa szkoły nie uległa zmianie do dziś.
Základní škola a mateřská
škola Stanisława Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366, okr.
Frýdek-Místek, příspěvková organizace |
Bystřice
366 |
tel.:
558 386 250 |
Ta szkoła podstawowa i przedszkole
ma tylko nazwę czeską Základní škola a mateřská škola Stanisława
Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366, okr. Frýdek-Místek,
příspěvková organizace (p. o.). Szyk wyrazów powinien być s polským
vyučovacím jazykem. Nie powinno tam być čp. 366 i okr.
Frýdek-Místek, tylko siedziba szkoły Bystřice, příspěvková
organizace (p. o.). Čp. 100 należy już do adresu, Frýdek-Místek
nie należy ani do adresu! Brakuje części nazwy w języku
polskim napisana pod czeską nazwą ─ Szkoła Podstawowa
i Przedszkole im. Stanisława Hadyny z Polskim Językiem Nauczania w
Bystrzycy Organizacja budżetowa (ob.). To można uważać za poważne
naruszenie co najmniej dwu ustaw ─ Ustawy nr 128/2000 Dz.U. Ustawa o gminach (ustrój gmin) i Ustawy szkolnej (ustawa nr
561/2004 Dz.U., o kształceniu przedszkolnym, podstawowym, średnim, wyższym
zawodowym i innym), jeśli nie zniesławienie symbolu i godności
obywateli polskiej mniejszości narodowej! Poprawna, ujednolicona, systemowa i godna nazwa powinna być: Polská základní škola a mateřská škola Stanisława
Hadyny Bystřice, p. o. (PZŠMŠSH
Bystřice) iniciálová zkratka názvu školy i pod nią Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława Hadyny
w Bystrzycy (ob.) (PSPiPSH w Bystrzycy) skrótowiec nazwy szkoły |
W świecie cywilizowanym, istnieją setki podobnych
przykładów z określonym atrybutem w nazwach polskich szkół, tylko Polski…, Polska… bez użycia zaawansowanego atrybutu z Polskim Językiem Nauczania, na przykład:
Polska Szkoła w
Sydney,
Szkoła
Polska im. Tadeusza Kościuszki w
Melbourne,
Polska Szkoła im.
Marszałka Piłsudskiego w Rowville,
Polska Szkoła
Społeczna przy Związku Polaków na Białorusi,
Szkoła
Polska w São Paulo itd.,
Podobnych przykładów z
określającym atrybutem tylko Česká w nazwach czeskich szkół... są
dziesiątki w cywilizowanym świecie, bez użycia rozwiniętego atrybutu: s českým vyučovacím jazykem naprz..:
Česká škola bez hranic Paříž, Czeska Szkoła bez Granic w
Paryżu
Česká škola bez
hranic Berlín,
Česká škola bez
hranic Londýn
Česká škola bez
hranic Brusel,
Česká škola bez
hranic Ženeva, Czeska Szkoła
bez Granic w Genewie
Przyjrzyjmy się jeszcze kilku przykładom proponowanych, fikcyjnych
nazw szkół w RC.
Nazwa dla szkół podstawowych i przedszkoli z czeskim i
polskim językiem nauczania oraz ze znaczącą osobistością
Česko-polská základní a mateřská škola J. A. Komenského
Třinec, p. o.
Czesko-Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. J. A.
Komeńskiego
w Trzyńcu (ob.)
Dwujęzyczna nazwa czysto czeskiej szkoły
podstawowej i przedszkola
ze znaczącą osobistością
Základní škola a mateřská škola A. Jiráska Český Těšín,
p. o.
Szkoła Podstawowa
i Przedszkole im. A. Jiráska w Czeskim Cieszynie (ob.)
Dwujęzyczna nazwa czysto
czeskiego gimnazjum ze znaczącą osobistością
Gymnázium J. Patočky Nemanice, příspěvková organizace (p.
o.)
Gimnazjum im. J. Patočki
w Niemanicach Organizacja budżetowa (ob.)
Dużą liczbę przykładów dwujęzycznych nazw szkół
można znaleźć w Rozdziale 2. Rozprawy nad analizą i syntezą aktualnych nazw...
2. Rozprawa nad analizą i syntezą aktualnych
nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w Republice Czeskiej
(RC) 2018 r. 2.
Rekomendacja PSN COEX
RRMN do wdrażania godnych nazw szkół SPMN
w RC
1. Rady Gmin (RG) – bezpośrednie tworzenie nazw szkół i placówek szkolnych
finansowanie kosztów funkcjonowania szkół. Nie mają bardziej odpowiednich
krótszych nazw szkół dla szkół SPMN w RC. Nazwy, które do tej pory stworzyły,
są nieujednolicone, niesystemowe i niegodne!
2. Sejmik województwa
morawsko-śląskiego (SWMŚ) – bezpośrednie tworzenie nazw szkół średnich oraz
współpraca przy tworzeniu nazw szkół i ich wpisów do Rejestru Szkół i Placówek
Szkolnych, prowadzenie wykazu szkół, finansowanie szkół średnich itp.
Wicemarszałek WMŚ ds. szkolnictwa, młodzieży i sportu wcale nie reaguje na
wiele naszych listów i świadomie toleruje często łamane ustawy RC w nazwach szkół
SPMN w RC!
3. Ministerstwo Szkolnictwa
Młodzieży i Wychowania Fizycznego (MSMiWF) – udział w tworzeniu i kontroli nazw
szkół, wpis do Rejestru Szkół i Placówek Szkolnych, zarządzanie i finansowanie
procesu pedagogicznego całego czeskiego systemu narodowego edukacji. Wysłaliśmy
tam dwa listy. Pierwszy dnia 1 września 2020 r., na który PSN COEX otrzymała
nieadekwatną odpowiedź, a na drugie pismo urgencyjne bezpośrednio do ministra
Ministerstwa Szkolnictwa, Młodzieży i Wychowania Fizycznego z dnia 19 września
2020 r., PSN COEX również otrzymała nieadekwatną odpowiedź od innego pracownika
MSMiWF, treści których nie były konstruktywne ze względu na niezaznajomienie
się dogłębne tych odpowiedzialnych pracowników MSMiWF z treścią naszej
inicjatywy!
4. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych
(MSW) – zarządzanie i kontrola wyników pracowników gmin i województw w
tworzeniu nazw szkół – przygotowywanie list założycielskich szkół zapewnienie
środków na inwestycje i utrzymanie szkół. To ministerstwo w ogóle nie odpisało
do PSN COEX w sprawie pisma wprowadzającego do Rozprawy... przesłanego do niego
w obu językach w dniu 1 października 2020 r. ani w sprawie powtórnego pisma z
dnia 9 kwietnia 2021 r! To ignorancja i niedocenianie praw mniejszości
narodowych!
5. Ministerstwo Sprawiedliwości (MS)
– sprawdzanie poprawności wpisów nazw szkół przez pracowników w rejestrach
przedsiębiorstw. Sprawdzanie, czy nazwy szkół SPMN w RC są przestrzegane:
Ustawa o szkolnictwie, Ustawa o gminach lub Ustawa o województwach. To
ministerstwo w ogóle nie odpisało do PSN COEX na list wprowadzający do
Rozprawy... z 17 listopada 2020 r., w którym wskazano miejsca naruszenia
wspomnianych przepisów w rejestracji szkół SPMN w RC w rejestrach handlowych.
Ministerstwo sprawiedliwości nie odpowiedziało PSN COEX nawet na jej ponawiane
pismo z 9 kwietnia 2021 r. To ignorancja i niedocenianie praw mniejszości
narodowych!
6. Czeska Inspekcja Szkolna (CIS) –
brak regularnych, dokładnych kontroli dokumentacji szkolnej, w tym oficjalnych
nazw szkół we wszystkich istotnych miejscach: dokumentów, zaświadczeń,
internetu, kronik, okrągłych i prostokątnych pieczątek, na budynkach szkolnych
itp. Wizytatorzy CIS w ogóle nie widzą lub nie chcą widzieć naruszania praw w
większości nazw szkół SPMN w RC! Naruszanie prawa należy również widzieć w
pominięciu części nazw szkół w języku polskim, ponieważ obowiązkowe nazwy w
języku czeskim i polskim są zbyt długie!
7. Poprzez uważne przestudiowanie
Rozprawy... i zaproponowane odpowiednie modyfikacje nazw szkół SPMN w RC przez
autora Rozprawy..., nowe nazwy tych szkół mogą być wprowadzone bez naruszania
praw RC!
8. Bez pomocy RRMN, instrukcji
Ministerstwa Szkolnictwa, Młodzieży i Wychowania Fizycznego oraz Ministerstwa
Spraw Wewnętrznych trudno jest dokonać niezbędnej korekty w niegodnych nazwach
szkół SPMN w RC!
9. Pomoc fachowa wyznaczonych
organów w szczegółowo opracowanym problemie w Rozprawie... nie może być
realizowana bez ich dokładnego zbadania przez powołaną grupę roboczą i
ekspertów RRMN, która powinna przedstawić swoje pisemne ekspertyzy
dotyczące Rozprawy… oraz rozwiązania danego problemu RRMN oraz sposób
rozwiązania problemów zainteresowanym gminom. Minął jedenasty miesiąc od
złożenia naszej inicjatywy RRMN 1 września 2020 roku! Niemniej jednak do tego
zadania należy się pilnie przystąpić!
10. Niezbędna pomoc we wdrożeniu
odpowiednich nazw gmin, ich części, ulic i innych przestrzeni publicznych...
oraz także w języku PMN w RC tam, gdzie pozwalają na to przepisy prawa RC,
kierownictwo KP w RC oczekiwało od wykonania zadania zleconego KPMN KP w RC,
pod przewodnictwem D.B., jej przewodniczącego i jednocześnie członka RRMN,
który nie wywiązał się ze swojego zadania ze względu na swoją niekompetencję w
tej sprawie i spowodował rozpad KPMN KP w RC. D.B. nie respektuje uchwał KP
w RC, występuje przeciwko uchwale Rady KP (RKP) w RC i blokuje dyskusję w RRMN
jako stronniczy radny przeciw uchwale RKP w RC oraz przeciw PSN COEX w RRMN!
11. Podzbiór tego zadania wymagany
przez KP w RC po B.K. – pod tytułem Rozprawa nad analizą i syntezą aktualnych
nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w Republice
Czeskiej (RC) 2018 r, został przez niego opracowany i w 2019 roku przez RKP w
RC, pozytywnie oceniony i zarekomendowany dyrektorom szkół. D.B. w swojej
zawiści i zemście zniesławił wiceprezesa RRMN, prof. JUDr. Helenę Válkovą, CSc. oraz jej członków, bez osób zaproszonych na
posiedzenie w dniu 8 stycznia 2021 r. przedstawicieli PSN COEX, przez
odpowiedzialnych członków biura RRMN. W opinii D.B. propozycja do RRMN jest
niepotrzebnie przedwczesna i nie jest zgodna z propozycją polskiej mniejszości
narodowej. Za PMN w RC RKP w RC pozytywnie oceniła pracę B.K. KP w RC, zrzesza
25 polskich organizacji, stowarzyszeń, klubów…w RC a RKP w RC jest w pełni
kompetentna, na podstawie statutu KP w RC, do działania w ich imieniu! Według
D.B. podobno ani jedna prośba przedstawicieli PNM w RC nie została skierowana
do rad miejskich o zmianę nazw szkół SPMN w RC, co jest oczywistym kłamstwem!
To, że przez kilka dziesięcioleci były i stale jeszcze są w nazwach szkół SPMN
w RC naruszane ustawy RC, to mu wcale nie przeszkadzało, ani nie przeszkadza!
Nie przeszkadzało mu to, że przez kilkadziesiąt lat w nazwach szkół SPMN w RC
były i nadal są łamane ustawy RC! Pozwolił sobie nawet teraz na przydzielanie
zadań PSN COEX za pomocą swoich e-maili, która nie ma obowiązku wyszukiwania w
gminach danych dla niego o nazwach szkół SPMN w RC! Jednocześnie jako były
przewodniczący KPMN KP w RC i członek RRMN nie uwzględnił tej potrzeby od razu
na początku działalności KPMN KP w RC oraz we wspomnianych wcześniej nieudanych
pismach KP w RC do rad gmin w RC. KPMN KP w RC, kierowana przez niego
nieprofesjonalnie, członka RRMN, nie wywiązała się ze swego powierzonego jej
zadania przez KP w RC i wkrótce się bezpowrotnie rozpadła!
12. Uchwała RKP w RC: Na posiedzeniu w dniu 7 maja 2019 r. członkowie RKP w RC
ocenili inicjatywę pana inż. B. Kalety, CSc. w sprawie nazewnictwa szkół SPMN
na Zaolziu, uznali zasadność jego krytycznej analizy i zajęli pozytywne
stanowisko wobec jego projektu ujednoliconego systemu nazw szkół SPMN w RC. RKP
w Czechach zgadza się z proponowaną inicjatywą i potwierdza potrzebę
standardyzować ujednolicenie nazw szkół SPMN w RC według zaproponowanego przez
niego projektu. Zaleca się przesłanie pisma od prezesa KP w RC do dyrektorów
szkół polskich w RC zgodnie z załączonym brzmieniem. Termin: maj 2019 r.
Rekomenduje Komisji Szkolnej KP w RC zwołanie operacyjne zebrania dyrektorów
szkół polskich poświęcone tej problematyce. Termin: maj 2019. Zaleca się
wysłanie listu KP w RC do województwa morawsko-śląskiego (WMŚ).
Przewodnicząca RKP w RC, mgr Małgorzata Rakowska w swym e-mailu z dnia 24.11.2020 r. napisała B.K: „Spisali
się bardzo dobrze, jest to przygotowane przez COEX, ale dobrze by było teraz zasugerować
w Radzie Rządu ds. Mniejszości Narodowych, aby zostało wydane coś na sposób
polecenia metodycznego dla założycieli (gmin)”.
_____________________
Oświadczenie prof. dr. hab. Karola Daniela
Kadłubca do
Rozprawy nad analizą i syntezą aktualnych
nazw szkół Szkolnictwa Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w RC 2018 r.,
autora mgr. inż. Bogusława Kalety, CSc., który od wielu lat poświęca
kompetentnie swój czas nazwom szkół SPMN w RC. Jego Rozprawa... musi być
postrzegana jako ważny bodziec do naprawienia obecnego niezadowalającego stanu
rzeczy, do którego się odnosi.
Po przestudiowaniu jego
Rozprawy... pozwalam sobie przedstawić następujący stan rzeczy i w porozumieniu
z jej autorem zaproponować następujące rozwiązania:
1. Obecne nazwy szkół SPMN w RC są
niespójne, niesystematyczne i niegodne w swojej obecnej formie od co najmniej
trzech dekad!
2. W większości przypadków w tych
nazwach łamana jest: Ustawa o gminach, raz także Ustawa o województwie (tylko
jedno gimnazjum) oraz Ustawa o szkolnictwie, np. poprzez pominięcie nazw szkół
w języku polskim! Wypacza to tożsamość obywateli RC polskiej mniejszości
narodowej, w której język ojczysty odgrywa rolę priorytetową.
Obecny stan nazw szkół SPMN w RC był
już w trakcie ich tworzenia spowodowany niespójnym przestrzeganiem trzech
ustaw: Ustawy o gminach (województwach), Ustawy o szkolnictwie i Kodeksu
handlowego.
4. W rezultacie żadna obecna nazwa
szkół SPMN w RC nie ma poprawnej formy!
5. Powstają braki, spowodowane
zwłaszcza w tworzeniu długich dwujęzycznych nazw szkół SPMN w RC, związanych z
nazwami przedszkoli, niepotrzebnie długich, bardziej szczegółowych atrybutów
nazw szkół, w tym imion i nazwisk ważnych osobistości i niemożliwość
posługiwania się skrótami, wskazującymi na formę prawną szkoły p. o. Okoliczność ta doprowadziła do
tego, że nazwy te w ogóle nie mieściły się w dokumentach szkolnych,
świadectwach, formularzach, dyplomach, sprawozdaniach, tabelach, pieczątkach
okrągłych i prostokątnych, tablicach zewnętrznych z
nazwą szkoły itp. Dlatego też często
pomijane były części nazw szkół SPMN w RC, zwłaszcza ich polskojęzyczne
odpowiedniki.
Przykład:
Aktualna nazwa wybranej szkoły z
tabeli szkół SPMN w RC w WMŚ z 2018 roku na podstawie krótkiej analizy pliku nr
3. Rozprawy...
Szkoła Podstawowa i Przedszkole im.
Stanisława Hadyny z polskim językiem nauczania Bystřice, Organizacja budżetowa
Brakuje nazwy szkoły w języku polskim!
Cała nazwa szkoły w obu językach miałaby wyglądać
tak:
Polská základní škola a mateřská škola Stanisława Hadyny
Bystřice, p. o.
Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława
Hadyny w Bystrzycy
(ob.)
Szczegółowa analiza w Rozprawie...
6. Istnieje stosunkowo prosta
naprawa tej sytuacji, którą autor Rozprawy... proponuje i uzasadnia. W tym celu
należałoby powołać komisję ekspertów, która mogłaby wprowadzić propozycje mgra
inż. Bogusława Kalety, CSc. w życie.
7. Bez rekomendacji Rady Rządu ds.
Mniejszości Narodowych (RRMN) oraz odpowiednich dyrektyw Ministerstwa
Szkolnictwa, Młodzieży i Wychowania Fizycznego (MSMiWF) oraz Ministerstwa Spraw
Wewnętrznych (MSW) zmiana nazwy nie może przebiegać gładko!
Dziękuję utorowi, mgr. inż. B. Kalecie, CSc.
za wzorcowe opracowanie w Rozprawie..., wymagającej aktualnej problematyki
ochrony praw Polskiej Mniejszości Narodowej w RC.
25 kwietnia 2021 r. prof. dr hab. Karol
Daniel Kadłubiec, własnoręcznie
--------------------------------------------------------
Zwięzła obrona
przedstawiciela PSN COEX na sesji Rady Rządu
ds. Mniejszości
Narodowych
posłuży również jako skrócony
zamiennik Rozprawy nad analizą i syntezą aktualnych nazw szkół SPMN w RC 2018
r., jako narzędzie dydaktyczne dla przedstawicieli stowarzyszeń, związków...
Polskiej Mniejszości Narodowej w RC we właściwych gminach RC, przy ich
negocjacjach w sprawie niezbędnej zamiany aktualnych, nieujednoliconych,
niesystemowych i niegodnych nazw szkół SPMN w RC za proponowane nazwy
ujednolicone, systemowe i godne!
Prosimy sekretariat RRMN o przesłanie tej Zwięzłej
obrony... do wszystkich członków RRMN, aby mogli ją sobie przestudiować z
wyprzedzeniem przed ponownymi negocjacjami na sesji w RRMN, tymczasowej grupie
ekspertów RRMN w celu przygotowania pisemnego oświadczenia dla RRMN w sprawie naszej
inicjatywy do RRMN i do naszej skargi do
Prezesa Rady Ministrów. Urgujemy odpowiedź na naszą skargę do Premiera RC i
jednocześnie do przewodniczącego RRMN.
Prosimy zaprosić do udziału w negocjacjach naszego
punktu programu w RRMN senatora doc. Ing. Jerzego Cieńciałę, CSc, (jura.cienciala@gmail.com) i senatora
Ing. Andrzeja Febera (feber@feber.cz) oraz
przesłać im materiały do negocjacji takie, jako radnym RRMN.
Prosimy również zaprosić do udziału w negocjacjach
naszego punktu programu w RRMN wicemarszałka WMŚ ds. szkolnictwa, młodzieży i
sportu, mgr. Stanisława Folwarcznego (stanislav.folwarczny@msk.cz).
Wnosimy o wyłączenie z tego punktu negocjacji
RRMN jej członka, D.B. z powodu jego fałszywej stronniczości, na podstawie
uzasadnienia w Skardze do przewodniczącego RRMN, inż Andreja Babiša...,
przesłanej do RRMN przez PSN COEX 1.06.2021 r..
Na wystąpienie przedstawiciela PSN COEX w Zwięzłej
obronie... naszej sprawy, prosimy dla naszej PSN COEX zarezerwować minimalnie
40 minut.
Dziękujemy za uwagę.
Opracował w wersji czeskiej 25.07:2021 r. mgr inż.
Bohuslav Kaleta, CSc., członek Rady Republikowej COEX, autor Rozpravy... bokajasez@seznam.cz,
Tel.: +420 792 593 330, www.coexistentia.cz.
Czeski Cieszyn, 1.08. 2021
dr inż. Stanisław Gawlik
przewodniczący Polskiej Sekcji
Narodowej COEX
Autorem Zwięzłej obrony... w języku czeskim jest
Bogusław Kaleta, który ją rówież przetłumaczył na język polski 15.01.2022 r.