Napsaný
Bohuslavem Kaletou
dopis, který měl být zaslán
Kongresem Poláků v ČR MŠMTV
Vaše
značka: Ze
dne: Naše
značka:
01?/06/2019/KP v ČR Vyřizuje:
X.Y. kancelář KP v ČR Tel.:
+420 722 912 663 E-mail:
kongres@polonica.cz
http: www.polonica.cz
Kongres
Poláků v České republice Hrabinská
458/33, |
Ministerstvo
školství, mládeže a
tělovýchovy Karmelitská
529/5 118
12 Praha 1 - Malá Strana |
Český
Těšín, 01.06.2019
Žádost
o podporu implementace názvů obcí, jejich
částí, ulic a jiných
veřejných prostranství a označení
budov státních orgánů
a
územních samosprávných
celků, také
Vážení
členové Ministerstva školství,
mládeže a tělovýchovy,
Kongres
Poláků v České republice (KP
v ČR) uložil
své Komisi
práv národnostních menšin
(KPNM KP
v ČR) zpracovat problematiku
implementování důstojných,
dvojjazyčných
názvů obcí, jejich částí,
ulic a
jiných veřejných prostranství... v
českém a
polském jazyce, na základě celé
řady mezinárodních práv,
evropských
konvencí a zákonů ČR na ochranu práv
národnostních menšin,
zejména na
základě Ústavního zákona č.
98/2013 Sb.
(Ústava ČR), zákona č. 273/2001 Sb.
(Zákon o
právech národnostních
menšin),
Zákona č. 128/2000 Sb. (Zákon o
obcích),
Zákona, 561/2004 Sb. (Školský
zákon)
ve znění pozdějších předpisů,
dalších zákonů a
nařízení
vlády ČR. Tato komise
se zabývala všeobecně širokou
problematikou neuspokojivého stavu
zavádění dvojjazyčných
názvů obcí,
ulic a jiných veřejných
prostranství..., kde
to zákon č. 128 Sb. umožňuje a konstatovala, že
není
provedeno na odpovídající
úrovni. Bude proto zpracována obecná a
následně stručná analýza
názvů...
v českém a polském jazyce pro každou
příslušnou obec s vytknutými
chybami současného stavu názvů... Potom bude
zpracována pro tytéž obce obecná a
stručná syntéza s navrženými,
sjednocenými, systémovými a
důstojnými
názvy, které by pak byly schváleny
příslušnými zastupitelstvy
obcí a
následně
instalovány.
Pro
specifickou podmnožinu obecných názvů
obcí, ulic a
jiných veřejných
prostranství..., konkrétně pro názvy
škol
Polského národnostního
školství
v ČR (PNŠ v ČR), kde jsou
aktuální
názvy těchto škol dlouhodobě
v prekérním,
názvoslovném stavu, byla
již z popudu Školské komise KP
v ČR (ŠK KP v ČR) zpracována Ing.
Bohuslavem
Kaletou, CSc. pro KPNM KP
v ČR, v českém a následně
polském
jazyce, obšírná
Rozprava
nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního školství
(PNŠ
v ČR) 2018,
která
obsahuje následující soubory:
0.
Úvod do Rozpravy nad analýzou a
syntézou aktuálních názvů
škol
Polského národnostního
školství v
České
republice (PNŠ v ČR) 2018 (0.)
1.
Rozprava nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního školství
v České
republice
(PNŠ v ČR), IA, analýza 2018 (1.)
2.
Rozprava nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního školství
v České
republice
(PNŠ v ČR), IB, syntéza 2018 (2.)
3.
Stručná analýza aktuálních,
nesjednocených, nesystémových
a
nedůstojných názvů škol
Polského
národnostního školství v ČR
2018 (3.)
4.
Stručná syntéza aktuálních,
sjednocených, systémových a
důstojných
názvů škol Polského
národnostního
školství v ČR 2018 (4.)
5.
Krátká informace o Bohuslavu
Kaletovi, autoru Rozpravy... (5.)
6. Pobočka
Školského úřadu Karviná
pro správu národnostního
školství
Český
Těšín (6.)
7. Kde se
nejčastěji používá názvy
škol Polského národnostního
školství
v ČR? (7.)
8.
Výpis z obchodního rejstříku
školy v Hrádku v 2003, 2006 (8.)
V Úvodu
do Rozpravy...č. (0.) se můžete seznámit
s organizací
celé Rozpravy... a obsahem jejích
jednotlivých souborů. Soubor č. (1.)
je věnován obšírné,
obecné
analýze aktuálních,
nesjednocených,
nesystémových a
nedůstojných názvů vybraných
škol
PNŠ v ČR, na základě
oficiálního
seznamu středních, základních a
mateřských
škol Odboru školství,
mládeže a
sportu Krajského úřadu
Moravskoslezského kraje.
Soubor č. (2.)
je
věnován obecné syntéze
názvů
vybraných škol PNŠ v ČR, a jejich
náležitému
zdůvodnění, nyní již sjednocených,
systémových a důstojných
názvů škol.
Současné názvy ryze českých
škol jsou
poměrně dlouhé. V roce 2003, kdy nastalo
zavádění do škol
právní
subjektivity, se tyto názvy prodloužily ještě o
výrazy příspěvková
organizace a v případě
spojení základních škol
s mateřskými školami tento
název se prodloužil
ještě o další 3 výrazy a mateřská škola.
Další prodloužení názvu
školy mohlo nastat pojmenováním
školy po významné
osobnosti a v případě více
škol stejného druhu v jedné
obci i o
název ulice s popisným číslem
školy.
U
PNŠ v ČR tato situace je o to ještě
složitější proto, poněvadž
název školy má být povinně
napsán v českém jazyce a
v jazyce polském!
Tento název školy je ještě doplněn
výrazy s polským
vyučovacím jazykem a
z Polskim
Językiem Nauczania! Kromě výrazů příspěvková organizace jsou
zde ještě
dva výrazy Organizacja Budżetowa.
Zde
je představen tento možný název
domnělé školy s mateřskou
školou pro PNŠ v
ČR, který měl být napsán
celý vedle sebe a oddělen spojovníkem
s nesprávně
použitými mezerami kolem něj!
Základní škola s polským vyučovacím jazykem a mateřská škola s polským vyučovacím jazykem Vladislava Kowalského,
Nemanice nad
Řekou, Jana Kochanowského 25,
příspěvková
organizace
Szkoła Podstawowa z Polskim Językiem Nauczania i Przedszkole z Polskim Językiem Nauczania im. Władysława Kowalskiego
w
Niemanicach nad Rzeką, ul. Jana Kochanowskiego nr 25, Organizacja
Budżetowa
Jak
je vidět, tyto nutné dva názvy
v českém a
polském jazyce domnělé
školy v Nemanicích jsou velmi dlouhé,
nevejdou se
v žádném případě do
běžných řádků a sloupců tabulek, na
školní
vysvědčení, razítka školy, do
školní
dokumentace, oficiálních rejstříků
školy,
hlavičkového tiskopisu školy, na
venkovní tabuli školy apod.
Úředníci
na odborech školství v obcích
se
pokoušeli sestavit
z tohoto obrovského, obecného
názvu
školy PNŠ v ČR určitý, pokud
možno, racionální název. Občas
vynechali
část názvu školy
v polském jazyce
nebo vůbec vynechali celou část názvu
v polském jazyce a tím
porušovali
přinejmenším dva zákony, 561/2004 Sb.
Školský zákon a Zákon
128/2000 Sb.
Zákon
o obcích, a uráželi tím city občanů
polské
národnosti. Autor této rozpravy
─ soubor č. (5.), po odstranění
zbytečných a
nevhodných výrazů
z názvů škol a zastoupení
jich
vhodnějšími, především
podstatně
kratšími
výrazy, při dodržení zákonů ČR, navrhl
nové, sjednocené, systémové
a
důstojné
názvy pro střední školy,
samostatné
základní školy, samostatné
mateřské
školy,
základní školy
s mateřskými
školami, a také
s významnými a bez
významných osobností. Místo
dlouhých
názvů příspěvková
organizace a Organizacja Budżetowa
doporučuje použít pouze jejich zkratky p.
o. nebo po. a zkratku ob. vůbec
vynechat,
protože u analogických názvů škol
v PR se
jich nepoužívá. Názvy ulic, č.
p. budov škol patří spíše
do adres
škol a ne do jejich názvů. Navržené
názvy
škol jsou náležitě odůvodněny, mohou se pro
méně
oficiální potřebu použít
samostatně, pouze v jedné jazykové
verzi,
s plnou právní
vážností.
Dále je uveden dostatečný počet
příkladů
názvů škol.
Název
pro pomyslnou (domniemaną)
základní školu a mateřskou
školu
s významnou osobností
v názvu
školy
Polská
základní škola a mateřská
škola Władysława (W.) Kowalského Nemanice p. o.
Polska Szkoła
Podstawowa i
Przedszkole im. Władysława (W.) Kowalskiego
w Niemanicach
(ob.)
Delší
název pomyslné základní
školy s mateřskou školou a dokonce i
se dvěma významnými osobnostmi se již
nyní vejde na obdélníkové i
kulaté
razítko o průměru 39 mm.
Polská
základní škola a mateřská
škola
F. Żwirka a S.
Wigury Mosty u
Jablunkova,
příspěvková
organizace
Polska Szkoła
Podstawowa
i Przedszkole
im. F. Żwirki i S.
Wigury
w Mostach koło
Jabłonkowa ob.
Jednodušší
názvy samostatných
základních škol a
mateřských škol bez
významných osobností se dá
lehce odvodit
z obsáhlejších
názvů škol.
Uvádíme zde i navržený,
důstojnější
název jediné střední školy
─
gymnázia
a pedagogického centra(PC) pro PNŠ v ČR.
Sjednocený,
systémový a důstojný
název jediného gymnázia a PC pro
PNŠ
v ČR
Polské
gymnázium Juliusze Słowackého
Český Těšín, p. o.
Polskie
Gimnazjum im. Juliusza
Słowackiego w Czeskim Cieszynie (ob.)
Polské
pedagogické centrum (A.
Mickiewicze?) Český Těšín
Polskie Centrum
Pedagogiczne im. (A.
Mickiewicza?) w Czeskim Cieszynie
Název
pro smíšenou česko-polskou
školu a mateřskou školu
s významnou osobností
Česko-polská
základní a mateřská
škola J. A. Komenského Třinec, p. o.
Czesko-Polska
Szkoła Podstawowa i
Przedszkole im. J. A. Komeńskiego
w Trzyńcu (ob.)
Název
pro ryze českou základní a
mateřskou školu s významnou
osobností
Základní
škola a mateřská škola A.
Jiráska Český Těšín, p. o.
Szkoła
Podstawowa i Przedszkole im.
A. Jiráska w Czeskim Cieszynie (ob.)
V souboru
č. (3.)
je uvedena celá tabulka, v jejích
horních řádcích jsou uvedeny
všechny
oficiální, aktuální,
nesjednocené,
nesystémové a nedůstojné
názvy škol
PNŠ v ČR. V jejích
dolních
řádcích jsou uvedeny chyby a výtky
autora
v těchto názvech, a navržené,
sjednocené, systémové a
důstojné
názvy těchto škol, doplněné o jejich
zkratky
v českém a polském jazyce.
Níže je uveden
jeden příklad z této
tabulky pro vybranou základní školu a
mateřskou
školu v Bystřici.
Základní
škola a mateřská škola Stanisława
Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366,
okr. Frýdek-Místek,
příspěvková organizace |
Bystřice 366 |
tel.:
558 386 250 |
Tato
základní škola a mateřská
škola má pouze český název Základní
škola a mateřská škola Stanisława
Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366,
okr. Frýdek-Místek,
příspěvková organizace (p. o.).
Slovosled by měl být s polským
vyučovacím jazykem. Nemělo by
tam být č.p. 366 a okr.
Frýdek-Místek, pouze sídlo
školy Bystřice, příspěvková
organizace (p. o.). Č. p.
366 patří do adresy, Frýdek-Místek
nepatří ani do adresy! Schází
část názvu v polském jazyce
napsaném pod českým názvem ─
Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława
Hadyny z Polskim Językiem Nauczania w Bystrzycy Organizacja Budżetowa
(ob.). Toto lze považovat za hrubé
porušení nejméně dvou
zákonů: Zákon č. 128/2000 Sb. Zákon o
obcích (obecní zřízení) a Školský
zákon (zákon č. 561/2004 Sb., o
předškolním, základním,
středním,
vyš. odb. aj. vzdělávání),
ne-li o urážku symbolu a důstojnosti občanů
polské národnostní menšiny!
Správný,
sjednocený, systémový a
důstojný název by měl být
následující: Polská
základní škola a mateřská
škola Stanisława Hadyny Bystřice, p. o. (PZŠMŠSH
Bystřice) zkratka
názvu školy ─ a pod ním Polska Szkoła
Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława Hadyny w Bystrzycy (ob.) (PSPiPSH w
Bystrzycy) skrótowiec
nazwy szkoły |
Ani jeden
oficiální,
nesjednocený, nesystémový a
nedůstojný název školy
v této tabulce, pro
všechny školy PNŠ v ČR,
není napsán správně!
V souboru
č. (4.)
je uvedena celá tabulka v jejích
horních řádcích jsou uvedeny
všechny
oficiální, aktuální,
nesjednocené,
nesystémové a nedůstojné
názvy všech
škol PNŠ v ČR.
V jejích dolních
řádcích jsou uvedeny KPNM KP v ČR
navržené,
výsledné, sjednocené,
systémové
a důstojné názvy těchto škol, již bez
uvedených v souboru č. (3.)
výtek a chyb. Tabulka je doplněna příklady
dvojjazyčných zkratek pro jednotlivé
druhy škol. Níže je uveden příklad
pro, z této tabulky vybranou,
základní
školu a mateřskou školu
v Havířově-Bludovicích.
Základní
škola a Mateřská škola s
polským jazykem vyučovacím
Havířov-Bludovice Selská 14,
příspěvková organizace |
Selská
429/14 |
tel.:
596 434 093 |
Polská
základní škola a mateřská
škola Havířov-Bludovice, p. o. (PZŠMŠ
Havířov-Bludovice) zkratka
názvu školy Polska Szkoła
Podstawowa i Przedszkole w Hawierzowie-Błędowicach (ob.) (PSiP w
Hawierzowie-Błędowicach) skrótowiec
nazwy szkoły |
Tato
celá tabulka je
výslednou tabulkou všech navržených,
sjednocených, systémových a
důstojných
názvů škol PNŠ v ČR, pro
jejich urychlené zavedení
v obcích!
Soubory č. (5.)
až č. (8.)
jsou doplňkovými, pomocnými
soubory potřebnými pro bližší
porozumění a
objasnění širších
souvislostí pro
zpracování Rozpravy... Doporučuje se
podrobné
seznámení se všemi soubory
Rozpravy..., které budou dodány KP v ČR
k dispozici i na flash disku
v obou jazykových verzích.
Dají se
také najít ve dvojjazyčné formě na
internetových stránkách COEXISTENTIE ─
www.coexistentia.cz;
Dokumenty; Dokumenty
OPS; Rozprava nad analýzou a
syntézou... (Rozprawa nad analizą i
syntezą...); Úvod do Rozpravy...; (Wstęp do Rozprawy...)
atd.
Vážení
členové Ministerstva školství,
mládeže a tělovýchovy
věříme,
že na základě Vám zaslaných
bohatých
materiálů k dané
problematice a úsilí Polské
národnostní menšiny v ČR,
reprezentované KP
v ČR, a podporované kladnými
doporučeními
významných institucí a
významných osobností,
podpoříte i Vy
svým kladným doporučením
příslušným
zastupitelstvům obcí, urychlené
zavedení sjednocených,
systémových a
důstojných názvů
obcí, jejich částí, ulic a
jiných
veřejných prostranství, a
označení budov státních
orgánů a
územních samosprávných
celků,
obzvláště škol
PNŠ v ČR, rovněž v jazyce
Polské
národnostní menšiny v ČR.
Přílohy
2:
Kompletní
soubory Rozpravy... v obou jazycích,
Seznam
doporučení podporovatelů Rozpravy...
Ing.
Mariusz Wałach
předseda Kongresu
Poláků v ČR