Napsaný Bohuslavem Kaletou dopis, který měl být zaslán

Kongresem Poláků v ČR Radě vlády pro národnostní menšiny

Verze pro tisk MS Word  (doc)

 

Vaše značka:

Ze dne:

Naše značka: 01/06/2019/KP v ČR

Vyřizuje: X.Y. kancelář KP v ČR

Tel.:        +420 722 912 663

E-mail:  kongres@polonica.cz

http:      www.polonica.cz

Kongres Poláků v České republice

Hrabinská 458/33,

737 01  Český Těšín

Úřad vlády České republiky

Sekretariát Rady vlády pro národnostní menšiny

Nábřeží Edvarda Beneše 4

118 01  Praha 1 - Malá Strana

 

 Tel.: 420 224 002 618,

e-mail: sulitka@vlada.cz,

fax : +420 224 002 581

E-mail: narodnostni.mensiny@vlada

 


Český Těšín, 01.?06.2019

 

Žádost o podporu implementace názvů obcí, jejich částí, ulic a jiných veřejných prostranství a označení budov státních orgánů

a územních samosprávných celků, také v jazyce Polské národnostní menšiny v České republice

 

Vážení členové Rady vlády pro národností menšiny,

 

Kongres Poláků v České republice (KP v ČR) uložil své Komisi práv národnostních menšin (KPNM KP v ČR) zpracovat problematiku implementování důstojných, dvojjazyčných názvů obcí, jejich částí, ulic a jiných veřejných prostranství... v českém a polském jazyce, na základě celé řady mezinárodních práv, evropských konvencí a zákonů ČR na ochranu práv národnostních menšin, zejména na základě Ústavního zákona č. 98/2013 Sb. (Ústava ČR), zákona č. 273/2001 Sb. (Zákon o právech národnostních menšin), Zákona č. 128/2000 Sb. (Zákon o obcích), Zákona, 561/2004 Sb. (Školský zákon) ve znění pozdějších předpisů, dalších zákonů a nařízení vlády ČR. Tato komise se zabývala všeobecně širokou problematikou neuspokojivého stavu zavádění dvojjazyčných názvů obcí, ulic a jiných veřejných prostranství..., kde to zákon č. 128 Sb. umožňuje a konstatovala, že není provedeno na odpovídající úrovni. Bude proto zpracována obecná a následně stručná analýza názvů... v českém a polském jazyce pro každou příslušnou obec s vytknutými chybami současného stavu názvů... Potom bude zpracována pro tytéž obce obecná a stručná syntéza s navrženými, sjednocenými, systémovými a důstojnými názvy, které by pak byly schváleny příslušnými zastupitelstvy obcí a následně instalovány.

Pro specifickou podmnožinu obecných názvů obcí, ulic a jiných veřejných prostranství..., konkrétně pro názvy škol Polského národnostního školství v ČR (PNŠ v ČR), kde jsou aktuální názvy těchto škol dlouhodobě v prekérním, názvoslovném stavu, byla již z popudu Školské komise KP v ČR (ŠK KP v ČR) zpracována Ing. Bohuslavem Kaletou, CSc. pro KPNM KP v ČR, v českém a následně polském jazyce, obšírná

 

Rozprava nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství (PNŠ v ČR) 2018,

 

která obsahuje následující soubory:

 

0. Úvod do Rozpravy nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství v České republice (PNŠ v ČR) 2018 (0.)

 

1. Rozprava nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství v České republice (PNŠ v ČR), IA, analýza 2018 (1.)

 

2. Rozprava nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství v České republice (PNŠ v ČR), IB, syntéza 2018 (2.)

 

3. Stručná analýza aktuálních, nesjednocených, nesystémových

a nedůstojných názvů škol Polského národnostního školství v ČR 2018 (3.)

 

4. Stručná syntéza aktuálních, sjednocených, systémových a důstojných názvů škol Polského národnostního školství v ČR 2018 (4.)

 

5. Krátká informace o Bohuslavu Kaletovi, autoru Rozpravy... (5.)

 

6. Pobočka Školského úřadu Karviná pro správu národnostního školství

Český Těšín (6.)

 

7. Kde se nejčastěji používá názvy škol Polského národnostního školství

v ČR? (7.)

 

8. Výpis z obchodního rejstříku školy v Hrádku v 2003, 2006 (8.)

 

V Úvodu do Rozpravy...č. (0.) se můžete seznámit s organizací celé Rozpravy... a obsahem jejích jednotlivých souborů. Soubor č. (1.) je věnován obšírné, obecné analýze aktuálních, nesjednocených, nesystémových a nedůstojných názvů vybraných škol PNŠ v ČR, na základě oficiálního seznamu středních, základních a mateřských škol Odboru školství, mládeže a sportu Krajského úřadu Moravskoslezského kraje. Soubor č. (2.) je věnován obecné syntéze názvů vybraných škol PNŠ v ČR, a jejich náležitému zdůvodnění, nyní již sjednocených, systémových a důstojných názvů škol. Současné názvy ryze českých škol jsou poměrně dlouhé. V roce 2003, kdy nastalo zavádění do škol právní subjektivity, se tyto názvy prodloužily ještě o výrazy příspěvková organizace a v případě spojení základních škol s mateřskými školami tento název se prodloužil ještě o další 3 výrazy a mateřská škola. Další prodloužení názvu školy mohlo nastat pojmenováním školy po významné osobnosti a v případě více škol stejného druhu v jedné obci i o název ulice s popisným číslem školy.

U PNŠ v ČR tato situace je o to ještě složitější proto, poněvadž název školy má být povinně napsán v českém jazyce a v jazyce polském! Tento název školy je ještě doplněn výrazy s polským vyučovacím jazykem a z Polskim Językiem Nauczania! Kromě výrazů příspěvková organizace jsou zde ještě dva výrazy Organizacja Budżetowa. Zde je představen tento možný název domnělé školy s mateřskou školou pro PNŠ v ČR, který měl být napsán celý vedle sebe a oddělen spojovníkem s nesprávně použitými mezerami kolem něj!

 

Základní škola s polským vyučovacím jazykem a mateřská škola s polským vyučovacím jazykem Vladislava Kowalského,

Nemanice nad Řekou, Jana Kochanowského 25, příspěvková organizace

 

Szkoła Podstawowa z Polskim Językiem Nauczania i Przedszkole z Polskim Językiem Nauczania im. Władysława Kowalskiego 

w Niemanicach nad Rzeką, ul. Jana Kochanowskiego nr 25, Organizacja Budżetowa

 

Jak je vidět, tyto nutné dva názvy v českém a polském jazyce domnělé školy v Nemanicích jsou velmi dlouhé, nevejdou se v žádném případě do běžných řádků a sloupců tabulek, na školní vysvědčení, razítka školy, do školní dokumentace, oficiálních rejstříků školy, hlavičkového tiskopisu školy, na venkovní tabuli školy apod.

Úředníci na odborech školství v obcích se pokoušeli sestavit z tohoto obrovského, obecného názvu školy PNŠ v ČR určitý, pokud možno, racionální název. Občas vynechali část názvu školy v polském jazyce nebo vůbec vynechali celou část názvu v polském jazyce a tím porušovali přinejmenším dva zákony, 561/2004 Sb. Školský zákon a Zákon 128/2000 Sb. Zákon o obcích, a uráželi tím city občanů polské národnosti. Autor této rozpravy ─ soubor č. (5.), po odstranění zbytečných a nevhodných výrazů z názvů škol a zastoupení jich vhodnějšími, především podstatně kratšími výrazy, při dodržení zákonů ČR, navrhl nové, sjednocené, systémové a důstojné názvy pro střední školy, samostatné základní školy, samostatné mateřské školy, základní školy s mateřskými školami, a také s významnými a bez významných osobností. Místo dlouhých názvů příspěvková organizace a Organizacja Budżetowa doporučuje použít pouze jejich zkratky p. o. nebo po. a zkratku ob. vůbec vynechat, protože u analogických názvů škol v PR se jich nepoužívá. Názvy ulic, č. p. budov škol patří spíše do adres škol a ne do jejich názvů. Navržené názvy škol jsou náležitě odůvodněny, mohou se pro méně oficiální potřebu použít samostatně, pouze v jedné jazykové verzi, s plnou právní vážností. Dále je uveden dostatečný počet příkladů názvů škol.

 

Název pro pomyslnou (domniemaną) základní školu a mateřskou školu s významnou osobností v názvu školy

 

Polská základní škola a mateřská škola Władysława (W.) Kowalského Nemanice p. o.

 

Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Władysława (W.) Kowalskiego

w Niemanicach (ob.)

 

Delší název pomyslné základní školy s mateřskou školou a dokonce i se dvěma významnými osobnostmi se již nyní vejde na obdélníkové i kulaté razítko o průměru 39 mm.

 

Polská základní škola a mateřská škola

F. Żwirka a S. Wigury Mosty u Jablunkova,

příspěvková organizace

 

Polska Szkoła Podstawowa

i Przedszkole im. F. Żwirki i S. Wigury

w Mostach koło Jabłonkowa ob.

PZŠ Mosty u Jablunkova

Jednodušší názvy samostatných základních škol a mateřských škol bez významných osobností se dá lehce odvodit z obsáhlejších názvů škol. Uvádíme zde i navržený, důstojnější název jediné střední školy ─ gymnázia a pedagogického centra(PC) pro PNŠ v ČR.

 

Sjednocený, systémový a důstojný název jediného gymnázia a PC pro PNŠ

v ČR

 

Polské gymnázium Juliusze Słowackého Český Těšín, p. o.

Polskie Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego w Czeskim Cieszynie (ob.)

 

Polské pedagogické centrum (A. Mickiewicze?) Český Těšín

Polskie Centrum Pedagogiczne im. (A. Mickiewicza?) w Czeskim Cieszynie

 

Název pro smíšenou česko-polskou školu a mateřskou školu s významnou osobností

 

Česko-polská základní a mateřská škola J. A. Komenského Třinec, p. o.

Czesko-Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. J. A. Komeńskiego

w Trzyńcu (ob.)

 

Název pro ryze českou základní a mateřskou školu s významnou osobností

 

Základní škola a mateřská škola A. Jiráska Český Těšín, p. o.

Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. A. Jiráska w Czeskim Cieszynie (ob.)

 

V souboru č. (3.) je uvedena celá tabulka, v jejích horních řádcích jsou uvedeny všechny oficiální, aktuální, nesjednocené, nesystémové a nedůstojné názvy škol PNŠ v ČR. V jejích dolních řádcích jsou uvedeny chyby a výtky autora v těchto názvech, a navržené, sjednocené, systémové a důstojné názvy těchto škol, doplněné o jejich zkratky v českém a polském jazyce. Níže je uveden jeden příklad z této tabulky pro vybranou základní školu a mateřskou školu v Bystřici.

 

Základní škola a mateřská škola Stanisława Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366, okr. Frýdek-Místek, příspěvková organizace
zřizovatel: Obec
okres: Frýdek-Místek

Bystřice 366
Bystřice
739 95

tel.: 558 386 250
fax: 558 386 250
web: www.pspbystrice.cz
pspbystrice@seznam.cz
PaedDr. Renata Gillová,
zástupce statutárního orgánu

Tato základní škola a mateřská škola má pouze český název Základní škola a mateřská škola Stanisława Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366, okr. Frýdek-Místek, příspěvková organizace (p. o.). Slovosled by měl být s polským vyučovacím jazykem. Nemělo by tam být č.p. 366 a okr. Frýdek-Místek, pouze sídlo školy Bystřice, příspěvková organizace (p. o.). Č. p. 366 patří do adresy, Frýdek-Místek nepatří ani do adresy! Schází část názvu v polském jazyce napsaném pod českým názvemSzkoła Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława Hadyny z Polskim Językiem Nauczania w Bystrzycy Organizacja Budżetowa (ob.). Toto lze považovat za hrubé porušení nejméně dvou zákonů: Zákon č. 128/2000 Sb. Zákon o obcích (obecní zřízení) a Školský zákon (zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyš. odb. aj. vzdělávání), ne-li o urážku symbolu a důstojnosti občanů polské národnostní menšiny! Správný, sjednocený, systémový a důstojný název by měl být následující:

Polská základní škola a mateřská škola Stanisława Hadyny Bystřice, p. o.

(PZŠMŠSH Bystřice)   zkratka názvu školy ─ a pod ním

 

Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława Hadyny w Bystrzycy (ob.)

(PSPiPSH w Bystrzycy)   skrótowiec nazwy szkoły

 

Ani jeden oficiální, nesjednocený, nesystémový a nedůstojný název školy v této tabulce, pro všechny školy PNŠ v ČR, není napsán správně!

V souboru č. (4.) je uvedena celá tabulka v jejích horních řádcích jsou uvedeny všechny oficiální, aktuální, nesjednocené, nesystémové a nedůstojné názvy všech škol PNŠ v ČR. V jejích dolních řádcích jsou uvedeny KPNM KP v ČR navržené, výsledné, sjednocené, systémové a důstojné názvy těchto škol, již bez uvedených v souboru č. (3.) výtek a chyb. Tabulka je doplněna příklady dvojjazyčných zkratek pro jednotlivé druhy škol. Níže je uveden příklad pro, z této tabulky vybranou, základní školu a mateřskou školu v Havířově-Bludovicích.

 

Základní škola a Mateřská škola s polským jazykem vyučovacím Havířov-Bludovice Selská 14, příspěvková organizace
zřizovatel: Obec
okres: Karviná

Selská 429/14
Havířov - Bludovice
736 01

tel.: 596 434 093
fax: 596 434 093
web: www.psp-bledowice.ic.cz
pzs.bludovice@seznam.cz
Mgr. Roman Kaderka

Polská základní škola a mateřská škola Havířov-Bludovice, p. o.

(PZŠMŠ Havířov-Bludovice)   zkratka názvu školy

 

Polska Szkoła Podstawowa i Przedszkole w Hawierzowie-Błędowicach (ob.)

(PSiP w Hawierzowie-Błędowicach)   skrótowiec nazwy szkoły

 

Tato celá tabulka je výslednou tabulkou všech navržených, sjednocených, systémových a důstojných názvů škol PNŠ v ČR, pro jejich urychlené zavedení v obcích!

Soubory č. (5.) až č. (8.) jsou doplňkovými, pomocnými soubory potřebnými pro bližší porozumění a objasnění širších souvislostí pro zpracování Rozpravy... Doporučuje se podrobné seznámení se se všemi soubory Rozpravy..., které budou dodány KP v ČR k dispozici i na flash disku v obou jazykových verzích. Dají se také najít ve dvojjazyčné formě na internetových stránkách COEXISTENTIE ─ www.coexistentia.cz; Dokumenty; Dokumenty OPS; Rozprava nad analýzou a syntézou... (Rozprawa nad analizą i syntezą...); Úvod do Rozpravy...; (Wstęp do Rozprawy...) atd.  

 

Vážení členové Rady vlády pro národnostní menšiny,

 

věříme že na základě Vám zaslaných bohatých materiálů k dané problematice a úsilí Polské národnostní menšiny v ČR, reprezentované KP v ČR, a podporované kladnými doporučeními významných institucí a významných osobností, podpoříte i Vy svým kladným doporučením příslušným zastupitelstvům obcí, urychlené zavedení sjednocených, systémových a důstojných názvů obcí, jejich částí, ulic a jiných veřejných prostranství, a označení budov státních orgánů a územních samosprávných celků, obzvláště škol PNŠ v ČR, rovněž v jazyce Polské národnostní menšiny v ČR.

 

 

 

Přílohy 2: Kompletní soubory Rozpravy... v obou jazycích,

                  Seznam doporučení podporovatelů Rozpravy...

 

 

 

                                                                               Ing. Mariusz Wałach            

                                                                       předseda Kongresu Poláků v ČR