Autor Rozprav nad analýzou a syntézou aktuálních názvů škol Polského národnostního školství v ČR (PNŠ v ČR) 2018 v českém a polském jazyce připravil pro vedení Kongresu Poláků v ČR (KP v ČR) úvodní dopisy v obou jazycích pro jejich zaslání Ministerstvu školství, mládeže a tělovýchovy a Radě vlády pro národnostní menšiny v červnu 2019. Ty ale, po příliš dlouhém rozhodování vedení KP v ČR, nebyly tam nakonec zaslány, údajně z důvodu využití na dobré úrovni zpracovaných Rozprav..., pro přímá jednání oprávněných zástupců spolků polské národnostní menšiny se členy zastupitelstev obcí, kde to příslušné zákony dovolují. Tento postup však nebyl v poslední době v praxi vůbec realizován a byl od začátku v rozporu s názorem většiny členů Komise práv národnostních menšin (KPNM) KP v ČR. Proto Kongres politického hnutí COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY-EGYÜTTÉLÉS-SOUŽITÍ-... z 19. 11. 2019 uložil vedení Polské národní sekce politického hnutí COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY, aby se touto problematikou začalo bez prodlení zabývat a vyzvalo vedení KP v ČR ke tvořivé spolupráci v této věci. Protože vedení KP v ČR na dopisy COEXISTENTIE-WSPÓLNOTY velmi liknavě a neadekvátně reagovalo, tyto dopisy zmíněným státním institucím zaslala a zjevnou chybu KP v ČR napravuje COEXISTENTIA-WSPÓLNOTA. Navíc se její vedení rozhodlo zaslat dopis i Ministerstvu vnitra (MV), protože jemu jsou podřízeny obce, města a kraje, jejichž zastupitelstva zřizují školy a určují jejich názvy.
Vaše značka: Ze
dne: Naše
značka: 27.10.2020/COEX Vyřizuje:
Ing. Tadeusz Toman Tel.:
+420
723 670 293 E-mail:
coexi@seznam.cz
http:
www.coexistentia.cz
COEXISTENTIA-WSPÓLNOTA- EGYÜTTÉLLÉS-SOUŽITÍ Střelniční
209/28, PSČ
737 01 Český
Těšín |
Ministerstvo vnitra Útvary sekce legislativy, státní správy a územní samosprávy JUDr. PhDr. Petr Mlsna, Ph.D. legislativy, státní
správy
a územní samosprávy |
Český Těšín 2020-10-27
Žádost
politického
hnutí Polské národnostní
sekce
COEXISTENTIA-WSPÓLNOTA-EGYÜTTÉLÉS-SOUŽITÍ-...
o
podporu implementace názvů obcí, jejich
částí, ulic a jiných
veřejných prostranství
a označení budov státních
orgánů a územních
samosprávných celků, také v jazyce
Polské národnostní menšiny
v České republice
Vážení členové Ministerstva vnitra,
Kongres Poláků v České republice (KP v ČR) uložil své Komisi práv národnostních menšin (KPNM KP v ČR) zpracovat problematiku implementování důstojných, dvojjazyčných názvů obcí, jejich částí, ulic a jiných veřejných prostranství a označení budov státních orgánů a územních samosprávných celků... v českém a polském jazyce, na základě celé řady mezinárodních práv, evropských konvencí a zákonů ČR na ochranu práv národnostních menšin, zejména na základě Ústavního zákona č. 98/2013 Sb. (Ústava ČR), Zákona č. 273/2001 Sb. (Zákon o právech národnostních menšin), Zákona č. 128/2000 Sb. (Zákon o obcích), Zákona 561/2004 Sb. (Školský zákon) ve znění pozdějších předpisů, dalších zákonů a nařízení vlády ČR. Tato komise se zabývala všeobecně širokou problematikou neuspokojivého stavu zavádění dvojjazyčných názvů obcí, jejich částí, ulic a jiných veřejných prostranství a označení budov státních orgánů a územních samosprávných celků, kde to Zákon č. 128 Sb. umožňuje a konstatovala, že není provedeno na odpovídající úrovni. Bude proto zpracována obecná a následně stručná analýza názvů... v českém a polském jazyce pro každou příslušnou obec, kde to zákon dovoluje, s vytknutými chybami současného stavu názvů... Potom bude zpracována pro tytéž obce obecná a stručná syntéza s navrženými, sjednocenými, systémovými a důstojnými názvy, které by pak byly schváleny příslušnými zastupitelstvy obcí a následně instalovány.
Pro specifickou podmnožinu
obecných názvů obcí,
jejich částí ulic a jiných
veřejných prostranství..., konkrétně
pro názvy škol
Polského národnostního
školství v ČR (PNŠ v ČR), kde
jsou aktuální názvy
těchto škol dlouhodobě
v prekérním,
názvoslovném stavu, byla již
z popudu Školské komise KP v ČR
(ŠK KP v ČR) zpracována Ing.
Bohuslavem Kaletou, CSc. pro KPNM KP v ČR,
v českém a následně
polském jazyce, obšírná
Rozprava
nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního školství
(PNŠ v ČR) 2018,
která obsahuje následující soubory:
0.
Úvod do Rozpravy nad analýzou a
syntézou aktuálních názvů
škol
Polského národnostního
školství v České republice
(PNŠ v ČR) 2018 (0.)
1.
Rozprava nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního školství
v České republice (PNŠ v ČR),
IA, analýza 2018
(1.)
2.
Rozprava nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního školství
v České republice (PNŠ v ČR),
IB, syntéza 2018
(2.)
3.
Stručná analýza aktuálních,
nesjednocených, nesystémových
a
nedůstojných názvů škol
Polského národnostního
školství v ČR 2018
(3.)
4.
Stručná syntéza aktuálních,
sjednocených, systémových a
důstojných
názvů škol Polského
národnostního školství v ČR
2018 (4.)
5.
Krátká informace o Bohuslavu Kaletovi, autoru
Rozpravy... (5.)
6.
Pobočka Školského úřadu
Karviná pro správu
národnostního školství
Český
Těšín (6.)
7.
Kde se nejčastěji používá názvy
škol Polského národnostního
školství
v
ČR? (7.)
8.
Výpis z obchodního rejstříku
školy v Hrádku v 2003, 2006 (8.)
V Úvodu do Rozpravy... č. (0.) se můžete seznámit s organizací celé Rozpravy... a obsahem jejích jednotlivých souborů, proto důrazně upozorňujeme na nutnost jeho pozorného přečtení od začátku až do jeho konce. Soubor č. (1.) je věnován obšírné, obecné analýze aktuálních, nesjednocených, nesystémových a nedůstojných názvů vybraných škol PNŠ v ČR, na základě oficiálního seznamu středních, základních a mateřských škol Odboru školství, mládeže a sportu Krajského úřadu Moravskoslezského kraje. Soubor č. (2.) je věnován obecné syntéze názvů vybraných škol PNŠ v ČR, a jejich náležitému zdůvodnění, nyní již sjednocených, systémových a důstojných názvů škol. Současné názvy ryze českých škol jsou poměrně dlouhé. V roce 2003, kdy nastalo zavádění do škol právní subjektivity, se tyto názvy prodloužily ještě o výrazy příspěvková organizace a v případě spojení základních škol s mateřskými školami tento název se prodloužil ještě o další 3 výrazy a mateřská škola. Další prodloužení názvu školy mohlo nastat pojmenováním školy po významné osobnosti a v případě více škol stejného druhu v jedné obci i o název ulice s popisným číslem školy.
U PNŠ v ČR tato situace je o to ještě složitější proto, poněvadž název školy má být při splnění předepsaných podmínek zákony, povinně napsán v českém jazyce a v jazyce polském! Tento název školy je ještě doplněn výrazy s polským vyučovacím jazykem a z Polskim Językiem Nauczania! Kromě výrazů příspěvková organizace jsou zde ještě dva dlouhé výrazy Organizacja Budżetowa. Zde je představen pro názornost tento možný název domnělé školy s mateřskou školou pro PNŠ v ČR, který měl být napsán celý v obou jazycích vedle sebe a oddělen spojovníkem s nesprávně použitými mezerami kolem něj!
Základní
škola s polským
vyučovacím jazykem a mateřská
škola s polským
vyučovacím jazykem Vladislava
Kowalského, Nemanice
nad Řekou, Jana Kochanowského 25,
příspěvková organizace
Szkoła
Podstawowa z Polskim Językiem Nauczania i
Przedszkole z Polskim Językiem Nauczania im. Władysława Kowalskiego w
Niemanicach nad Rzeką, ul. Jana Kochanowskiego nr 25, Organizacja
Budżetowa
Jak je vidět, tyto nutné dva názvy v českém a polském jazyce domnělé školy v Nemanicích jsou velmi dlouhé, nevejdou se najednou v žádném případě do běžných řádků a sloupců tabulek, na školní vysvědčení, kulatá a obdélníková školní razítka, do školní dokumentace, oficiálních rejstříků školy, hlavičkového tiskopisu školy, na venkovní tabuli školy, internetové stránky školy apod.
Pracovníci na odborech školství v obcích se pokoušeli sestavit z tohoto obrovského, obecného názvu školy PNŠ v ČR určitý, pokud možno, racionální název. Občas vynechali část názvu školy v polském jazyce nebo vůbec vynechali celou část názvu v polském jazyce a tím porušovali přinejmenším dva zákony, 561/2004 Sb. Školský zákon a Zákon 128/2000 Sb. Zákon o obcích, a uráželi tím city občanů polské národnosti. Autor této rozpravy ─ soubor č. (5.), po odstranění zbytečných a nevhodných výrazů z názvů škol a zastoupení jich vhodnějšími, především podstatně kratšími výrazy, při dodržení zákonů ČR, navrhl nové, sjednocené, systémové a důstojné názvy pro střední školy, samostatné základní školy, samostatné mateřské školy, základní školy s mateřskými školami, a také s významnými a bez významných osobností. Místo dlouhých názvů příspěvková organizace a Organizacja Budżetowa doporučuje použít pouze jejich zkratky p. o. nebo po. a zkratku ob. vůbec vynechat, protože u analogických názvů škol v Polské republice (PR) se nepoužívá. Názvy ulic, č. p. budov škol patří spíše do adres škol a ne do jejich názvů. Navržené názvy škol jsou náležitě odůvodněny, mohou se pro méně oficiální potřebu použít samostatně, pouze v jedné jazykové verzi, s plnou právní vážností jako názvy celé. Dále je uveden dostatečný počet příkladů názvů škol PNŠ v ČR.
Název
pro pomyslnou (domniemaną) základní
školu a mateřskou školu
s významnou osobností
v názvu školy
Polská
základní škola a mateřská
škola Władysława (W.) Kowalského
Nemanice p. o.
Polska
Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Władysława (W.) Kowalskiego
w
Niemanicach (ob.)
Delší název pomyslné základní školy s mateřskou školou a dokonce i se dvěma významnými osobnostmi se již nyní vejde na obdélníkové i kulaté razítko o průměru 39 mm.
Polská
základní škola a mateřská
škola
F.
Żwirka a S. Wigury Mosty u Jablunkova,
příspěvková
organizace
Polska
Szkoła Podstawowa
i
Przedszkole im. F. Żwirki i S. Wigury
w
Mostach koło Jabłonkowa ob.
Jednodušší názvy samostatných základních škol a mateřských škol bez významných osobností se dají lehce odvodit z obsáhlejších názvů škol. Uvádíme zde i navržený, důstojnější název jediné střední školy PNŠ v ČR ─ gymnázia a pedagogického centra (PC) pro PNŠ v ČR.
Sjednocený,
systémový a důstojný název
jediného gymnázia a PC pro
PNŠ
v
ČR
Polské
gymnázium Juliusze Słowackého Český
Těšín, p. o.
Polskie
Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego w Czeskim Cieszynie (ob.)
Polské
pedagogické centrum (A. Mickiewicze?) Český
Těšín
Polskie
Centrum Pedagogiczne im. (A. Mickiewicza?) w Czeskim Cieszynie
Název
pro smíšenou česko-polskou školu a
mateřskou školu
s významnou osobností
Česko-polská
základní a mateřská škola
J. A. Komenského Třinec, p. o.
Czesko-Polska
Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. J. A. Komeńskiego
w
Trzyńcu (ob.)
Název
pro ryze českou základní a mateřskou
školu s významnou
osobností
Základní
škola a mateřská škola A.
Jiráska Český Těšín, p. o.
Szkoła
Podstawowa i Przedszkole im. A. Jiráska w Czeskim Cieszynie
(ob.)
V souboru č. (3.) je uvedena celá tabulka názvů škol PNŠ v ČR, v jejích horních řádcích jsou uvedeny všechny oficiální, aktuální, nesjednocené, nesystémové a nedůstojné názvy škol PNŠ v ČR. V jejích dolních řádcích jsou uvedeny chyby a výtky autora v těchto názvech a navržené, sjednocené, systémové a důstojné názvy těchto škol, doplněné o jejich zkratky v českém a polském jazyce. Níže je uveden jeden příklad z této tabulky pro vybranou základní školu a mateřskou školu v Bystřici.
Základní
škola a mateřská škola Stanisława
Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366,
okr. Frýdek-Místek,
příspěvková organizace |
Bystřice 366 |
tel.:
558 386 250 |
Tato základní škola a mateřská škola má pouze český název Základní škola a mateřská škola Stanisława Hadyny s polským jazykem vyučovacím Bystřice 366, okr. Frýdek-Místek, příspěvková organizace (p. o.). Slovosled by měl být s polským vyučovacím jazykem. Nemělo by tam být č.p. 366 a okr. Frýdek-Místek, pouze sídlo školy Bystřice, příspěvková organizace (p. o.). Č. p. 366 patří do adresy, Frýdek-Místek nepatří ani do adresy! Schází část názvu v polském jazyce napsaném po spojovníku s chybnými mezerami kolem něj - Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława Hadyny z Polskim Językiem Nauczania w Bystrzycy Organizacja Budżetowa (ob.). Toto lze považovat za hrubé porušení nejméně dvou zákonů: Zákon č. 128/2000 Sb. Zákon o obcích (obecní zřízení) a Školský zákon (zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyš. odb. aj. vzdělávání), ne-li o urážku symbolu a důstojnosti občanů polské národnostní menšiny! Správný, sjednocený, systémový a důstojný název by měl být následující: Polská
základní škola a mateřská
škola Stanisława Hadyny Bystřice, p. o. (PZŠMŠSH
Bystřice) zkratka
názvu školy ─ a pod
ním Polska
Szkoła Podstawowa i Przedszkole im. Stanisława Hadyny w
Bystrzycy (ob.) (PSPiPSH w Bystrzycy) skrótowiec nazwy szkoły |
Ani
jeden oficiální, nesjednocený,
nesystémový a nedůstojný
název školy
v této tabulce, pro všechny
školy PNŠ v ČR, není
napsán správně!
V souboru č. (4.) je uvedena celá tabulka názvů škol PNŠ v ČR. V jejích horních řádcích jsou uvedeny všechny oficiální, aktuální, nesjednocené, nesystémové a nedůstojné názvy všech škol PNŠ v ČR. V jejích dolních řádcích jsou uvedeny KPNM KP v ČR navržené, výsledné, sjednocené, systémové a důstojné názvy těchto škol, již bez uvedených v souboru č. (3.) výtek a chyb autorem. Tabulka je doplněna příklady dvojjazyčných zkratek pro jednotlivé druhy škol. Níže je uveden příklad pro, z této tabulky vybranou, základní školu a mateřskou školu v Havířově-Bludovicích.
Základní
škola a Mateřská škola s
polským jazykem vyučovacím
Havířov-Bludovice Selská 14,
příspěvková organizace |
Selská
429/14 |
tel.:
596 434 093 |
Polská
základní škola a mateřská
škola Havířov-Bludovice, p. o. (PZŠMŠ
Havířov-Bludovice)
zkratka názvu školy Polska
Szkoła Podstawowa i Przedszkole w Hawierzowie-Błędowicach (ob.) (PSiP w
Hawierzowie-Błędowicach)
skrótowiec nazwy szkoły |
Tato
celá tabulka je výslednou tabulkou
všech navržených, sjednocených,
systémových
a důstojných názvů škol PNŠ
v ČR, pro jejich urychlené zavedení
v obcích!
Soubory č. (5.) až č. (8.) jsou doplňkovými, pomocnými soubory potřebnými pro bližší porozumění a objasnění širších souvislostí pro zpracování Rozpravy... Doporučuje se podrobné seznámení se se všemi soubory Rozpravy..., které byly dodány KP v ČR, všem ředitelům škol PNŠ v ČR, předsedům místních skupin Polského kulturně-osvětového svazu v ČR, HV Polskiej Macierzy Szkolnej w RC – Polské matici školské v ČR, z.s, Polskému svazu mládeže v ČR, Sdružení polských učitelů v ČR, COEXISTENTII, Pedagogickému centru pro polské národnostní školství Český Těšín, celé řadě polských organizací sdružených v KP w ČR, Generálnímu konzulátu Polské republiky v Ostravě, Senátu Polské republiky a celé řadě významných osobností. Rozprava... je provedena v české a polské jazykové verzi. Z počátku byla distribuována v 18 soborech ve Wordu, potom byla uveřejněna ve výhodném a lehce dostupném zpracování, s podrobnými vysvětlivkami na internetových stránkách COEXISTENTIE, kde postupným klikáním na ─ www.coexistentia.cz; Dokumenty; Dokumenty OPS, potom najděte nápis v českém jazyce
Rozprava
nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního školství
(PNŠ) v ČR 2018
nebo v polském jazyce
Rozprawa
nad analizą i syntezą aktualnych nazw szkół Szkolnictwa
Polskiej Mniejszości Narodowej (SPMN) w RC 2018 r.,
potom se Vám objeví text s nápisem v českém jazyce
Úvod
do Rozpravy nad analýzou a syntézou
aktuálních názvů škol
Polského
národnostního
školství v České republice
(PNŠ) v ČR 2018 (0.)
nebo v polském jazyce
Wstęp do Rozprawy nad analizą i syntezą aktualnych nazw szkół Szkolnictwa
Polskiej Mniejszości Narodowej w Republice Czeskiej (SPMN) w RC 2018 r. (0.)
Tento soubor doporučujeme důkladně prostudovat od jeho začátku až do jeho konce, protože Vám pomůže v orientaci obsluhy v celé Rozpravě... Odkazy pod názvy jednotlivých souborů
Verze
pro tisk MS Word (doc)
Vám umožní prohlížet a tisknout text Rozprav... v užším formátu obdobně jako ve Wordu.
Vážení
členové Ministerstva
vnitra,
jak jsme již
zjistili, aktuální názvy
škol PNŠ
v ČR jsou v prekérním stavu.
Víme, že tyto názvy mají
být sjednocené,
systémové, poměrně krátké,
důstojné a v obou jazycích, což
nám umožňují
zákony ČR. Věříme, že na základě
Vám zaslaných bohatých
materiálů k dané
problematice, hlavně Rozprav... v obou jazycích na
internetových stránkách
COEXISTENTIE, úsilí Polské
národnostní menšiny v ČR,
reprezentované
vedením KP v ČR, COEXISTENTII-WSPÓLNOTY,
našimi členy polské národnosti v
Radě vlády pro národnostní
menšiny, podporované kladnými
doporučeními
významných našich institucí
a významných osobností,
podpoříte i Vy svým kladným
dobrozdáním
příslušným zastupitelstvům
obcí, urychlené zavedení
sjednocených,
systémových a důstojných názvů obcí,
jejich částí, ulic a jiných
veřejných prostranství a označení
budov státních
orgánů a územních
samosprávných celků,
obzvláště škol PNŠ
v ČR, rovněž
v jazyce Polské národnostní
menšiny v ČR.
Naše
důležitá prosba:
Nežádáme Vás o rychlé vyjádření se za MV k této pro nás velmi důležité problematice tím způsobem, že nám rychle odpovíte: že jste si přečetli náš dopis, (aniž byste si důkladně prostudovali, dostupnou na vyjmenované internetové adrese, solidně zpracovanou Rozpravu... ), že nám vypíšete názvy zákonů ČR, znění některých jejich paragrafů, souvisejících s požadavky při tvorbě názvů škol, a k tomu ještě dodáte, že jejich tvorba je v plných kompetencích zastupitelstev obcí, měst a krajů, a proto do toho procesu jim nebudete zasahovat! To my ale dobře víme, není nám to třeba psát, a nechceme, abyste za ně tyto samosprávné názvy schvalovali. To ať si samosprávy dělají. Požadujeme pouze, abyste na základě důkladného studia Rozpravy... přiznali, že aktuální oficiální názvy škol PNŠ, uvedené v Rejstříku škol a školských zařízení MŠMTV a v Seznamu škol s polským vyučovacím jazykem Moravskoslezského kraje (MSK), v soudech, na venkovních tabulích škol a v jejich dokumentacích ve školách, na obcích a městech, jsou skutečně nesjednocené, nesystémové a nedůstojné, a proto tento stav je třeba urychleně napravit, dokud toto školství ještě existuje! Je skutečně politováníhodné, že zastupitelstva obcí, měst a krajů schvalují nesjednocené, nesystémové a nedůstojné názvy škol PNŠ v ČR, často i s porušením zákonů ČR, MŠMTV je ověřuje, soudy je pak zapisují do svých rejstříků a MV o tomto nezáviděníhodném stavu pro nás, nic neví!
V zájmu nápravy a kladného vyřešení této situace doporučujeme, aby se MV obrátilo na svůj vyšší územní samosprávný celek – Moravskoslezský kraj, jeho Krajský úřad Moravskoslezského kraje a v něm na Odbor školství, mládeže a sportu, aby v tomto kraji, kde se PNŠ v ČR nachází, náměstek hejtmana Mgr. Stanislav Folwarczny zorganizoval poradu jeho dvou pracovníků s pozvanými pracovníky odborů školství, mládeže... příslušných obcí a měst např. v aule Polského Gymnázia - Polskie Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego, Český Těšín, příspěvková organizace. Tito pracovníci by se ještě před touto poradou měli seznámit s obsahem Rozpravy..., aby diskuze byla plodná.
Toto
Vaše doporučení nám,
prosíme, zašlete na
naši adresu. Bude nám velmi potřebné
při projednávání
žádostí o implementacích
důstojných
názvů škol PNŠ v ČR
našimi zástupci oprávněných
spolků s členy zastupitelstev
oprávněných obcí a měst, kde někdy
někteří jejich členové, pro neúplnou
znalost
příslušných zákonů, mohou
dělat zbytečné potíže.
Přílohy:
Bohatý písemný materiál Rozprav... v obou jazycích na internetových stránkách COEXISTENTIE.
Dr. Ing. Stanislav Gawlik v. r.
předseda Polské sekce politického hnutí COEXISTENTIE-WSPÓLNOTA